あたらしい学校の辞書: 西和
primordial の意味
primordial は「根本的な、基本的な、第一の、原始の」という意味を持つスペイン語の形容詞です。物事の起源や基礎となる重要性を表現する際に用いられます。
primordial の品詞
primordial は形容詞です。
形容詞としての変化形
男性単数形: primordial
- Es un elemento primordial* en nuestra estrategia.*(これは我々の戦略における根本的な要素です。)
女性単数形: primordial
- La educación es una necesidad primordial* para el desarrollo.*(教育は発展にとって根本的な必要性です。)
男性複数形: primordiales
- Los valores primordiales* de la empresa son la honestidad y la transparencia.*(会社の基本的価値観は誠実さと透明性です。)
女性複数形: primordiales
- Las necesidades primordiales* del ser humano incluyen alimento y refugio.*(人間の基本的欲求には食べ物と住居が含まれます。)
primordial の派生語
- primordialmente: 副詞形(根本的に、主として)
primordial の特徴
品位と使用上の注意
この単語は正式で学術的な文脈で使用される品位の高い語彙です。不道徳な意味や公序良俗に反する使用法はありません。
俗語としての意味
primordial は俗語として使用されることはなく、常にフォーマルな意味で用いられます。
類語
- fundamental(基本的な)
- esencial(不可欠な)
- principal(主要な)
- básico(基礎的な)
- originario(起源の)
反対語
- secundario(二次的な)
- accesorio(付属的な)
- superficial(表面的な)
語源
ラテン語の「primordialis」に由来し、「primus」(最初の)と「ordiri」(始める)から構成されています。
スペイン語での意味説明
Primordial significa lo que es fundamental, básico o de primera importancia en algo.
primordial の具体的用例
高頻度例文
La comunicación es primordial* en las relaciones humanas.* (コミュニケーションは人間関係において根本的です。)
El respeto mutuo es un valor primordial* en nuestra sociedad.* (相互尊重は我々の社会における基本的価値です。)
Es primordial* que todos participen en la reunión.* (全員が会議に参加することが不可欠です。)
La seguridad de los trabajadores es primordial* para la empresa.* (労働者の安全は会社にとって最重要です。)
Mantener la salud es primordial* para una vida plena.* (健康維持は充実した生活にとって根本的です。)
イディオムとことわざ
primordial を含む特定のイディオムやことわざは一般的ではありませんが、"Lo primordial es..."(最も重要なのは...)という表現がよく使われます。
名言
教育学者パウロ・フレイレは次のように述べました: "La educación primordial es aquella que libera al ser humano." (根本的な教育とは人間を解放するものである。)
特定業界での使用
- 医学分野: 基本的な症状や原因を指す際
- 教育分野: 基礎的な学習要素を表現する際
- ビジネス分野: 核心的な戦略や価値を論じる際
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験やスペイン語検定では、primordial は「基本的な、根本的な」という意味で出題されることが多く、特に論説文や意見文での使用が求められます。"Es primordial que + 接続法"(〜することが不可欠である)の構文での出題も頻繁です。
会話例
primordialの意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa primordial? Juan: Creo que significa "muy importante", ¿no? María: Exacto. Por ejemplo, es primordial llegar puntual al trabajo. Juan: Ah, entiendo. Como cuando mi jefe dice que es primordial que terminemos el proyecto a tiempo. María: Precisamente. Aunque a veces pienso que para él es primordial hasta el color de nuestros bolígrafos. Juan: ¡Ja! Tienes razón. El otro día me dijo que era primordial usar solo bolígrafos azules.
マリア:primordialって何を意味するか知ってる? フアン:「とても重要な」って意味だと思うけど、違う? マリア:その通り。例えば、仕事に時間通りに着くことは根本的に重要よ。 フアン:ああ、分かった。上司がプロジェクトを時間内に終わらせることが不可欠だって言う時みたいに。 マリア:まさにそう。でも時々、彼にとっては私たちのペンの色まで根本的に重要だと思うことがあるわ。 フアン:はは!君の言う通りだ。この前、青いペンだけ使うことが不可欠だって言われたよ。
primordial を含む文章
En la era digital actual, es primordial* comprender que la tecnología no reemplaza completamente las habilidades humanas fundamentales. La capacidad de comunicarse efectivamente sigue siendo primordial en cualquier profesión. Los empresarios exitosos reconocen que es primordial mantener el equilibrio entre la innovación tecnológica y el factor humano. Las máquinas pueden procesar datos rápidamente, pero la creatividad y la empatía permanecen como elementos primordiales que solo los humanos pueden aportar. Por tanto, es primordial que las nuevas generaciones desarrollen tanto competencias digitales como habilidades interpersonales. La educación del futuro debe considerar primordial esta dualidad para preparar ciudadanos completos y adaptables.*
現在のデジタル時代において、テクノロジーが人間の基本的スキルを完全に置き換えるわけではないことを理解することが根本的に重要です。効果的にコミュニケーションを取る能力は、あらゆる職業において根本的に重要であり続けています。成功した企業家たちは、技術革新と人的要素の間のバランスを保つことが不可欠であることを認識しています。機械はデータを素早く処理できますが、創造性と共感力は人間だけが提供できる根本的要素として残っています。したがって、新世代がデジタル能力と対人スキルの両方を発達させることが不可欠です。未来の教育は、完全で適応力のある市民を準備するために、この二重性を根本的に重要と考えなければなりません。