あたらしい学校の辞書: 英和
issue の意味
issue は英語で最も多義的で頻出する単語の一つです。主に「問題」「発行」「争点」などの意味で使われ、名詞と動詞の両方の品詞を持ちます。
issue の品詞
名詞としての issue
複数形: issues - Many social issues need our attention.(多くの社会問題が私たちの注意を必要としている)
可算名詞・不可算名詞での利用 - 可算名詞として:具体的な問題や争点を指す場合 - This is a serious issue.(これは深刻な問題です) - We discussed three issues today.(今日は3つの問題について話し合った)
- 不可算名詞として:雑誌の「号」や「発行」の概念を表す場合
- The latest issue of the magazine is sold out.(その雑誌の最新号は売り切れです)
多義語としてのコンテクスト別意味
問題・争点
- The parking issue has become worse.(駐車問題がより深刻になった)
発行物・号
- I bought the December issue of Time magazine.(タイム誌の12月号を買った)
子孫・後継者(formal/古語的)
- He died without issue.(彼は後継者なしに亡くなった)
結果・成果
- The issue of the negotiations was successful.(交渉の結果は成功だった)
動詞としての issue
変化形
- 現在形: issue / issues
- 過去形: issued
- 過去分詞: issued
- 現在分詞: issuing
例文 - The government issued a warning about the storm.(政府は嵐について警告を発した) - They will issue new passports next month.(来月、新しいパスポートを発行する予定だ) - The company is issuing shares to raise capital.(会社は資金調達のため株式を発行している)
issue の語源
ラテン語の「exitus」(出口、結果)から古フランス語「issue」を経て英語に入りました。「出る、流れ出る」という基本概念から、「発行」「問題」「結果」などの意味が派生しています。
issue の類語
類似フレーズ例文 - We need to address this problem immediately.(この問題にすぐ対処する必要がある) - It's a matter of great importance.(それは非常に重要な事柄です)
issue の反対語
- solution:問題の解決
- answer:疑問に対する回答
- resolution:決議や解決
反対の意味を表すフレーズ - Instead of creating issues, we should find solutions.(問題を作り出すのではなく、解決策を見つけるべきだ)
issue の意味を英語で
A matter or problem that needs to be discussed, decided, or dealt with; the act of publishing or distributing something officially; offspring or descendants (formal).
issue の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
- Climate change is a global issue.(気候変動は地球規模の問題です)
- The new issue of the journal will be published tomorrow.(新しい号の学術誌が明日発行されます)
- We need to issue an apology for the mistake.(私たちはその間違いについて謝罪を発表する必要があります)
- This has become a controversial issue.(これは論争の的となった問題になりました)
- The bank will issue new credit cards.(銀行は新しいクレジットカードを発行します)
issue を含むイディオム
make an issue of: 問題にする、大げさに扱う
- Don't make an issue of such a small mistake.(そんな小さなミスを問題にするな)
at issue: 問題になっている、争点となっている
- The main point at issue is funding.(争点となっている主な点は資金調達です)
特定業界での使用
金融業界: 株式発行、債券発行 - The company plans to issue bonds worth $100 million.(会社は1億ドル相当の債券発行を計画している)
出版業界: 雑誌・新聞の号 - The special issue focuses on technology trends.(特別号はテクノロジーのトレンドに焦点を当てている)
政治・行政: 政策課題 - Healthcare remains a key issue in the election.(医療制度は選挙の重要争点のまま)
受験英語での頻出用例
中学受験・高校受験では主に「問題」「発行する」の意味で出題されます: - Environmental issues are becoming more serious.(環境問題がより深刻になっている) - The school issued a new rule about uniforms.(学校は制服について新しい規則を発表した)
創作英文
会話
"Do you know what does 'issue' mean?"
"Sure! It means 'problem,' right?"
"Well, that's one meaning. But what if I told you I'm reading the latest issue of National Geographic?"
"Oh! So it also means like a magazine edition?"
"Exactly! And what if the government issued a statement yesterday?"
"Hmm... so it's also a verb meaning 'to publish' or 'give out officially'?"
"You got it! One word, many meanings."
"English is confusing. That's definitely an issue for me!"
"And there you used it perfectly – as a problem!"
「'issue'の意味を知ってる?」 「もちろん!'問題'って意味でしょ?」 「それも一つの意味だね。でも私がナショナルジオグラフィックの最新*号を読んでいると言ったら?」 「あ!雑誌の版という意味もあるのね?」 「その通り!そして政府が昨日声明を発表したと言ったら?」 「うーん...公式に'発行する'とか'出す'という動詞の意味もあるの?」 「正解!一つの単語で多くの意味があるんだ」 「英語って混乱する。それは確実に私にとって問題*だわ!」 「そしてそこで完璧に使ったね - 問題として!」
物語
The Magazine Mystery
Sarah worked at a publishing company where they produced monthly magazines. Last Tuesday, there was a serious issue with the printing machines. The December issue of their popular science magazine couldn't be printed on time. This created another issue - angry customers calling every hour.
"We need to issue an official statement," said her boss, Mr. Thompson. "Let everyone know about the delay." Sarah quickly wrote a press release explaining the technical problems. The company decided to issue digital copies for free while customers waited.
By Friday, the printing issue was resolved. The December issue finally went to newsstands, and the company issued discount coupons to apologize for the inconvenience. Sarah learned that in publishing, one small issue can create many bigger issues, but quick action and honest communication usually solve everything.
雑誌の謎
サラは月刊誌を発行する出版会社で働いていた。先週の火曜日、印刷機に深刻な*問題が発生した。人気の科学雑誌の12月号が時間通りに印刷できなくなってしまったのだ。これがまた別の問題*を生み出した - 怒った顧客が毎時間電話をかけてくるのだ。
「公式声明を*発表する必要がある」と上司のトンプソン氏が言った。「遅延について皆に知らせよう」サラは技術的な問題を説明するプレスリリースを急いで書いた。会社は顧客が待つ間、デジタル版を無料で配布*することに決めた。
金曜日までに印刷の*問題は解決された。12月号はついに売店に並び、会社は不便をかけた謝罪として割引クーポンを発行した。サラは出版業界では、一つの小さな問題が多くのより大きな問題*を生み出すが、迅速な行動と正直なコミュニケーションが通常すべてを解決することを学んだ。