あたらしい学校の辞書: 西和

celebre の意味

célebre(セレブレ)は、スペイン語で「有名な」「著名な」「名高い」という意味を表す形容詞です。人物、場所、出来事、作品などが広く知られている状態を表現する際に使用されます。

celebre の品詞と変化形

形容詞としての celebre

célebreは形容詞として機能し、修飾する名詞の性と数に応じて変化しません(不変化形容詞)。

変化形とスペル: - 男性単数:célebre - 女性単数:célebre
- 男性複数:célebres - 女性複数:célebres

例文: - El célebre escritor publicó una nueva novela.(その有名な作家は新しい小説を出版した。) - La célebre actriz ganó un premio.(その著名な女優は賞を受賞した。) - Los célebres músicos dieron un concierto.(その有名な音楽家たちはコンサートを行った。) - Las célebres obras de arte están en el museo.(その名高い芸術作品は美術館にある。)

celebre の派生語

celebre の詳細情報

注意事項

特に乱暴や不道徳な意味はありません。一般的に肯定的な文脈で使用されます。

類語

類似フレーズの例文: - Es un artista muy famoso en todo el mundo.(彼は世界中でとても有名な芸術家だ。) - Recibió un reconocido premio literario.(彼は認められた文学賞を受賞した。)

反意語

語源

ラテン語の「celebris」に由来し、「人々に知られた」「評判の」という意味から発展しました。

スペイン語での説明

Célebre significa "que es muy conocido y famoso por sus méritos o acciones destacadas".

celebre の一般的な使用例

利用頻度の高い例文

  1. Miguel de Cervantes es un célebre escritor español.(ミゲル・デ・セルバンテスは有名なスペインの作家だ。)
  2. La célebre torre Eiffel atrae millones de turistas.(有名なエッフェル塔は何百万人もの観光客を引きつける。)
  3. Picasso pintó muchas célebres obras de arte.(ピカソは多くの有名な芸術作品を描いた。)
  4. Es célebre por sus descubrimientos científicos.(彼は科学的発見で有名だ。)
  5. La célebre universidad tiene gran prestigio.(その著名な大学は大きな名声を持つ。)

イディオムやことわざ

  • "Hacerse célebre":有名になる
    • Se hizo célebre por su valentía.(彼は勇気で有名になった。)

名言

"El célebre que no tiene talento busca un escándalo para que hablen de él" - Honoré de Balzac (才能のない有名人は、人々に話題にしてもらうためにスキャンダルを求める)

特定業界での使用

芸術界、文学界、学術界で特によく使用され、功績や業績を認められた人物を表現する際に頻繁に用いられます。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELEやSIELEでは文化・芸術分野の文章でよく出題されます。特に「célebre por...」(~で有名な)の構文や、歴史上の人物の説明文で頻出します。例:「Gaudí es célebre por sus edificios modernistas en Barcelona.」(ガウディはバルセロナのモデルニスト建築で有名だ。)

会話例:celebre の意味を知っていますか?

María: ¿Sabes qué significa célebre?

Pedro: Claro, significa famoso o muy conocido.

María: Exacto. Mi abuelo siempre decía que él era célebre en su pueblo.

Pedro: ¿Por qué era famoso tu abuelo?

María: Por ser el único hombre que nunca había salido del pueblo... ¡ni siquiera para ir al pueblo vecino!

Pedro: ¡Ja, ja, ja! Entonces era célebre por ser el más casero de todos.

マリア: célebreの意味を知ってる?

ペドロ: もちろん、有名なとかよく知られたという意味だよ。

マリア: その通り。私のおじいちゃんはいつも自分は村で*célebre*だって言ってた。

ペドロ: なんでおじいちゃんは有名だったの?

マリア: 村から一度も出たことがない唯一の男性だったから...隣村に行くことすらなかった!

ペドロ: はは!じゃあみんなの中で一番の家庭人として*célebre*だったんだね。

celebre が登場する文章

観光ガイドの一日

Ana trabaja como guía turística en Madrid y conoce todos los lugares célebres de la ciudad. Cada mañana, recibe grupos de visitantes internacionales frente al célebre Museo del Prado. "Bienvenidos al museo más célebre de España", dice siempre con una sonrisa. Durante el recorrido, explica las obras de los célebres pintores como Velázquez y Goya. Los turistas quedan fascinados cuando Ana les cuenta historias sobre cada célebre cuadro. Después, el grupo visita la célebre Plaza Mayor, donde Ana explica su importancia histórica. "Esta plaza es célebre por sus eventos históricos", comenta mientras señala los balcones antiguos. Al mediodía, llevan a los visitantes a un restaurante célebre por su paella tradicional. Los turistas disfrutan de la comida mientras Ana les habla sobre otros lugares célebres de Madrid como el Palacio Real y el Parque del Retiro. Al final del día, todos los visitantes están contentos de haber conocido los sitios más célebres de la capital española. Ana se siente orgullosa de mostrar su célebre ciudad a personas de todo el mundo. Para ella, cada día es una oportunidad de compartir la historia y cultura de estos lugares célebres con nuevos amigos.

アナはマドリードで観光ガイドとして働いており、市内の有名な場所をすべて知っている。毎朝、有名なプラド美術館の前で外国人観光客のグループを迎える。「スペインで最も有名な美術館へようこそ」といつも笑顔で言う。見学中、ベラスケスやゴヤなどの有名な画家たちの作品について説明する。アナが各有名絵画についての話をすると、観光客たちは魅了される。その後、グループは有名なマヨール広場を訪れ、アナがその歴史的重要性を説明する。「この広場は歴史的な出来事で有名です」と古いバルコニーを指しながらコメントする。正午には、伝統的なパエリアで有名なレストランに観光客を案内する。観光客たちは料理を楽しみながら、アナから王宮やレティーロ公園などマドリードの他の有名な場所について聞く。一日の終わりには、すべての観光客がスペインの首都で最も有名な場所を知ることができて満足している。アナは世界中の人々に自分の有名な都市を紹介できることを誇りに思っている。彼女にとって毎日が、これらの有名な場所の歴史と文化を新しい友人たちと共有する機会なのである。

検索