あたらしい学校の辞書: 西å
integracion の意味
注記: 正式なスペイン語の綴りは integración(アクセント符号付き)です。以下では
integracionとintegraciónを併記します。
integracion の品詞
名詞(sustantivo femenino) 女性名詞。
integracion の複数形・可算/不可算・性変化
複数形
integración → integraciones
- 可算名詞としての例文:
Las integraciones culturales entre los dos países han sido complejas. (二国間の文化的統合のプロセスは複雑なものでした。)
可算名詞・不可算名詞としての用法
integración は*両方の用法*で使われます。
可算名詞として(具体的な統合の出来事・事例を指す)
Esta integración fue un hito histórico. (この統合は歴史的な画期的出来事でした。)
Se han producido varias integraciones entre empresas del sector tecnológico. (テクノロジー分野の企業間でいくつかの統合が行われた。)
不可算名詞として(概念・プロセス全般を指す)
La integración es fundamental para una sociedad cohesionada. (統合は結束した社会にとって根本的なものです。)
El gobierno promueve la integración de los inmigrantes. (政府は移民の統合を推進しています。)
性による変化
integración は*女性名詞(femenino)*で、男性形はありません。
冠詞・形容詞が女性形に変化します。
| 形 | 例 |
|---|---|
| 単数・不定冠詞 | una integración exitosa(成功した統合) |
| 単数・定冠詞 | la integración social(社会的統合) |
| 複数・定冠詞 | las integraciones regionales(地域的統合) |
| 形容詞の性一致 | una integración plena y efectiva(完全で効果的な統合) |
integracion の多義語としての意味
① 社会的・文化的統合
異なる集団や個人が社会に溶け込み、一体化するプロセス。
La integración de los refugiados en la sociedad local requiere tiempo y recursos. (難民が地域社会に統合されるには時間と資源が必要です。)
② 政治的・経済的統合
国家や地域が政治的・経済的に一体化するプロセス。
La integración europea ha transformado el continente desde la posguerra. (欧州統合は戦後、大陸を変容させてきました。)
③ 数学:積分(integral calculus)
微積分における「積分」の概念。
La integración por partes es una técnica esencial en el cálculo. (部分積分は微積分における本質的な手法です。)
④ 技術・システム統合
複数のシステムやコンポーネントを一つに結合するプロセス。
La integración de los sistemas informáticos mejoró la eficiencia de la empresa. (情報システムの統合により、企業の効率が向上した。)
⑤ 心理学:統合(人格・経験の統合)
個人の内面における、経験や人格の諸側面を一体化させるプロセス。
La terapia ayudó al paciente a lograr la integración de sus experiencias traumáticas. (セラピーにより、患者はトラウマ体験の統合を達成することができた。)
integracion の派生語
- integrar — 動詞「統合する、組み込む」
- integral — 形容詞「完全な、積分の」/名詞「積分」
- integrado — 形容詞「統合された、組み込まれた」
- integrador — 形容詞・名詞「統合する(もの)、統合者」
- integrante — 形容詞・名詞「構成する、メンバー」
- reintegracion — 名詞「再統合、復帰」
- desintegracion — 名詞「分解、崩壊、解体」
- integridad — 名詞「誠実さ、完全性」
- integro — 形容詞「誠実な、完全な」
integracion に関するその他の情報
乱暴・不道徳・公序良俗に反する表現としての用法
integración はそのような意味を持ちません。中立的・肯定的なニュアンスで使われることが多い言葉です。
俗語としての意味
特筆すべき俗語的用法はありません。ただし、ラテンアメリカの口語では:
Hay que hacer la integración del grupo antes de empezar. (始める前にグループをまとめなきゃ。)
のように、「チームビルディング」や「アイスブレイク活動」に近い意味合いで使われることもあります。
integracion の類語
union — 「結合、連合」。統合よりも物理的・形式的な結びつきを強調。
La unión de los dos partidos fue inesperada.(二つの政党の合流は予想外だった。)
incorporacion — 「組み込み、加入」。何かに加わるプロセスに焦点。
La incorporación de nuevos miembros fortaleció el equipo.(新メンバーの加入でチームが強化された。)
fusion — 「融合、合併」。二つ以上のものが溶け合う意味合い。
La fusión de las dos culturas creó algo completamente nuevo.(二つの文化の融合がまったく新しいものを生み出した。)
asimilacion — 「同化」。マジョリティ文化への吸収・適応。統合より一方的なニュアンス。
La asimilación forzada borró muchas tradiciones indígenas.(強制的な同化により多くの先住民の伝統が消えた。)
cohesion — 「結束、凝集」。一体性・まとまりの状態を指す。
La cohesión social depende de una integración exitosa.(社会的結束は統合の成功にかかっている。)
フレーズとして類する表現
trabajar en conjunto — 「共に働く、協力する」 Debemos trabajar en conjunto para superar las diferencias culturales. (文化的差異を乗り越えるために共に取り組まなければならない。)
hacer uno solo — 「一つにする」 El líder logró hacer uno solo a un grupo muy diverso. (リーダーは非常に多様なグループを一つにまとめることに成功した。)
integracion の反対語
desintegracion — 「解体、分解、崩壊」
La desintegración del bloque político sorprendió a todos.(政治ブロックの崩壊は全員を驚かせた。)
separacion — 「分離、別離」
La separación de los grupos étnicos generó conflictos.(民族グループの分離が紛争を生んだ。)
exclusion — 「排除、除外」
La exclusión social es el mayor obstáculo para la integración.(社会的排除は統合の最大の障害だ。)
segregacion — 「隔離、差別的分離」
La segregación racial fue una vergüenza histórica.(人種隔離は歴史的な恥辱であった。)
fragmentacion — 「断片化、分断」
La fragmentación política impide el desarrollo del país.(政治の分断が国の発展を妨げている。)
フレーズとして反対の意味を表す表現
estar al margen de la sociedad — 「社会の周縁に置かれる」 Muchas personas siguen estando al margen de la sociedad debido a la pobreza. (貧困のために今も多くの人が社会の周縁に置かれたままだ。)
vivir aislado — 「孤立して生きる」 Vivir aislado dificulta cualquier proceso de integración. (孤立して生きることは、いかなる統合のプロセスも困難にする。)
integracion の語源
| 段階 | 形 | 意味 |
|---|---|---|
| ラテン語 | integer | 「手つかずの、完全な、傷のない」 |
| ラテン語動詞 | integrare | 「更新する、完全にする」 |
| ラテン語名詞 | integratio / integrationis | 「更新、回復、完全化」 |
| スペイン語 | integración | 「統合、組み込み」 |
integer はさらに in-(否定)+ tangere(触れる)に由来するとも分析され、「触れられていないもの → 完全なもの」という意味が基底にあります。英語の integrate、integrity、integer と同じ語根です。
時代による意味の変化
- 古典ラテン語期: 主に「更新・回復」(傷んだものを元の完全な状態に戻すこと)を意味した。
- 近代(17〜19世紀): 数学・哲学において「積分」「諸部分を全体として統合すること」の意味が発達。
- 20世紀以降: 社会学・政治学の文脈で「社会統合」「人種統合(特に米国の公民権運動期の racial integration)」として広く使われるようになった。
- 現代: IT・テクノロジー分野で「システム統合」「API統合」など技術的文脈での使用が急増している。
integracion の意味をスペイン語で説明
La integración es el proceso mediante el cual diferentes partes, personas o grupos se unen para formar un conjunto completo y funcional.
(統合とは、異なる部分、人々、またはグループが集まって完全で機能的な全体を形成するプロセスのことです。)
integracion の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
La integración social de los inmigrantes es un desafío para muchos países. (移民の社会統合は多くの国にとって課題です。)
El proceso de integración europea comenzó después de la Segunda Guerra Mundial. (欧州統合のプロセスは第二次世界大戦後に始まった。)
La integración de tecnologías nuevas en el aula mejora el aprendizaje. (教室への新技術の統合は学習を向上させます。)
La integración vertical permite a las empresas controlar toda la cadena de producción. (垂直統合により企業は生産チェーン全体を管理できます。)
La integración de datos de distintas fuentes fue el mayor reto del proyecto. (異なるソースからのデータ統合がプロジェクト最大の課題でした。)
イディオム・ことわざ
スペイン語に integración を含む定型的なことわざは少ないですが、以下のような慣用的表現があります:
"La integración no es asimilación"(統合は同化ではない) — 社会学・移民政策の議論でよく引用される格言的フレーズ。 "La integración no es asimilación; significa convivir respetando las diferencias." (統合は同化ではない。それは差異を尊重しながら共に生きることを意味する。)
integracion が用いられている名言
"La integración no es un proceso de aculturación o asimilación, sino de convergencia de iguales." — Nelson Mandela(ネルソン・マンデラ)に帰せられることの多いフレーズ(※類似の思想を繰り返し表明)
(統合とは文化変容や同化のプロセスではなく、対等者の収斂である。)
"La integración económica es la paz hecha realidad." — Jean Monnet(ジャン・モネ、欧州統合の父)の思想を要約した形でよく引用される。
(経済統合とは、現実となった平和だ。)
特定の業界での用法
| 分野 | 用法・意味 | 例文 |
|---|---|---|
| IT・ソフトウェア | システムやAPIの連携・統合 | La integración continua (CI) es clave en el desarrollo ágil.(継続的インテグレーションはアジャイル開発の鍵だ。) |
| 数学 | 積分(定積分・不定積分) | La integración numérica aproxima el valor de una integral.(数値積分は積分の値を近似する。) |
| 社会学・移民政策 | 社会への参入・融和プロセス | El índice de integración mide qué tan bien se adaptan los inmigrantes.(統合指数は移民がどれだけうまく適応しているかを測る。) |
| 経済学 | 企業合併・市場統合 | La integración horizontal reduce la competencia en el mercado.(水平統合は市場競争を縮小させる。) |
| 心理学 | 人格・記憶の統合 | La integración sensorial es esencial en el desarrollo infantil.(感覚統合は子どもの発達に不可欠だ。) |
| 教育 | インクルーシブ教育 | La integración escolar incluye a niños con necesidades especiales.(学校統合は特別なニーズを持つ子どもを含む。) |
日本のスペイン語資格試験での出題傾向
日本スペイン語検定(DELE参考・各種検定)では以下のような文脈で出題されます:
よく出るテーマ・フレーズ
①「欧州統合」の文脈(B2〜C1レベル)
La integración europea ha sido un modelo para otras regiones del mundo. (欧州統合は世界の他の地域にとってモデルとなってきた。) — 読解問題の長文テーマとして頻出。
②「社会統合・移民」の文脈(B1〜B2レベル)
¿Qué medidas promueven la integración de los inmigrantes? (移民の統合を促進する施策にはどのようなものがありますか?) — 作文・口頭試験のテーマとして出題される。
③「integración + 形容詞」のコロケーション
| コロケーション | 意味 |
|---|---|
| integración social | 社会統合 |
| integración cultural | 文化的統合 |
| integración económica | 経済統合 |
| integración regional | 地域統合 |
| integración escolar | 学校統合(インクルーシブ教育) |
面白い会話:integración の意味を知っていますか?
— ¿Sabes lo que significa "integración"? — No exactamente... ¿Es algo de matemáticas? — Puede ser. También significa que diferentes personas o grupos se unen para vivir juntos en armonía. — Ah, como cuando mi familia se mudó al nuevo barrio y tardamos meses en adaptarnos. — Exacto. Eso es integración social. — ¡Claro! Y al final lo conseguimos... aunque mi abuela todavía llama "los de fuera" a los vecinos de enfrente. — ¿Y llevan cuánto tiempo viviendo ahí? — ...Quince años. — Bueno... la integración a veces toma su tiempo.
和訳:
— 「"integración"の意味を知っていますか?」 — 「正確には……数学の話ですか?」 — 「そういう意味もあります。でも、異なる人々やグループが共に調和して生きるために一つになることも意味するんですよ。」 — 「ああ、うちの家族が新しい町に引っ越して、慣れるまで何ヶ月もかかったときみたいなやつですね。」 — 「そうです、まさに社会統合です。」 — 「なるほど!最終的には慣れましたよ……でもお