あたらしい学校の辞書: 西和

obrero の意味

obreroは、スペイン語で「労働者」「作業員」を意味する基本的な単語です。主に肉体労働に従事する人を指し、工場や建設現場、農業などで働く人々を表現する際に使われます。

obrero の品詞

obreroは名詞として使用されます。

名詞としての obrero

複数形

  • 複数形: obreros
  • 例文: Los obreros de la fábrica trabajaron hasta tarde.
    • 工場の労働者たちは遅くまで働いた。

可算名詞・不可算名詞

obreroは可算名詞としてのみ使用されます。

  • 例文: Necesitamos contratar cinco obreros más para el proyecto.
    • プロジェクトのためにさらに5人の労働者を雇う必要がある。

性による変化

  • 男性形: obrero(男性の労働者)
  • 女性形: obrera(女性の労働者)

例文: - El obrero llegó temprano a la obra. - その労働者(男性)は工事現場に早く到着した。 - La obrera maneja la maquinaria con destreza. - その労働者(女性)は機械を器用に操作する。

多義語としての obrero

  1. 工場労働者: Un obrero de la línea de montaje. - 組み立てラインの作業員。
  2. 建設作業員: El obrero de la construcción usa casco. - 建設労働者はヘルメットを使用する。
  3. 一般的な肉体労働者: Los obreros agrícolas cosechan frutas. - 農業労働者が果物を収穫する。

obrero の派生語

obrero に関する注意事項

obreroは中立的な語彙で、乱暴や不道徳な意味はありません。職業を表す一般的な単語です。

obrero の類語と反対語

類語

  1. trabajador(労働者、勤労者)
  2. empleado(従業員)
  3. operario(作業員)
  4. proletario(プロレタリア)
  5. jornalero(日雇い労働者)

反対語

obrero の語源

obreroはラテン語の「operarius」(働く人)に由来し、「opus」(仕事、作品)から派生しています。

obrero の意味をスペイン語で説明

Persona que realiza trabajo manual o físico, especialmente en fábricas, construcción o industria.

obrero の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. El obrero industrial trabaja ocho horas diarias. - 産業労働者は1日8時間働く。
  2. Los obreros protestaron por mejores salarios. - 労働者たちはより良い給料を求めて抗議した。
  3. Mi padre fue obrero de construcción toda su vida. - 私の父は生涯建設労働者だった。
  4. La obrera especializada maneja equipos complejos. - 熟練した女性労働者は複雑な機器を操作する。
  5. Los derechos del obrero están protegidos por la ley. - 労働者の権利は法律によって保護されている。

イディオムやことわざ

  • "Obrero que madruga, Dios le ayuda" - 早起きする労働者を神は助ける(早起きは三文の徳)

特定業界での使用

建設業界では「obrero de obra」、製造業では「obrero industrial」として特定されます。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では社会問題や労働関係のテキストで頻出し、「clase obrera(労働者階級)」「movimiento obrero(労働運動)」などの表現と組み合わせて出題されることが多いです。

短編会話:obreroの意味を知っていますか?

Ana: ¿Sabes qué significa obrero? Carlos: Sí, es una persona que trabaja con las manos, ¿verdad? Ana: Exacto. Mi abuelo era obrero en una fábrica de zapatos. Carlos: Qué interesante. Ahora entiendo por qué siempre dice que los obreros son los verdaderos héroes. Ana: Sí, pero hay algo curioso... también era dueño de la fábrica. Carlos: ¿En serio? ¡Entonces era obrero y patrón al mismo tiempo!

アナ: obreroの意味を知ってる? カルロス: うん、手で働く人のことでしょう? アナ: その通り。私の祖父は靴工場のobreroだったの。 カルロス: 面白いね。彼がいつもobreroが真のヒーローだって言う理由がわかったよ。 アナ: そうなの、でも面白いことがあるの... 実はその工場のオーナーでもあったの。 カルロス: 本当に?じゃあobreroと経営者を同時にやってたんだ!

obrero が登場する物語

誇り高き職人

En una pequeña ciudad, vivía Miguel, un obrero especializado en carpintería. Cada mañana, Miguel se despertaba antes del amanecer y caminaba hacia su taller. Sus manos, curtidas por años de trabajo, creaban muebles hermosos que duraban generaciones. Los otros obreros del barrio lo respetaban profundamente.

Un día, un empresario rico visitó el taller. "Miguel", le dijo, "tu trabajo es excelente. Te ofrezco el doble de salario si vienes a trabajar a mi fábrica moderna". Miguel sonrió y respondió: "Señor, soy obrero por vocación, no solo por necesidad. Mi taller pequeño me permite crear arte, no solo productos".

El empresario se marchó confundido. Miguel continuó trabajando felizmente, sabiendo que ser obrero significaba mucho más que solo ganar dinero. Significaba crear con pasión, preservar tradiciones y mantener la dignidad del trabajo manual. Sus muebles seguían siendo los más solicitados de la región, porque cada pieza llevaba el alma de un verdadero obrero artesano.

小さな町に、大工仕事を専門とする労働者ミゲルが住んでいました。毎朝、ミゲルは夜明け前に目を覚まし、工房へ向かって歩いていきました。長年の仕事で鍛えられた彼の手は、何世代も続く美しい家具を作り出していました。近所の他の労働者たちは彼を深く尊敬していました。

ある日、裕福な実業家が工房を訪れました。「ミゲル」と彼は言いました。「君の仕事は素晴らしい。私の近代的な工場で働いてくれれば、給料を倍にしよう」。ミゲルは微笑んで答えました。「お客様、私は必要に迫られてではなく、天職として労働者をしているのです。私の小さな工房では、単なる製品ではなく芸術を創造することができます」。

実業家は困惑して去っていきました。ミゲルは、労働者であることがお金を稼ぐだけでなく、もっと多くの意味があることを知って、幸せに働き続けました。それは情熱を持って創造し、伝統を守り、手仕事の尊厳を保つことを意味していました。彼の家具は地域で最も人気があり続けました。なぜなら、それぞれの作品には真の職人労働者の魂が込められていたからです。

検索