あたらしい学校の辞書: 西和

trabajo の意味

trabajoは、スペイン語で最も基本的で重要な単語の一つです。主に「仕事」「労働」「作業」を意味する男性名詞として使用されます。

trabajo の品詞

trabajoは主に名詞として使用されますが、動詞「trabajar」の一人称単数現在形としても機能します。

名詞としての trabajo

複数形

  • 複数形: trabajos
  • 例文: Tengo muchos trabajos que terminar hoy.(今日終わらせなければならない仕事がたくさんあります。)

可算名詞・不可算名詞としての利用

trabajoは可算名詞と不可算名詞の両方として使用されます。

可算名詞として: - Mi hermano tiene dos trabajos.(私の兄は二つの仕事を持っています。) - Estos trabajos son muy difíciles.(これらの作業はとても難しいです。)

不可算名詞として: - El trabajo es importante para la vida.(仕事は人生にとって重要です。) - Busco trabajo en esta ciudad.(この街で仕事を探しています。)

性による変化

trabajoは男性名詞のため、形容詞や冠詞は男性形を取ります。 - un trabajo difícil(難しい仕事) - el trabajo nuevo(新しい仕事) - estos trabajos importantes(これらの重要な仕事)

多義語としての trabajo

  1. 職業・雇用: Mi trabajo es enseñar español.(私の仕事はスペイン語を教えることです。)
  2. 作業・業務: Este trabajo requiere mucha concentración.(この作業は多くの集中力を要します。)
  3. 労働・努力: El trabajo duro siempre da frutos.(懸命な労働は必ず実を結びます。)
  4. 学術的作業: Escribí un trabajo sobre literatura española.(スペイン文学について論文を書きました。)
  5. 出産: Está en trabajo de parto.(彼女は陣痛中です。)

動詞としての trabajo

trabajoは動詞「trabajar」の一人称単数現在形です。 - Trabajo en una oficina.(私はオフィスで働いています。)

trabajo の派生語

trabajo についての注意事項

trabajoは一般的で中性的な単語であり、乱暴や不道徳な意味はありません。公序良俗に反する用法もありません。

俗語としての意味

特に俗語的な意味はありませんが、一部の地域では「困難」や「問題」を表現する際に使用されることがあります。 - ¡Qué trabajo me está costando esto!(これにはとても苦労しています!)

trabajo の類語と反対語

類語

  1. empleo(雇用): Busco empleo en el sector turístico.(観光業界で雇用を探しています。)
  2. labor(労働): La labor en el campo es muy dura.(農作業はとても大変です。)
  3. ocupacion(職業): ¿Cuál es tu ocupación?(あなたの職業は何ですか?)
  4. tarea(任務): Esta tarea es muy importante.(この任務はとても重要です。)
  5. oficio(職人仕事): El carpintero tiene un oficio muy respetado.(大工は非常に尊敬される職人仕事です。)

反対語

  1. descanso(休息): Después del trabajo necesito descanso.(仕事の後は休息が必要です。)
  2. ocio(余暇): Los fines de semana son para el ocio.(週末は余暇のためです。)
  3. desempleo(失業): El desempleo es un problema grave.(失業は深刻な問題です。)

trabajo の語源

trabajoはラテン語の「tripaliāre」に由来し、元々は「tripálium」(三本の杭で作られた拷問器具)から来ています。これは労働が苦痛を伴うものとして認識されていたことを示しています。

trabajo の意味をスペイン語で説明

Trabajo significa actividad física o mental que se realiza para obtener un resultado, especialmente para ganar dinero o cumplir una función en la sociedad.

trabajo の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. Voy al trabajo todos los días.(毎日仕事に行きます。)
  2. Mi trabajo es muy interesante.(私の仕事はとても興味深いです。)
  3. Busco trabajo desde hace tres meses.(3か月前から仕事を探しています。)
  4. El trabajo en equipo es fundamental.(チームワークは基本的なことです。)
  5. Terminé mi trabajo a las cinco.(5時に仕事を終えました。)

trabajo を含むイディオムやことわざ

  • "El trabajo dignifica al hombre"(労働は人を高貴にする)
  • "Trabajo de chinos"(非常に困難な作業)
  • "Sin trabajo no hay paraíso"(労働なくして楽園なし)

trabajo が用いられている名言

"El trabajo libera" - この言葉は様々な文脈で使われていますが、労働の重要性を強調する際に引用されます。(労働は解放する)

特定の業界での使用

  • 医療分野: trabajo de parto(陣痛、出産)
  • 学術分野: trabajo de investigación(研究論文)
  • 建設業界: trabajo pesado(重労働)

日本のスペイン語資格試験での出題傾向

trabajoは基礎レベルから上級レベルまで頻繁に出題されます。特に以下の表現が重要です: - buscar trabajo(仕事を探す) - trabajar en(~で働く) - trabajo a tiempo completo/parcial(フルタイム/パートタイムの仕事)

trabajo の意味を知っていますか?

Ana: ¿Sabes qué significa trabajo? Carlos: Claro, significa "work" en inglés. Ana: Sí, pero ¿sabías que también puede significar "dar a luz"? Carlos: ¿En serio? No lo sabía. Ana: Sí, "estar en trabajo de parto" significa que una mujer está dando a luz. Carlos: ¡Qué interesante! Entonces cuando le dije a mi jefe que mi esposa estaba en trabajo... Ana: ¿Qué pasó? Carlos: ¡Pensó que ella tenía un empleo nuevo y me felicitó por duplicar los ingresos familiares!

「アナ:trabajoの意味を知っていますか?カルロス:もちろん、英語の"work"という意味ですね。アナ:そうですが、「出産する」という意味もあることを知っていましたか?カルロス:本当ですか?知りませんでした。アナ:はい、"estar en trabajo de parto"は女性が出産していることを意味します。カルロス:面白いですね!それで上司に妻がtrabajoしていると言ったとき...アナ:何が起こったのですか?カルロス:彼は妻が新しい仕事を得たと思って、家計収入が倍増することを祝ってくれました!」

trabajo の物語

María siempre había soñado con encontrar el trabajo perfecto. Desde pequeña, observaba a su padre salir cada mañana hacia su trabajo en la fábrica, y admiraba su dedicación. Cuando terminó la universidad, comenzó a buscar trabajo en su área de especialización: la ingeniería ambiental.

Durante meses, envió currículums a diferentes empresas. Algunos días se sentía desanimada, pero recordaba las palabras de su abuela: "El trabajo honesto siempre encuentra recompensa." Finalmente, una empresa internacional la contactó. En la entrevista, el gerente le explicó que el trabajo consistía en desarrollar proyectos sostenibles para comunidades rurales.

María aceptó inmediatamente. Su primer trabajo la llevó a una pequeña aldea donde instaló paneles solares. Los habitantes estaban muy agradecidos. Al final del día, mientras observaba las luces encenderse por primera vez en muchas casas, María comprendió que había encontrado más que un trabajo: había encontrado su propósito en la vida.

「マリアはいつも完璧な仕事を見つけることを夢見ていました。小さい頃から、毎朝工場の仕事に向かう父親を観察し、彼の献身を称賛していました。大学を卒業すると、専門分野である環境工学の分野で仕事を探し始めました。数か月間、様々な企業に履歴書を送りました。落ち込む日もありましたが、祖母の言葉を思い出していました:『誠実な労働は必ず報われる』。ついに、ある国際企業から連絡がありました。面接で、マネージャーは仕事内容が農村地域の持続可能なプロジェクト開発だと説明しました。マリアはすぐに受け入れました。最初の仕事で、ソーラーパネルを設置する小さな村に行きました。住民たちはとても感謝していました。一日の終わりに、多くの家で初めて灯りが点くのを見ながら、マリアは単なる仕事以上のものを見つけたことを理解しました:人生の目的を見つけたのでした。」

検索