あたらしい学校の辞書: 西å
ilustre の意味
ilustre は「著名な、傑出した、名高い」という意味のスペイン語の形容詞です。社会的地位が高く、功績や名声によって広く知られている人物や事柄を表現する際に使用されます。
ilustre の品詞
ilustre は形容詞です。
変化形のスペルと例文
男性単数: ilustre
- El ilustre profesor recibió un premio. (その著名な教授は賞を受賞した。)
女性単数: ilustre
- La ilustre escritora publicó una nueva novela. (その著名な作家は新作小説を出版した。)
男性複数: ilustres
- Los ilustres científicos presentaron sus investigaciones. (その著名な科学者たちは研究を発表した。)
女性複数: ilustres
- Las ilustres artistas expusieron sus obras. (その著名な女性芸術家たちは作品を展示した。)
ilustre の派生語
- ilustrar(動詞:説明する、図解する)
- ilustracion(名詞:図解、啓蒙)
- ilustrado(形容詞:教養のある)
ilustre についての詳細情報
言葉の性質
この語は敬語的で格式高い表現であり、公序良俗に反する意味はありません。
類語とその意味
- celebre:有名な、名高い
- Es un celebre músico de jazz. (彼は有名なジャズミュージシャンです。)
- famoso:有名な
- Es un famoso actor de Hollywood. (彼はハリウッドの有名な俳優です。)
- distinguido:卓越した、気品のある
- Es un distinguido diplomático. (彼は卓越した外交官です。)
- notable:注目すべき、優れた
- Hizo una notable contribución a la ciencia. (彼は科学に注目すべき貢献をした。)
- eminente:傑出した、卓抜な
- Es un eminente médico especialista. (彼は傑出した専門医です。)
反対語とその意味
- desconocido:無名の、知られていない
- ordinario:平凡な、普通の
- humilde:謙遜な、控えめな
語源
ラテン語の "illustris"(明るい、輝かしい)から派生しており、「光を当てる」という意味の動詞 "illustrare" と関連があります。
ilustre の意味をスペイン語で説明
Que se distingue por su fama, prestigio o excelencia en algún campo.
ilustre の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- El ilustre invitado pronunció un discurso memorable. (その著名なゲストは記憶に残るスピーチをした。)
- Nuestra ciudad natal del ilustre poeta. (我々の街はその著名な詩人の故郷です。)
- La ilustre familia ha vivido aquí por generaciones. (その名門家族は何世代にもわたってここに住んでいる。)
- Es miembro de una ilustre academia. (彼は名門アカデミーのメンバーです。)
- El ilustre visitante fue recibido con honores. (その著名な来訪者は名誉をもって迎えられた。)
特定業界での使用
学術界や政治界では敬称として頻繁に使用され、「Ilustre Señor」(著名な閣下)といった表現が見られます。
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験では歴史的人物や文学作品について述べる際の形容詞として出題されることが多く、「ilustres personajes históricos(歴史上の著名人物)」といった表現で問われます。
ilustreの意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa la palabra "ilustre"? Pedro: Claro, significa famoso o importante, ¿no? María: Exacto. Por ejemplo, "el ilustre escritor García Márquez". Pedro: Ah, entonces mi abuela también es ilustre. María: ¿Tu abuela? ¿Por qué? Pedro: Porque es muy famosa... ¡en todo el barrio por sus chismes!
マリア:「ilustre」という言葉の意味を知っていますか? ペドロ:もちろん、有名とか重要という意味でしょう? マリア:その通りです。例えば「著名な作家ガルシア・マルケス」といったように。 ペドロ:それなら僕の祖母も「ilustre」ですね。 マリア:あなたの祖母が?どうして? ペドロ:とても有名ですから...近所中でゴシップで有名なんです!
ilustreな人々の秘密
En el pequeño pueblo de San Miguel vivía don Carlos, un hombre que todos consideraban ilustre* por sus numerosas contribuciones a la comunidad. Durante años, había construido escuelas, bibliotecas y hospitales con su propia fortuna. Los habitantes lo admiraban profundamente y lo llamaban "el ilustre benefactor". Sin embargo, don Carlos guardaba un secreto que nadie conocía. Cada noche, cuando el pueblo dormía, salía discretamente de su mansión y caminaba por las calles ayudando a los necesitados de forma anónima. Repartía comida a las familias pobres y pagaba las medicinas de los enfermos. Un día, una joven periodista descubrió la verdad y decidió publicar la historia. Cuando los habitantes leyeron el artículo, se dieron cuenta de que don Carlos no era solamente ilustre por sus obras públicas, sino también por su humildad y generosidad secreta.*
小さなサン・ミゲル村に、地域への数々の貢献により誰もがilustreと考えるドン・カルロスという男性が住んでいました。長年にわたって、彼は自分の財産で学校、図書館、病院を建設していました。住民たちは彼を深く敬愛し、「ilustreな恩人」と呼んでいました。しかし、ドン・カルロスは誰も知らない秘密を抱えていました。毎晩、村が眠りについている間、彼は邸宅から静かに出て、匿名で困っている人々を助けながら街を歩いていました。貧しい家庭に食べ物を配り、病気の人の薬代を支払っていました。ある日、若い女性ジャーナリストが真実を発見し、その話を公表することにしました。住民たちが記事を読んだとき、ドン・カルロスは公的な業績によってilustreなだけでなく、秘密の謙虚さと寛大さによってもilustreであることを理解しました。