あたらしい学校の辞書: 英和

interaction の意味

interaction [ˌɪntərˈækʃən] は「相互作用」「やり取り」「交流」を意味する名詞です。

interaction の品詞

名詞としての interaction

複数形: interactions - 例文: The interactions between students and teachers are crucial for learning. - 和訳: 学生と教師の間の交流は学習にとって重要です。

可算名詞・不可算名詞での使用: - 可算名詞として: 具体的なやり取りや相互作用の事例を指す場合 - 例文: We observed several interesting interactions during the experiment. - 和訳: 実験中にいくつかの興味深い相互作用を観察しました。

  • 不可算名詞として: 一般的な概念や過程を指す場合
    • 例文: Human interaction is essential for social development.
    • 和訳: 人間の交流は社会的発達に不可欠です。

interaction の多義語としての意味

1. 人と人との交流・やり取り

  • 例文: Social interaction helps children develop communication skills.
  • 和訳: 社会的交流は子どもたちのコミュニケーション能力の発達を助けます。

2. 科学的な相互作用

  • 例文: The interaction between gravity and electromagnetic force affects planetary motion.
  • 和訳: 重力と電磁力の相互作用は惑星の運動に影響を与えます。

3. システム間の相互作用

  • 例文: The interaction between software components determines system performance.
  • 和訳: ソフトウェアコンポーネント間の相互作用がシステム性能を決定します。

interaction の派生語

interaction の類語とその意味

  1. communication - コミュニケーション、意思疎通

    • 例文: Effective communication requires active interaction between speakers.
    • 和訳: 効果的なコミュニケーションには話し手間の積極的な交流が必要です。
  2. exchange - 交換、やり取り

    • 例文: The exchange of ideas leads to meaningful interaction.
    • 和訳: アイデアの交換は意味のある交流につながります。
  3. engagement - 関与、参加

    • 例文: Student engagement promotes better classroom interaction.
    • 和訳: 学生の参加はより良い教室での交流を促進します。
  4. dialogue - 対話、会話

    • 例文: Open dialogue creates positive interaction between communities.
    • 和訳: 開かれた対話はコミュニティ間の前向きな交流を生み出します。
  5. interface - 接点、インターフェース

    • 例文: The user interface facilitates smooth interaction with the system.
    • 和訳: ユーザーインターフェースはシステムとの円滑な相互作用を促進します。

interaction の反対語

interaction の語源

語源: ラテン語の "inter-"(間に)+ "agere"(行動する)から派生。17世紀頃から使用され始めました。

interaction の英英辞書での意味

Interaction (noun): The process of communicating or working together; a mutual or reciprocal action or influence between people, objects, or systems.

interaction の利用頻度の高い例文

  1. Social interaction is vital for mental health.

    • 和訳: 社会的交流は精神的健康にとって重要です。
  2. The interaction between teacher and student affects learning outcomes.

    • 和訳: 教師と生徒の相互作用は学習成果に影響します。
  3. Drug interactions can be dangerous if not monitored carefully.

    • 和訳: 薬物相互作用は慎重に監視しないと危険な場合があります。
  4. Online interaction has become increasingly important in modern society.

    • 和訳: オンライン上の交流は現代社会でますます重要になっています。
  5. The interaction between different cultures creates rich diversity.

    • 和訳: 異なる文化間の交流は豊かな多様性を生み出します。

interaction に関連する特定業界での使用

IT業界

  • Human-computer interaction (HCI) - ヒューマンコンピュータインタラクション
  • User interaction design - ユーザーインタラクションデザイン

医療業界

  • Drug-drug interaction - 薬物相互作用
  • Patient-provider interaction - 患者と医療提供者の交流

教育業界

  • Student-teacher interaction - 生徒と教師の相互作用
  • Peer interaction - 同僚間の交流

受験英語での interaction

中学・高校受験では以下の意味で出題されることが多いです:

  • 基本的な意味: 「交流」「やり取り」として

    • 例文: Human interaction is important for children's development.
    • 和訳: 人間の交流は子どもの発達にとって重要です。
  • 科学的文脈: 「相互作用」として

    • 例文: Scientists study the interaction between different chemicals.
    • 和訳: 科学者は異なる化学物質間の相互作用を研究します。

面白い会話

Do you know what does 'interaction*' mean?*

"Do you know what 'interaction' means?" asked Emma to her robot companion.

"Of course! Interaction means communication or mutual influence between entities," replied the AI confidently.

"Really? Then what are we doing right now?" Emma smiled mischievously.

"We are having a conversation, which is a form of interaction," the robot answered logically.

"But wait," Emma giggled, "if you're a machine and I'm human, and we're having interaction, does that make you more human or me more robotic?"

The robot paused for a long moment, processing circuits whirring. Finally, it responded: "Error 404: Existential crisis not found. Can we just stick to discussing the weather instead?"

和訳:interactionって何か知ってる?」とエマがロボットの相棒に尋ねた。

「もちろんです!Interactionとは、実体間のコミュニケーションや相互影響を意味します」とAIは自信を持って答えた。

「本当?じゃあ、今私たちがしていることは何?」エマはいたずらっぽく微笑んだ。

「私たちは会話をしています。これは*interaction*の一形態です」とロボットは論理的に答えた。

「でも待って」エマはくすくす笑った。「もしあなたが機械で私が人間なのに*interaction*をしているなら、それってあなたがより人間らしくなるの?それとも私がより機械的になるの?」

ロボットは長い間停止し、回路がうなりを上げて処理していた。最終的に、こう答えた:「エラー404:実存的危機が見つかりません。代わりに天気の話をしませんか?」

interaction が登場する文章

The Magic of Human Interaction

In our digital age, the importance of human interaction cannot be overstated. Sarah, a young psychologist, discovered this truth during her research at a nursing home. She observed how elderly residents lit up during face-to-face interactions with visitors, their eyes sparkling with renewed vitality.

One particular resident, Mr. Johnson, had been withdrawn for months. However, when Sarah began regular interactions with him, sharing stories and playing chess, his mood dramatically improved. The interaction wasn't just beneficial for Mr. Johnson; Sarah found herself learning valuable life lessons from his experiences.

The nursing home staff noticed that residents who engaged in more social interactions showed better cognitive function and emotional well-being. This led to the implementation of an interaction program, where volunteers would visit regularly to engage with residents through various activities.

Sarah's research revealed that the quality of interaction mattered more than quantity. Genuine, meaningful interactions created stronger bonds and more positive outcomes than superficial conversations. The interaction between different generations particularly fascinated her, as it bridged gaps in understanding and created mutual respect.

Through her work, Sarah realized that interaction is the foundation of human connection, healing, and growth. It reminded her why she chose psychology – to understand and improve the interactions that make us fundamentally human.

和訳: 私たちのデジタル時代において、人間の*interaction(交流)の重要性はいくら強調してもしすぎることはありません。若い心理学者のサラは、老人ホームでの研究中にこの真実を発見しました。彼女は、面と向かった訪問者とのinteractions*(交流)の際に高齢者の入居者たちがいかに生き生きと輝き、目を新たな活力で輝かせるかを観察しました。

特に一人の入居者であるジョンソンさんは、何ヶ月も引きこもっていました。しかし、サラが彼と定期的な*interactions(交流)を始め、物語を共有したりチェスをしたりすると、彼の気分は劇的に改善しました。このinteraction*(交流)はジョンソンさんにとって有益だっただけでなく、サラ自身も彼の経験から貴重な人生の教訓を学んでいることに気づきました。

老人ホームのスタッフは、より多くの社会的*interactions(交流)に参加する入居者が、より良い認知機能と感情的な幸福感を示すことに気づきました。これにより、ボランティアが定期的に訪問し、様々な活動を通じて入居者と関わるinteraction*(交流)プログラムが実施されることになりました。

サラの研究により、interaction(交流)の質が量よりも重要であることが明らかになりました。真正で意味のある*interactions(交流)は、表面的な会話よりも強い絆とより前向きな結果を生み出しました。特に異なる世代間のinteraction*(交流)は彼女を魅了し、理解のギャップを埋め、相互尊重を生み出しました。

この仕事を通じて、サラは*interaction(交流)が人間のつながり、癒し、そして成長の基盤であることを実感しました。それは彼女がなぜ心理学を選んだかを思い出させました-私たちを根本的に人間らしくするinteractions*(交流)を理解し、改善するためだったのです。

interaction に関連する単語

検索