あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書
partición の意味
partición の品詞は?
名詞(sustantivo femenino):女性名詞です。
partición の複数形
複数形:particiones
- 例文(単数):La partición del territorio fue acordada por ambos países.
和訳:領土の分割は両国によって合意された。
例文(複数):Las particiones del disco duro permiten organizar mejor los archivos.
- 和訳:ハードディスクのパーティションによってファイルをより良く整理できる。
partición の可算・不可算名詞としての用法
主に可算名詞として使われます。
可算名詞の例文:Hicieron una partición justa de los bienes.
- 和訳:彼らは財産を公平に分割した。
不可算的ニュアンスの例文:La partición de herencias es un proceso legal complejo.
- 和訳:遺産の分割は複雑な法的手続きである。
partición の性による変化
partición は女性名詞のため、冠詞・形容詞が変化します。
| 形 | 例 |
|---|---|
| 女性単数 | la partición equitativa(公平な分割) |
| 女性複数 | las particiones equitativas(公平な分割たち) |
- La partición fue lenta y difícil.(その分割は遅くて困難だった。) - Las particiones del país causaron muchos conflictos.(その国の分割は多くの争いを引き起こした。)
partición の多義語としての用法
| コンテクスト | 意味 | 例文 |
|---|---|---|
| 一般 | 分割・分配 | La partición del pastel fue igual para todos.(ケーキの分割は全員に等しかった。) |
| 法律・相続 | 遺産分割 | La partición de la herencia tardó años.(遺産分割には何年もかかった。) |
| 情報技術 | パーティション(記憶領域の区画) | Creé una nueva partición en el disco.(ディスクに新しいパーティションを作った。) |
| 音楽 | 楽譜の分割・パート分け | La partición de voces en este coro es muy clara.(この合唱団のパート分けはとても明確だ。) |
| 数学・論理 | 集合の分割 | La partición del conjunto fue definida por el profesor.(集合の分割は教授によって定義された。) |
partición の派生語
- partir (動詞):分ける、出発する
- parte (名詞):部分、パート
- partida (名詞):出発、試合、一区切り
- partido (名詞・形容詞):政党、試合、分かれた
- repartición (名詞):再分配、配分
- bipartición (名詞):二分割
- compartición (名詞):共有、分かち合い(やや技術的な語)
partición についての補足情報
注意
特に乱暴・不道徳・公序良俗に反する意味はありません。法律・技術・数学など専門的な文脈でも使われる中立的な語です。
俗語としての意味
特筆すべき俗語的用法はありません。
類語と意味
- división:「分割・除算」。partición より広い意味で使われる一般的な語。
- La división* del trabajo mejora la productividad.*(分業は生産性を高める。)
- separación:「分離・別れ」。物理的・心理的な離れを含む。
- La separación* del grupo fue inevitable.*(グループの分離は避けられなかった。)
- reparto:「分配・配分・配役」。特に物や役割を配る場面。
- El reparto* de beneficios fue desigual.*(利益の分配は不平等だった。)
- distribución:「分布・流通・配布」。より広域・組織的な分配。
- La distribución* de alimentos fue organizada por la ONU.*(食料の配布は国連によって組織された。)
- fragmentación:「断片化・細分化」。より細かく砕くイメージ。
- La fragmentación* del partido político debilitó al gobierno.*(政党の分裂は政府を弱体化させた。)
フレーズ的に類する意味の例文:
- Dividieron el proyecto en partes iguales.(彼らはプロジェクトを等分に分けた。)
- Repartieron las tareas entre todos los miembros.(全メンバーにタスクを分配した。)
反対の意味の言葉
- unión:「結合・合体」
- La unión* de los dos países trajo prosperidad.*(二国の合体は繁栄をもたらした。)
- fusión:「融合・合併」
- La fusión* de las dos empresas fue un éxito.*(二社の合併は成功だった。)
- integración:「統合・一体化」
- La integración* del equipo fue clave para ganar.*(チームの統合が勝利の鍵だった。)
- unificación:「統一」
- La unificación* del territorio fue un proceso largo.*(領土の統一は長い過程だった。)
フレーズ的に反対の意味を表すもの:
- Juntaron todas las piezas para formar un todo.(全部品を一つにまとめた。)
- Reunieron los grupos separados en una sola organización.(分かれたグループを一つの組織にまとめた。)
語源
partición は、ラテン語の partitio / partitionis(「分割、区分」)に由来します。これはラテン語の動詞 partire(分ける)から派生し、さらに pars / partis(部分)が語根です。英語の partition やフランス語の partition とも同じ起源を持ちます。
時代による意味の変化
もともとは「物理的な分割」を中心に使われてきましたが、現代では:
- 情報技術の分野で「ハードディスクのパーティション」
- 音楽の分野で「声部・パート分け」
など、抽象的・技術的な意味でも広く使われるようになっています。
partición の意味をスペイン語で説明
Partición es la acción y el efecto de dividir algo en partes o porciones, ya sea un territorio, una herencia, un conjunto matemático o un disco duro.
(partición とは、領土・遺産・数学的集合・ハードディスクなど、何かを部分に分けるという行為とその結果のことです。)
partición の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
La partición* de la India en 1947 fue un evento histórico muy importante.*
- 和訳:1947年のインドの分割は非常に重要な歴史的出来事だった。
El abogado se encargó de la partición* de la herencia entre los herederos.*
- 和訳:弁護士が相続人間の遺産分割を担当した。
Para instalar el sistema operativo, primero debes crear una partición* en el disco.*
- 和訳:OSをインストールするには、まずディスクにパーティションを作成する必要がある。
La partición* de Berlín simbolizó la Guerra Fría durante décadas.*
- 和訳:ベルリンの分割は数十年にわたって冷戦を象徴した。
En matemáticas, una partición* de un conjunto es una división en subconjuntos disjuntos.*
- 和訳:数学において、集合の分割とは互いに素な部分集合への分割のことである。
イディオムやことわざ
直接 partición を使うことわざは少ないですが、語根 partir に関連した表現があります:
"Partir el bacalao"(バカラオ=干し鱈を切り分ける)→「仕切る、決定権を持つ」という慣用句。
- En esa empresa, es el director quien parte el bacalao.(あの会社では、取締役が仕切っている。)
"De tal palo, tal astilla"(同じ木からは同じ木っ端が出る)→「蛙の子は蛙」。こちらは partir の名詞形 astilla と関係しています。
partición が用いられている名言
"La partición* de Polonia fue el crimen político que dio inicio a todos los demás crímenes de la historia moderna."* — Edmund Burke(エドマンド・バーク、18世紀イギリスの政治哲学者)
意味:「ポーランドの分割こそ、近代史における他のすべての政治的犯罪の始まりとなった政治的犯罪であった。」 → 18世紀のポーランド分割(ロシア・プロイセン・オーストリアによる)を強く批判した言葉。
特定の業界での用法
| 業界 | 意味 | 例文 |
|---|---|---|
| 法律・相続 | 遺産の分割手続き | La partición* hereditaria requiere escritura notarial.*(遺産分割には公証人証書が必要だ。) |
| IT・情報技術 | ディスクのパーティション | Formateé la partición* del sistema.*(システムパーティションをフォーマットした。) |
| 数学 | 集合・整数の分割 | Calcula todas las particiones* del número 4.*(数字4の全分割を計算せよ。) |
| 音楽(楽譜) | 声部・パートの分け方 | La partición* de voces está escrita en la partitura.*(声部分けは楽譜に書かれている。) |
| 歴史・政治 | 領土分割 | La partición* de Irlanda ocurrió en 1921.*(アイルランドの分割は1921年に起きた。) |
日本のスペイン語資格試験での出題例
日本スペイン語検定(DELE・西検)では以下のような文脈で出題されやすいです:
法律・歴史的文脈での「分割・分配」
- La partición* de los territorios coloniales fue decidida por las potencias europeas.*
- (植民地領土の分割はヨーロッパ列強によって決定された。)
partir との派生関係を問う問題
- partir → partición の語形成の関係(動詞→名詞化)はよく問われます。
sinónimo(類義語)選択問題
división・repartoとの使い分けに注意。
会話:「particiónの意味を知っていますか?」
— A: ¿Sabes lo que significa "partición"? (「partición」の意味を知っていますか?)
— B: ¡Claro! Es una división, ¿no? Como la partición de un territorio. (もちろん!分割のことでしょ?領土の分割みたいな。)
— A: Sí, exacto. Pero también tiene otro uso... En informática, una partición es una sección del disco duro. (そう、正解。でも別の使い方もあるよ…IT用語では、パーティションはハードディスクの区画のことだよ。)
— B: ¡Ah, interesante! ¿Y en música? (へえ、面白いね!音楽では?)
— A: En música, también se usa para hablar del reparto de voces en un coro. (音楽では、合唱のパート分けを指すこともあるよ。)
— B: ¡Vaya palabra tan versátil! ¿Y en matemáticas? (なんて万能な言葉なんだ!数学では?)
— A: En matemáticas, es dividir un conjunto en partes más pequeñas. (数学では、集合を小さな部分に分けることだよ。)
— B: Entonces... ¡"partición" tiene partición de significados! (つまり…「partición」という言葉自体が、意味の「分割」を持っているってことだ!)
— A: ...Eso fue un chiste muy malo. (……それ、かなりひどいダジャレだよ。)
partición が登場する文章
スペイン語:
En la historia del mundo, pocas palabras tienen tanto peso como partición.
Cuando pensamos en la partición de un país, imaginamos fronteras trazadas sobre mapas, familias separadas y culturas divididas.
La partición de la India en 1947 creó dos naciones: India y Pakistán. La partición de Corea separó a millones de personas. La partición de Berlín convirtió una ciudad en dos mundos completamente diferentes.
Pero la partición no siempre es triste.
En el mundo de la informática, crear una partición en un disco duro nos ayuda a organizar mejor nuestra información. Una partición bien hecha puede hacer que tu computadora funcione más rápido y de forma más segura.
En matemáticas, la partición de un conjunto es una operación precisa y elegante: dividir un grupo de elementos en partes que no se superponen.
Y en la música, la partición de voces en un coro convierte un grupo de personas en una sinfonía perfecta.
Así que la próxima vez que escuches la palabra partición, recuerda: no siempre divide para separar. A veces, partir algo es el primer paso para organizarlo mejor.
和訳:
世界の歴史の中で、「partición(分割)」ほど重みを持つ言葉はほとんどありません。
ある国の*分割*を思うとき、私たちは地図に引かれた国境線、引き離された家族、分断された文化を想像します。
1947年のインドの*分割は、インドとパキスタンという二つの国家を生み出しました。 朝鮮半島の分割は何百万もの人々を引き離しました。 ベルリンの分割*は、一つの都市を全く異なる二つの世界に変えました。
しかし、分割は必ずしも悲しいものではありません。
情報技術の世界では、ハードディスクに*パーティションを作ることで、情報をより良く整理できます。 上手に作られたパーティション*は、コンピュータをより速く、安全に動作させることができます。
数学では、集合の*分割*は精密でエレガントな操作です。要素のグループを、互いに重ならない部分に分けることです。
そして音楽では、合唱における声部の*分け方*が、人々のグループを完璧な交響曲へと変えます。
だから次に「partición」という言葉を聞いたときは、思い出してください。 この言葉は、必ずしも切り離すために分けるわけではありません。 時に何かを「分ける」ことは、より良く整理するための最初の一歩なのです。