あたらしい学校の辞書: 西和

repasar の意味

repasar は「復習する、見直す、再検討する」を主な意味とするスペイン語の他動詞です。学習や作業において既に学んだ内容や完了した作業を再度確認する際に使用されます。

repasar の品詞と活用

repasar は動詞(他動詞)です。

活用、変化形のスペルと例文

現在形の活用: - yo repaso / tú repasas / él/ella repasa / nosotros repasamos / vosotros repasáis / ellos/ellas repasan

例文: - Repaso las lecciones antes del examen.(試験前にレッスンを復習します) - Ella repasa sus notas cada noche.(彼女は毎晩ノートを見直します)

過去形(点過去): - yo repasé / tú repasaste / él/ella repasó / nosotros repasamos / vosotros repasasteis / ellos/ellas repasaron

例文: - Repasé toda la materia el fin de semana.(週末に全ての教材を復習しました)

現在完了形: - he repasado / has repasado / ha repasado / hemos repasado / habéis repasado / han repasado

例文: - He repasado los documentos varias veces.(その書類を何度も見直しました)

repasar の派生語

  • repaso(名詞:復習、見直し)
  • repasador(名詞:復習者、点検者)

repasar の詳細情報

俗語としての意味

特に俗語的な用法はありません。標準的な教育・学習用語として使用されます。

類語とその意味

  1. revisar - 見直す、点検する

    • Necesito revisar este informe antes de enviarlo.(送信前にこのレポートを見直す必要があります)
  2. estudiar - 勉強する、学習する

    • Voy a estudiar matemáticas esta tarde.(今日の午後数学を勉強します)
  3. examinar - 検査する、調べる

    • El doctor va a examinar al paciente.(医師が患者を診察します)
  4. verificar - 確認する、検証する

    • Hay que verificar todos los datos.(全てのデータを確認する必要があります)
  5. controlar - 管理する、点検する

    • Debemos controlar la calidad del producto.(製品の品質を管理しなければなりません)

反対の意味の言葉

  1. olvidar - 忘れる
  2. ignorar - 無視する、知らないでいる
  3. descuidar - 怠る、おろそかにする

語源

ラテン語の「re-」(再び)と「passare」(通る)から派生。「再び通る」という意味から「見直す」という現在の意味に発展しました。

repasar の意味をスペイン語で簡潔に説明

Volver a estudiar o examinar algo que ya se ha aprendido o hecho anteriormente para recordarlo mejor o corregir errores.

repasar の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. Voy a repasar el vocabulario antes del examen.(試験前に語彙を復習します)
  2. El profesor nos pidió repasar el capítulo tres.(先生は第3章を復習するよう言いました)
  3. Repasa tu tarea antes de entregarla.(宿題を提出前に見直しなさい)
  4. Necesitamos repasar los números de ventas.(売上数字を見直す必要があります)
  5. Ella siempre repasa sus apuntes después de clase.(彼女はいつも授業後にノートを復習します)

特定の業界での使用

教育分野: 最も頻繁に使用され、学習内容の復習を指します ビジネス分野: 書類や契約の見直し、確認作業で使用されます 医療分野: 診断や治療計画の再検討で使用されます

日本のスペイン語資格試験での出題

DELEやスペイン語検定では、教育・学習に関する文脈で頻出します。特に「Tengo que repasar para el examen」(試験のために復習しなければならない)のような表現がよく出題されます。

創作文章

会話「repasar の意味を知っていますか?」

Ana: ¿Conoces el significado de repasar?

Carlos: Sí, significa estudiar algo otra vez, ¿no?

Ana: Exacto. Yo siempre repaso mis lecciones antes de dormir.

Carlos: Qué buena costumbre. Yo solo repaso cuando hay examen.

Ana: Por eso sacas mejores notas cuando repasas más.

Carlos: Tienes razón. Desde mañana voy a repasar todos los días.

Ana: Perfecto. Pero primero deberías repasar el significado de "mañana"... ¡llevas diciendo eso tres meses!

アナ:「repasar」の意味を知っていますか?

カルロス:はい、何かをもう一度勉強することですよね?

アナ:その通りです。私はいつも寝る前にレッスンを復習します。

カルロス:良い習慣ですね。僕は試験があるときだけ復習します。

アナ:だからもっと復習するときの方が良い成績を取るのよ。

カルロス:その通りです。明日から毎日復習します。

アナ:完璧ね。でもまず「明日」の意味を復習した方がいいわ...もう3か月もそう言い続けているから!

物語「効果的な学習法」

María era una estudiante muy organizada. Cada tarde, después de terminar sus clases, dedicaba una hora a repasar todo lo que había aprendido durante el día. Su método era simple pero efectivo: primero leía sus apuntes, luego repasaba los ejercicios más difíciles, y finalmente repasaba el vocabulario nuevo escribiéndolo varias veces.

Sus compañeros de clase no entendían por qué repasaba tanto. "Es una pérdida de tiempo", decían algunos. Pero María sabía que repasar regularmente la ayudaba a recordar mejor la información. No necesitaba estudiar intensamente antes de los exámenes porque ya había repasado todo gradualmente.

Cuando llegaron los exámenes finales, sus compañeros estaban nerviosos y estudiaban día y noche. María, en cambio, solo necesitó repasar ligeramente sus notas. Obtuvo las mejores calificaciones de la clase. Al final, todos le pidieron que les enseñara su método de estudio. "El secreto", les dijo sonriendo, "es repasar un poco cada día en lugar de estudiar mucho al final."

マリアはとても几帳面な学生でした。毎日午後、授業を終えた後、その日学んだことをすべて復習するために1時間を費やしました。彼女の方法はシンプルですが効果的でした:まずノートを読み、次に最も難しい練習問題を復習し、最後に新しい語彙を何度も書いて復習しました。

クラスメートたちは彼女がなぜそんなに復習するのか理解できませんでした。「時間の無駄だ」と言う人もいました。しかしマリアは定期的に復習することで情報をよりよく記憶できることを知っていました。すでにすべてを段階的に復習していたので、試験前に集中的に勉強する必要がありませんでした。

期末試験が来たとき、クラスメートたちは緊張して昼夜を問わず勉強していました。一方マリアは、ノートを軽く復習するだけで済みました。彼女はクラスで最高の成績を収めました。最終的に、みんなが彼女に勉強法を教えてもらいました。「秘訣は」と彼女は微笑みながら言いました、「最後にたくさん勉強するのではなく、毎日少しずつ復習することです。」

検索