あたらしい学校の辞書: 西和

parentela の意味

parentelaは、スペイン語で「親族」「血縁関係者の集団」「一族」を意味する女性名詞です。家族や血縁関係にある人々の総称として用いられます。

parentela の品詞と文法的特徴

名詞としての特徴

品詞: 女性名詞(sustantivo femenino)

複数形: parentelas - 例文: "Las dos parentelas se reunieron para la boda." - 和訳: 「両家の親族が結婚式のために集まった。」

可算名詞・不可算名詞での利用: - 主に可算名詞として使用されますが、集合的な概念として不可算名詞的にも用いられます - 可算名詞例: "Tengo una parentela muy numerosa."(私にはとても大きな親族がいる。) - 不可算名詞例: "La parentela es importante en nuestra cultura."(親族関係は我々の文化において重要だ。)

性による変化: - 女性名詞のため、修飾する形容詞は女性形になります - 例: "una parentela extensa"(広い親族) - 例: "la parentela materna"(母方の親族)

parentela の派生語

parentela の特徴と注意点

俗語としての意味

特に俗語的な用法や不道徳な意味はありません。

類語

  1. familia: 家族
  2. parentesco: 親族関係
  3. linaje: 血統、家系
  4. estirpe: 血統、家柄
  5. clan: 一族、氏族

反対の意味を表す言葉

語源

ラテン語の "parentela" から派生し、"parens"(親、両親)を語根としています。

parentela の意味をスペイン語で説明

"Parentela es el conjunto de personas unidas por vínculos de sangre o matrimonio; la familia extendida."

parentela の一般的な知識と用例

利用頻度の高い例文

  1. "Toda la parentela se reunió para el funeral." 和訳: 「全ての親族が葬儀のために集まった。」

  2. "Mi parentela materna vive en el campo." 和訳: 「私の母方の親族は田舎に住んでいる。」

  3. "La parentela de mi esposo es muy grande." 和訳: 「私の夫の親族はとても大きい。」

  4. "Conocí a toda su parentela en la boda." 和訳: 「結婚式で彼の親族全員に会った。」

  5. "La parentela siempre se apoya en momentos difíciles." 和訳: 「親族は困難な時にいつも支え合う。」

特定の業界や場面での使用

法的文書や遺産相続の文脈で頻繁に使用され、社会学や人類学の分野でも親族構造を論じる際に用いられます。

会話: ¿Conoces el significado de "parentela"?

"¡Hola, María! ¿Conoces el significado de 'parentela'?" preguntó Juan.

"Hmm, creo que tiene que ver con la familia, ¿no?" respondió María.

"¡Exacto! Se refiere a todos los parientes, a la familia extendida," explicó Juan.

"Ah, entonces mi parentela incluye a mis tíos, primos, abuelos..."

"Sí, exactamente. Y hablando de parentela, ¿sabías que la mía es tan grande que necesito una agenda solo para recordar todos los cumpleaños?"

"¡Ja, ja, ja! Eso sí que es una parentela numerosa. Yo tengo el problema opuesto: mi parentela es tan pequeña que cabemos todos en una mesa de café."

こんにちは、マリア!「parentela」の意味を知ってる?」とフアンが尋ねた。「うーん、家族に関係があると思うけど、そうでしょ?」とマリアが答えた。「その通り!すべての親戚、つまり拡大家族のことを指すんだ」とフアンが説明した。「ああ、それなら私の*parentelaには叔父叔母、いとこ、祖父母が含まれるのね...」「そう、まさに。ところでparentelaといえば、僕の親族がとても大きくて、誕生日を全部覚えるためだけに手帳が必要だって知ってた?」「あはは!それは確かに大きなparentelaね。私は逆の問題があるの:私のparentela*はとても小さくて、コーヒーテーブル一つに全員座れちゃうのよ。」

物語: La reunión familiar

Cada año, doña Carmen organizaba la gran reunión de su parentela. Era una tradición que había comenzado su abuela hace más de cincuenta años. La casa se llenaba de voces, risas y el aroma de comida casera.

"La parentela de los García siempre ha sido muy unida," decía doña Carmen mientras preparaba las empanadas. Sus hijos, nietos, sobrinos y primos venían desde diferentes ciudades. Algunos viajaban más de diez horas para estar presentes.

Durante la reunión, los más jóvenes conocían por primera vez a parientes lejanos. Los abuelos contaban historias familiares que se transmitían de generación en generación. "Nuestra parentela tiene raíces muy profundas en este pueblo," explicaba el tío Roberto a los pequeños.

Al final del día, mientras todos se despedían con abrazos y promesas de verse pronto, doña Carmen sonreía satisfecha. La parentela seguía siendo el tesoro más valioso de la familia García. No importaban las distancias ni las diferencias; cuando se trataba de familia, todos estaban unidos por lazos invisibles pero inquebrantables.

毎年、カルメンおばあさんは自分の*親族の大きな集まりを開催していた。それは彼女の祖母が50年以上前に始めた伝統だった。家は声や笑い声、そして手作り料理の香りで満たされた。「ガルシア家の親族はいつもとても結束が固い」と、カルメンおばあさんはエンパナーダを作りながら言った。彼女の子供たち、孫たち、甥や姪、いとこたちが異なる都市からやって来た。中には出席するために10時間以上旅をする人もいた。集まりの間、若い人たちは遠い親戚に初めて会った。祖父母たちは世代から世代へと受け継がれる家族の物語を語った。「我々の親族*はこの町に深い根を持っている」とロベルト叔父は小さな子供たちに説明した。一日の終わりに、皆がハグと再会の約束を交わして別れを告げる中、カルメンおばあさんは満足そうに微笑んだ。親族はガルシア家の最も価値ある宝物であり続けていた。距離も違いも関係なく、家族のことになると、皆は目に見えないが不屈の絆で結ばれていたのだった。

検索