あたらしい学校の辞書: 西和
irritar の意味
irritar は、スペイン語で「怒らせる」「苛立たせる」「刺激する」を意味する動詞です。感情的な苛立ちから医学的な炎症まで、幅広い刺激や炎症状態を表現します。
irritar の品詞と活用
irritar は動詞(verbo)です。
動詞活用
- 現在形:irrito, irritas, irrita, irritamos, irritáis, irritan
- 過去形(点過去):irrité, irritaste, irritó, irritamos, irritasteis, irritaron
- 未来形:irritaré, irritarás, irritará, irritaremos, irritaréis, irritarán
- 現在完了:he irritado, has irritado, ha irritado, hemos irritado, habéis irritado, han irritado
活用例文
- Su comportamiento irrita a todos los compañeros.(彼の行動は全ての同僚を苛立たせる)
- El humo irritó mis ojos.(煙が私の目を刺激した)
- Ese ruido me irritará si continúa.(その音が続けば私を苛立たせるだろう)
irritar の派生語
- irritación(名詞:苛立ち、炎症)
- irritable(形容詞:苛立ちやすい)
- irritante(形容詞:苛立たしい、刺激的な)
- irritabilidad(名詞:苛立ちやすさ)
irritar の類語と反対語
類語
類語を使ったフレーズ例文
- Me molesta que llegues tarde siempre.(いつも遅刻されるのは困る)
- Tu actitud me enfada mucho.(君の態度にはとても腹が立つ)
反対語
- calmar:落ち着かせる
- tranquilizar:安心させる
- apaciguar:なだめる
- sosegar:静める
反対語を使ったフレーズ例文
- La música suave puede calmar los nervios.(静かな音楽は神経を落ち着かせることができる)
irritar の語源
ラテン語の「irritare」(刺激する、挑発する)に由来します。古くから医学的な炎症と感情的な苛立ちの両方の意味で使用されてきました。
irritar の意味(スペイン語での説明)
Irritar: Causar molestia, enfado o inflamación en una persona o parte del cuerpo.
irritar の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
- No me irrites con tus quejas constantes.(絶え間ない愚痴で私を苛立たせないで)
- El polen irrita mis ojos en primavera.(春になると花粉が私の目を刺激する)
- Su arrogancia irrita a todo el mundo.(彼の傲慢さは皆を苛立たせる)
- Los productos químicos pueden irritar la piel.(化学製品は肌を刺激することがある)
- Me irrita que no escuches cuando te hablo.(話しかけているのに聞かないのは腹が立つ)
イディオムやことわざ
- Irritar los nervios: 神経に触る、イライラさせる
- Ese ruido constante irrita los nervios.(その絶え間ない音は神経に触る)
特定業界での使用
- 医学分野:炎症や皮膚の刺激を表現
- 心理学分野:感情的な反応や刺激反応
- 化学分野:化学物質による刺激作用
日本のスペイン語資格試験での重要性
irritarは感情表現や医学用語として頻出します。特に: - 感情を表現する動詞として基本的な語彙 - 医学・科学分野の文章で炎症や刺激を表現 - 日常会話での苛立ちや不満の表現として重要
"irritarの意味を知っていますか?"
A: ¿Sabes qué significa "irritar"?
B: Claro, significa hacer enojar a alguien, ¿verdad?
A: Sí, pero también tiene otro significado médico. Por ejemplo, cuando el jabón irrita tu piel.
B: Ah, entiendo. Entonces puede ser emocional o físico.
A: Exacto. Mi hermana siempre dice que la irrito cuando canto en la ducha.
B: ¿Y qué le respondes?
A: Que prefiero irritar sus oídos que irritar mi garganta por no practicar.
B: ¡Qué buena excusa para seguir cantando mal!
「irritarの意味を知っていますか?」 「もちろん、誰かを怒らせるという意味でしょう?」 「そうですが、医学的な意味もあります。例えば、石鹸があなたの肌を刺激するときのように。」 「ああ、なるほど。感情的なものか物理的なものかということですね。」 「その通りです。私の姉はいつも、シャワーで歌うと彼女を苛立たせると言います。」 「それに何と答えるのですか?」 「練習しないで喉を傷めるより、彼女の耳を苛立たせる方がいいと言います。」 「下手な歌を続けるいい言い訳ですね!」
irritar が登場する文章
医師の一日
El doctor López comenzó su día atendiendo a pacientes con problemas de piel. La primera paciente se quejaba de que un nuevo jabón había comenzado a irritar su rostro. "Doctora", dijo nerviosa, "no entiendo qué pasó. Siempre he usado productos suaves". El médico examinó cuidadosamente la zona afectada y explicó que algunos ingredientes pueden irritar la piel sensible sin previo aviso.
Más tarde, llegó un hombre mayor que parecía muy molesto. "Doctor, mi esposa dice que mi mal humor irrita a toda la familia", confesó. "Pero es que todo me irrita últimamente: el ruido de la televisión, las conversaciones largas, incluso el olor del café". El doctor López sonrió comprensivamente. Sabía que tanto el estrés emocional como las alergias pueden irritar diferentes aspectos de nuestras vidas.
Al final del día, mientras escribía sus notas, reflexionó sobre cómo la misma palabra puede describir tanto una reacción física como emocional. "Es fascinante", pensó, "cómo irritar conecta el cuerpo y la mente de maneras que a veces no esperamos".
ロペス医師は皮膚の問題を抱える患者の診察から一日を始めた。最初の患者は新しい石鹸が顔を刺激し始めたと訴えていた。「先生」と彼女は神経質に言った。「何が起こったのか分かりません。いつも優しい製品を使ってきました」。医師は影響を受けた部分を注意深く調べ、一部の成分は予告なしに敏感肌を刺激することがあると説明した。
後に、とても困った様子の高齢男性が来院した。「先生、妻が私の機嫌の悪さが家族全員を苛立たせると言うんです」と告白した。「でも最近は何もかもが私を苛立たせるんです:テレビの音、長い会話、コーヒーの匂いさえも」。ロペス医師は理解を示して微笑んだ。感情的なストレスとアレルギーの両方が私たちの生活のさまざまな側面を刺激する可能性があることを知っていた。
一日の終わりに、メモを書きながら、同じ単語が身体的反応と感情的反応の両方を表現できることについて考えた。「興味深い」と彼は思った。「irritarが時として私たちが期待しない方法で体と心を結びつけるとは」。