あたらしい学校の辞書: 西和

quejar の意味

quejar は、スペイン語で「不平を言う」「苦情を言う」「文句を言う」という意味の動詞です。何かに対する不満や不快感を表現する際に使用されます。

quejar の品詞

quejar は動詞(verbo)です。

活用・変化形のスペルと例文

現在形(presente) - yo me quejo / Yo me quejo del ruido.(私は騒音について文句を言います。) - tú te quejas / Tú te quejas mucho del trabajo.(君は仕事についてよく不平を言う。) - él/ella se queja / Ella se queja del frío.(彼女は寒さについて文句を言います。) - nosotros nos quejamos / Nosotros nos quejamos del servicio.(私たちはサービスについて苦情を言います。) - vosotros os quejáis / Vosotros os quejáis de todo.(君たちはすべてについて文句を言う。) - ellos se quejan / Ellos se quejan del precio.(彼らは値段について文句を言います。)

過去形(pretérito) - me quejé / Me quejé al director sobre el problema.(私は問題について校長に苦情を言いました。)

未来形(futuro) - me quejaré / Me quejaré si no mejora la situación.(状況が改善されなければ苦情を言うでしょう。)

quejar の派生語

  • queja(苦情、不平)
  • quejoso(不平を言う人、文句を言いがちな)
  • quejumbroso(愚痴っぽい、泣き言を言う)

quejar の特記事項

この単語は特に乱暴や不道徳な表現ではありませんが、過度に使用すると否定的な印象を与える可能性があります。

quejar の類語と反対語

類語

  1. lamentar(嘆く、残念に思う) - Me lamento de tu decisión.(君の決断を残念に思います。)
  2. protestar(抗議する) - Protestan contra la nueva ley.(彼らは新しい法律に抗議します。)
  3. reclamar(要求する、苦情を言う) - Reclamo mis derechos.(私は自分の権利を要求します。)
  4. criticar(批判する) - Critica la política del gobierno.(政府の政策を批判します。)
  5. murmurar(つぶやく、不平を言う) - Murmuran sobre el jefe.(上司について不平を言います。)

反対語

  • alabar(称賛する) - Alaba el trabajo de sus empleados.(従業員の仕事を称賛します。)
  • elogiar(賞賛する) - Elogia su dedicación.(彼の献身を賞賛します。)
  • agradecer(感謝する) - Agradezco tu ayuda.(君の助けに感謝します。)

quejar の語源

ラテン語の "querimoniari" から派生し、「嘆く」「不平を言う」という意味を持っていました。

quejar の意味をスペイン語で説明

Expresar descontento, disgusto o malestar por algo que nos molesta o no nos gusta.

quejar の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. Los vecinos se quejan del ruido nocturno.(近所の人々は夜間の騒音について苦情を言います。)
  2. Siempre se queja de su trabajo pero nunca lo cambia.(いつも仕事について文句を言うが、決して変えない。)
  3. Me quejé al gerente sobre el mal servicio.(悪いサービスについてマネージャーに苦情を言いました。)
  4. No te quejes tanto y busca soluciones.(そんなに文句を言わずに解決策を探しなさい。)
  5. Se queja de dolor de cabeza todos los días.(毎日頭痛について訴えます。)

イディオムやことわざ

  • "Quejarse de vicio"(癖で文句を言う) - Se queja de vicio, aunque todo esté bien.(すべてうまくいっていても、癖で文句を言います。)

特定業界での使用

医療分野では、患者が症状を訴える際に使用されます: - El paciente se queja de dolor en el pecho.(患者は胸の痛みを訴えています。)

quejar の意味を知っていますか?

Carlos: ¿Sabes qué significa "quejar"? María: Sí, significa quejarse o expresar disgusto por algo. Carlos: Exacto. Mi esposa siempre se queja de que no ayudo en casa. María: ¿Y qué haces al respecto? Carlos: Bueno, ahora me quejo de que ella se queja demasiado. María: ¡Qué solución más original!

カルロス:「quejar」の意味を知っていますか? マリア:はい、文句を言うとか、何かに対して不快感を表すという意味ですね。 カルロス:その通りです。妻はいつも私が家事を手伝わないと文句を言うんです。 マリア:それに対してどうするんですか? カルロス:今度は妻が文句を言いすぎるって文句を言うんです。 マリア:なんて独創的な解決策なんでしょう!

quejar が登場する興味深い話

Ana trabaja en una oficina donde todos se quejan constantemente. Por la mañana, sus compañeros se quejan del café frío. Al mediodía, se quejan de la comida del restaurante. Por la tarde, se quejan del aire acondicionado. Ana decidió hacer un experimento: durante una semana completa, no se quejaría de nada y solo haría comentarios positivos. El primer día fue difícil. Cuando alguien se quejaba, Ana respondía con algo bueno sobre la situación. Gradualmente, notó que sus colegas comenzaron a quejarse menos. Al final de la semana, el ambiente de la oficina había cambiado completamente. Ana aprendió que las quejas son contagiosas, pero también lo es la actitud positiva. Ahora, cuando alguien se queja, Ana sonríe y encuentra algo por lo cual estar agradecida.

アナは皆が絶えず文句を言う職場で働いています。朝は同僚たちが冷たいコーヒーについて文句を言います。昼にはレストランの食事について文句を言います。午後にはエアコンについて文句を言います。アナは実験をすることに決めました:一週間まるまる、何に対しても文句を言わず、ポジティブなコメントだけをするのです。初日は困難でした。誰かが文句を言うと、アナはその状況について良いことで答えました。徐々に同僚たちの文句が減り始めていることに気づきました。週の終わりには、オフィスの雰囲気が完全に変わっていました。アナは文句は伝染するが、ポジティブな態度も同様に伝染することを学びました。今では、誰かが文句を言うとき、アナは微笑んで感謝すべきことを見つけます。

検索