あたらしい学校の辞書: 西和

repaso の意味

repaso(レパソ)は、スペイン語で「復習」「見直し」「点検」を意味する男性名詞です。勉強や作業において、既に学んだ内容や完了した作業を再度確認する行為を指します。

repaso の品詞

名詞(男性名詞)

複数形のスペルと例文

  • repasos(レパソス)
  • Necesito hacer varios repasos antes del examen. (試験前にいくつかの復習をする必要がある。)

可算名詞・不可算名詞での利用

可算名詞として使用 - Hice tres repasos de matemáticas. (数学の復習を3回した。)

不可算名詞として使用 - El repaso es fundamental para el aprendizaje. (復習は学習にとって基本的である。)

性による変化

男性名詞のため、形容詞や冠詞は男性形で一致します: - un repaso rápido(素早い復習) - el último repaso(最後の復習)

多義語としての用例

  1. 復習・見直し

    • Voy a hacer un repaso de historia. (歴史の復習をするつもりだ。)
  2. 点検・検査

    • El mecánico hizo un repaso completo del motor. (整備士はエンジンの完全な点検を行った。)
  3. 叱責・説教(口語的)

    • Su madre le dio un buen repaso por llegar tarde. (母親は彼が遅刻したことでよく叱った。)

repaso の派生語

  • repasar(動詞:復習する、見直す)
  • repasador(名詞:布巾、ふきん)

repaso の注意事項・俗語的意味

「叱責」の意味で使用される場合は、やや口語的な表現となります。特に不道徳な意味はありません。

repaso の類語

  1. revision(見直し、改訂)
  2. estudio(勉強、研究)
  3. revision(復習、点検)
  4. inspeccion(検査、点検)
  5. revision(再検討)

類似フレーズ例文: - Hacer una revisión de los apuntes.(ノートの見直しをする。) - Estudiar de nuevo la lección.(レッスンをもう一度勉強する。)

repaso の反対語

  1. olvido(忘却)
  2. descuido(不注意、怠慢)
  3. negligencia(怠慢)

反対の意味を表すフレーズ: - Pasar por alto los detalles.(詳細を見落とす。)

repaso の語源

動詞「repasar」から派生した名詞で、ラテン語の「re-」(再び)と「passare」(通る、過ぎる)に由来します。

repaso の意味をスペイン語で説明

Acción de estudiar o examinar nuevamente algo que ya se ha aprendido o revisado anteriormente.

repaso の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. Voy a hacer un repaso general antes del examen final. (期末試験前に総復習をするつもりだ。)

  2. El repaso de vocabulario me ayuda mucho. (語彙の復習がとても役立つ。)

  3. Necesito un repaso rápido de las reglas gramaticales. (文法規則の素早い復習が必要だ。)

  4. Después del repaso, me siento más seguro. (復習の後、より自信を感じる。)

  5. El profesor nos dio tiempo para el repaso. (先生は復習の時間をくれた。)

イディオムやことわざ

  • Dar un repaso(叱る、説教する)
  • Hacer un repaso general(総復習する)

特定業界での使用

教育分野:最も一般的な使用場面 機械・技術分野:点検、検査の意味で使用 医療分野:診察、検査の意味で使用

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験やスペイン語検定では、教育関連の文脈で頻出します。特に「復習する」という意味での動詞形「repasar」と合わせて出題されることが多く、学習や試験準備に関する文章で使用されます。

短い会話

repasoの意味を知っていますか?」

¿Sabes qué significa "repaso"?

Sí, significa revisar algo que ya estudiaste.

Exacto. Pero ayer mi abuela me dijo que me iba a dar un repaso* si no limpiaba mi cuarto.*

¡Ah! En ese caso significa regaño. Tu abuela no te iba a ayudar a estudiar.

¡Exactamente! Me confundí y le dije "gracias, necesito uno antes del examen". Nunca vi a mi abuela tan sorprendida.

repasoの意味を知っている?」「ええ、もう勉強したことを復習するという意味よね。」「その通り。でも昨日おばあちゃんが、部屋を片付けないと*repaso*をしてやるって言ったの。」「ああ!その場合は叱るという意味ね。おばあちゃんは勉強を手伝ってくれるわけじゃなかったのね。」「まさに!私は混乱して『ありがとう、試験前に必要だったの』って言ったの。おばあちゃんがあんなに驚いた顔をするのを見たことがなかったわ。」

短い文章

学習の秘訣

María siempre obtiene las mejores calificaciones en su clase. Su secreto no es estudiar más horas que sus compañeros, sino hacer un repaso* inteligente. Cada noche, antes de dormir, María dedica treinta minutos a repasar lo que aprendió durante el día. No lee todo nuevamente, sino que se hace preguntas sobre los puntos más importantes. Los viernes, hace un repaso general de toda la semana. Antes de los exámenes, ya no necesita estudiar intensivamente porque su método de repaso constante la mantiene siempre preparada. Sus padres están orgullosos de su disciplina, pero María sabe que el repaso regular es simplemente más efectivo que el estudio de último minuto. Cuando sus amigos le preguntan por su método, ella siempre responde: "El repaso diario vale más que diez horas de estudio desesperado la noche anterior al examen". Esta filosofía la ha acompañado desde la escuela primaria hasta la universidad, donde continúa aplicando la misma estrategia con excelentes resultados.*

マリアはいつもクラスで最高の成績を取る。彼女の秘訣は同級生よりも長時間勉強することではなく、賢い復習をすることだ。毎晩、眠る前に、マリアはその日学んだことを復習するために30分を費やす。すべてを再び読むのではなく、最も重要なポイントについて自分に質問を出す。金曜日には、一週間全体の総復習を行う。試験前には、もう集中的に勉強する必要がない。なぜなら、彼女の継続的な復習方法が常に準備万端の状態を保ってくれるからだ。両親は彼女の規律正しさを誇りに思っているが、マリアは定期的な復習が単純に直前の勉強よりも効果的だと知っている。友達が彼女の方法について尋ねると、彼女はいつもこう答える:「毎日の復習は、試験前夜の10時間の必死な勉強よりも価値がある」。この哲学は小学校から大学まで彼女に寄り添っており、そこでも同じ戦略を素晴らしい結果とともに適用し続けている。

検索