あたらしい学校の辞書: 西和
templar の意味
templar は、スペイン語において主に動詞として使用される語で、「穏やかにする、和らげる、鎮める」という意味を持ちます。
templar の品詞
動詞(規則活用動詞、第一活用 -ar)
活用・変化形のスペルと例文
現在形 - yo templo / Yo templo mi ira con música clásica.(私はクラシック音楽で怒りを鎮める。) - tú templas / Tú templas el ambiente con tu presencia.(君は君の存在で雰囲気を和らげる。) - él/ella templa / Ella templa su voz antes de cantar.(彼女は歌う前に声を整える。)
過去形(点過去) - yo templé / Yo templé el acero en el taller.(私は工房で鋼鉄を焼き入れした。) - tú templaste / Tú templaste tu carácter con los años.(君は年月とともに性格を穏やかにした。)
現在完了形 - he templado / He templado mi temperamento.(私は気性を穏やかにしてきた。)
templar の派生語
- temple (気性、勇気)
- templado (穏やかな、適度な)
- templanza (節制、穏健)
- destemplar (調子を狂わせる)
templar に関する詳細情報
多義語としての意味
- 感情を鎮める: El padre templó la discusión familiar.(父は家族の口論を鎮めた。)
- 金属を焼き入れする: El herrero templó la espada.(鍛冶屋は剣を焼き入れした。)
- 楽器を調律する: Templó la guitarra antes del concierto.(コンサート前にギターを調律した。)
- 適度にする: Templó el agua para el baño del bebé.(赤ちゃんの入浴のためにお湯を適温にした。)
俗語としての意味
特に俗語的な用法はありませんが、「templarse」(再帰動詞形)で「落ち着く、冷静になる」という意味で日常的に使用されます。
類語とその意味
- calmar - 静める、なだめる: Calmó a su hijo con una canción.(彼は歌で息子を静めた。)
- moderar - 節制する、穏健にする: Moderó su tono de voz.(彼は声のトーンを穏やかにした。)
- suavizar - やわらかくする、和らげる: Suavizó las críticas.(彼は批判を和らげた。)
- apaciguar - なだめる、鎮静させる: Apaciguó los ánimos alterados.(彼は興奮した気持ちを鎮めた。)
- sosegar - 静める、落ち着かせる: Sosegó su mente con meditación.(彼は瞑想で心を静めた。)
反対の意味の言葉
語源
ラテン語の「temperare」(混ぜる、調和させる、節制する)から派生。
意味をスペイン語で簡潔に説明
Templar significa moderar, suavizar o poner en equilibrio algo, especialmente emociones, materiales o instrumentos.
templar の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
- Hay que templar los ánimos en esta reunión.(この会議では気持ちを落ち着かせる必要がある。)
- El músico templó su violín antes del ensayo.(音楽家はリハーサル前にバイオリンを調律した。)
- La madre templó el biberón para el bebé.(母は赤ちゃんのために哺乳瓶を適温にした。)
- Necesito templar mi carácter impulsivo.(私は衝動的な性格を穏やかにする必要がある。)
- El herrero templó el metal en el fuego.(鍛冶屋は火の中で金属を焼き入れした。)
特定業界での使用
音楽業界: 楽器の調律 冶金業界: 金属の焼き入れ処理 心理学・教育: 感情の調整
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験では、感情表現や日常動作の文脈で出題されることが多く、特に「templar los ánimos(気持ちを落ち着かせる)」の表現が頻出します。
会話例
「templarの意味を知っていますか?」
Ana: ¿Sabes qué significa templar? Carlos: Sí, significa calmar o moderar algo, ¿verdad? Ana: Exacto. Pero también significa afinar instrumentos. Carlos: Ah, como cuando templamos la guitarra. Ana: Sí, y también se usa para el metal. Mi abuelo templaba espadas. Carlos: ¡Qué interesante! Una palabra, tres oficios diferentes. Ana: Exactamente. Templar es muy templado: sirve para todo.
アナ: templarの意味を知っている? カルロス: ええ、何かを静めたり穏やかにしたりすることでしょう? アナ: そのとおり。でも楽器を調律するという意味もあるの。 カルロス: ああ、ギターを調律するときのように。 アナ: そう、それに金属にも使うのよ。私の祖父は剣を焼き入れしていた。 カルロス: 面白い!一つの単語で三つの異なる職業に使われるんだね。 アナ: その通り。templarはとても「穏やか」:何にでも使えるのよ。
templar が登場する文章
職人の知恵
En el pequeño taller de Don Miguel, el viejo maestro enseñaba a su nieto el arte ancestral de la herrería. "Para ser un buen herrero", le decía mientras observaba el metal al rojo vivo, "primero debes aprender a templar tu paciencia, como templamos el acero". El joven escuchaba atento mientras su abuelo explicaba que templar no era solo calentar y enfriar el metal, sino encontrar el equilibrio perfecto. "Cuando templamos una espada", continuaba, "le damos fuerza y flexibilidad. Igual pasa con las personas: debemos templar nuestro carácter para ser fuertes pero no quebradizos". El nieto sonrió, comprendiendo que la lección iba más allá de la metalurgia. Al final del día, mientras templaban las herramientas para el trabajo del mañana, el anciano añadió: "Recuerda, hijo, un buen herrero templa el metal, pero un gran maestro templa el alma". Esa noche, el joven soñó con forjas y sabiduría, sabiendo que había aprendido mucho más que un simple oficio.
ドン・ミゲルの小さな工房で、老いた師匠は孫に鍛冶の古い技を教えていた。「良い鍛冶屋になるには」と真っ赤に熱した金属を見つめながら言った、「まず鋼鉄を焼き入れするように、君の忍耐を鍛えることを学ばなければならない」。青年は祖父が説明するのを注意深く聞いていた。焼き入れとは単に金属を熱して冷やすことではなく、完璧なバランスを見つけることなのだと。「剣を焼き入れするとき」と続けた、「私たちはそれに強さと柔軟性を与える。人も同じだ:私たちは強くありながら脆くならないよう、性格を鍛える必要がある」。孫は微笑み、この教えが金属加工を超えたものだと理解した。一日の終わり、明日の仕事のために道具を整えながら、老人は付け加えた:「息子よ、覚えておけ、良い鍛冶屋は金属を鍛えるが、偉大な師匠は魂を鍛えるのだ」。その夜、青年は鍛冶場と知恵の夢を見て、単なる職業以上のものを学んだことを知っていた。