あたらしい学校の辞書: 西和

renombrado の意味

renombrado は「有名な」「著名な」「名高い」という意味のスペイン語の形容詞です。ある人物や物事が広く知られ、高い評価や名声を得ている状態を表現する際に使用されます。

renombrado の品詞

renombrado は形容詞として機能します。

形容詞としての変化形

男性単数形: renombrado
例文: Es un médico renombrado en todo el país.
(彼は全国で有名な医師です。)

女性単数形: renombrada
例文: La renombrada actriz ganó el premio.
(その有名な女優が賞を受賞しました。)

男性複数形: renombrados
例文: Los renombrados científicos llegaron al congreso.
(著名な科学者たちが会議に到着しました。)

女性複数形: renombradas
例文: Las renombradas universidades europeas ofrecen becas.
(ヨーロッパの名門大学が奨学金を提供しています。)

renombrado の派生語

renombrado の特徴

注意事項

この単語は中性的で、不道徳や公序良俗に反する意味はありません。

俗語としての意味

特に俗語としての特別な意味はありません。

類語とその意味

  1. famoso(有名な)- 広く知られている
  2. celebre(著名な)- 祝われるべき、有名な
  3. ilustre(著名な)- 優れた功績で知られる
  4. prestigioso(威信のある)- 高い地位や名声を持つ
  5. notable(注目すべき)- 際立った、目立つ

類似表現の例文: - Es un escritor de gran prestigio internacional.(彼は国際的に高い威信を持つ作家です。)

反対語

  1. desconocido(無名の)
  2. ignorado(無視された)
  3. anonimo(匿名の)
  4. obscuro(無名の、目立たない)

反対の意味を表す表現: - Es un artista completamente desconocido.(彼は全く無名の芸術家です。)

語源

ラテン語の「renominatus」から派生し、「re-」(再び)と「nomen」(名前)の組み合わせで、「再び名前を得る」つまり「名声を得る」という意味になりました。

意味の変化

特に時代による意味の大きな変化はありません。

renombrado のスペイン語での説明

Definición: Que tiene fama y prestigio; muy conocido por sus méritos o cualidades.

renombrado の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. Pablo Picasso fue un renombrado pintor español.
    (パブロ・ピカソは著名なスペインの画家でした。)

  2. La renombrada chef abrió su nuevo restaurante.
    (その有名なシェフが新しいレストランをオープンしました。)

  3. Es una universidad renombrada por su excelencia académica.
    (その大学は学術的優秀さで名高い大学です。)

  4. El renombrado músico dará un concierto mañana.
    (その著名な音楽家が明日コンサートを行います。)

  5. Trabajó con renombrados directores de cine.
    (彼は有名な映画監督たちと仕事をしました。)

イディオムやことわざ

特定の慣用句やことわざはありませんが、「de renombre」(名高い、有名な)という表現がよく使われます。

renombrado が用いられた名言

特定の著名な名言はありませんが、文学や新聞記事でよく使用される表現です。

特定業界での使用

学術界、芸術界、医学界などの専門分野で、権威ある人物や機関を表現する際に頻繁に使用されます。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELEやスペイン語検定では、文化や芸術に関する文章で「renombrado artista」「renombrada obra」などの形で出題されることが多く、読解問題や語彙問題で重要な単語として扱われます。

renombrado の意味を知っていますか?

María: ¿Sabes qué significa renombrado?
Carlos: Mmm, creo que significa "famoso", ¿verdad?
María: ¡Exacto! Mi hermano dice que es un chef renombrado.
Carlos: ¡Qué impresionante! ¿En qué restaurante trabaja?
María: En la cocina de nuestra casa. Mama dice que hace unos huevos fritos renombrados... ¡por ser los peores del barrio!

マリア:renombradoの意味を知ってる?
カルロス:うーん、「有名な」って意味だと思うけど、そうでしょ?
マリア:その通り!私の兄が自分は*著名なシェフだって言ってるの。
カルロス:すごいじゃない!どのレストランで働いてるの?
マリア:私たちの家のキッチンで。ママが言うには、兄の目玉焼きは
名高い*のよ...近所で一番まずいことで有名なの!

renombrado な人物の物語

En la pequeña ciudad de Valdeflores vivía Don Antonio, un renombrado zapatero que había heredado el oficio de su padre. Durante más de cuarenta años, había reparado los zapatos de toda la comunidad con dedicación y maestría excepcionales. Su taller, ubicado en la plaza principal, era visitado no solo por los habitantes locales, sino también por personas de pueblos cercanos que habían oído hablar de su renombrada habilidad.

Don Antonio no era renombrado únicamente por su destreza técnica, sino también por su bondad. Nunca rechazaba a un cliente que no podía pagar, y frecuentemente regalaba zapatos nuevos a los niños más necesitados del pueblo. Su renombrada generosidad se había convertido en leyenda local.

Un día, llegó al pueblo un periodista de la capital que había escuchado historias sobre este renombrado artesano. Después de pasar una semana observando su trabajo y conociendo su historia, escribió un artículo que se publicó en el periódico nacional. Pronto, Don Antonio se convirtió en el zapatero más renombrado del país, recibiendo invitaciones para aparecer en televisión y ofertas para abrir tiendas en grandes ciudades.

Sin embargo, Don Antonio prefirió quedarse en Valdeflores, continuando con su trabajo de siempre, porque sabía que su verdadera renombrada no provenía de la fama mediática, sino del amor y respeto de su comunidad.

バルデフローレスという小さな町に、父親から職業を受け継いだ*著名な靴職人のドン・アントニオが住んでいました。40年以上にわたって、彼は並外れた献身と技術で地域全体の靴を修理してきました。町の中央広場にある彼の工房は、地元住民だけでなく、彼の名高い*技術について聞いた近隣の町からの人々も訪れていました。

ドン・アントニオは技術的な技能だけでなく、その優しさでも*有名でした。お金を払えない客を断ることは決してなく、町で最も困窮している子どもたちに新しい靴をプレゼントすることもよくありました。彼の名高い*寛大さは地元の伝説となっていました。

ある日、この*著名な職人について聞いた首都の記者が町にやって来ました。一週間かけて彼の仕事を観察し、彼の物語を知った後、全国紙に掲載される記事を書きました。すぐにドン・アントニオは国内で最も有名な*靴職人となり、テレビ出演の招待や大都市での店舗開設の申し出を受けるようになりました。

しかし、ドン・アントニオはバルデフローレスに留まり、いつもの仕事を続けることを選びました。なぜなら、彼の真の*名声*はメディアの有名さからではなく、地域社会の愛と尊敬から生まれることを知っていたからです。

検索