あたらしい学校の辞書: 西和
parentesco の意味
parentesco の品詞と文法的特徴
parentesco は男性名詞(sustantivo masculino)です。
複数形
- 複数形: parentescos
- 例文: Los parentescos entre las familias nobles eran muy complicados.
- 貴族の家族間の血縁関係は非常に複雑でした。
可算名詞・不可算名詞としての用法
parentesco は主に可算名詞として使用されますが、抽象的概念として不可算名詞的に用いられることもあります。
可算名詞として: - 例文: Tienen varios parentescos con familias importantes. - 彼らは重要な家族との血縁関係をいくつか持っています。
不可算名詞として: - 例文: El parentesco entre ellos es muy lejano. - 彼らの間の血縁関係は非常に遠いです。
性による変化
parentesco は男性名詞のため、修飾する形容詞は男性形になります。 - 例文: Un parentesco cercano(近い血縁関係) - 例文: Parentescos lejanos(遠い血縁関係)
parentesco の多義的意味
1. 血縁関係(主要な意味)
- 例文: El parentesco entre María y Juan es de primos hermanos.
- マリアとフアンの血縁関係はいとこ同士です。
2. 類似性・関連性
- 例文: Hay un parentesco evidente entre estos dos estilos musicales.
- この二つの音楽スタイルには明らかな類似性があります。
3. 姻戚関係
- 例文: Por parentesco político, ella es mi cuñada.
- 姻戚関係により、彼女は私の義理の姉です。
parentesco の派生語
- pariente - 親族
- parental - 親の、両親の
- emparentar - 親戚になる
parentesco の使用上の注意
この語は一般的な語彙であり、特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。
parentesco の類語
- consanguinidad - 血縁関係
- afinidad - 姻戚関係
- vínculo - 絆、結びつき
- lazo - 結びつき、絆
- relación - 関係
類似表現の例文: - La consanguinidad entre hermanos es directa. - 兄弟間の血縁関係は直接的です。
parentesco の反対語・対照語
- extraño - 他人、見知らぬ人
- ajeno - 無関係な
- desconocido - 知らない人
対照的表現の例文: - No tiene ningún parentesco con personas extrañas. - 他人との血縁関係は一切ありません。
parentesco の語源
ラテン語の "parentescus" から派生し、"parens"(親)+ "-escus"(関係を示す接尾辞)から形成されました。
parentesco の意味のスペイン語説明
Parentesco significa la relación de familia que existe entre personas unidas por vínculos de sangre, matrimonio o adopción.
parentesco の具体的用例
利用頻度の高い例文
El árbol genealógico muestra todos los parentescos familiares.
- 家系図はすべての家族の血縁関係を示しています。
Por parentesco, él puede heredar la propiedad.
- 血縁関係により、彼は財産を相続できます。
Investigan el parentesco entre los dos sospechosos.
- 二人の容疑者間の血縁関係を調査しています。
El parentesco político a veces causa conflictos.
- 姻戚関係は時として紛争を引き起こします。
Su parentesco con el director le dio ventajas.
- 監督との血縁関係が彼に有利になりました。
特定業界での使用
法律分野: 相続法や家族法において重要な概念 - 例文: El grado de parentesco determina los derechos sucesorios. - 血縁の度合いが相続権を決定します。
人類学・社会学: 家族構造の研究 - 例文: Los sistemas de parentesco varían entre culturas. - 血縁制度は文化によって異なります。
日本のスペイン語試験での出題
DELEや西検では主に以下の意味で出題される傾向があります: - 家族関係の説明問題 - 語彙問題での「血縁関係」の意味 - 読解問題での家族構成の理解
parentesco を使った創作文章
parentescoの意味を知っていますか?
Ana: ¿Sabes qué significa parentesco? Luis: Claro, es la relación familiar entre personas, ¿no? Ana: Exacto. Pero dime, ¿qué parentesco tengo contigo? Luis: Bueno... somos novios, así que ningún parentesco de sangre. Ana: Perfecto. Porque si tuviéramos parentesco, no podríamos casarnos. Luis: ¡Tienes razón! Menos mal que solo tenemos parentesco del corazón.
アナ: parentescoの意味を知ってる? ルイス: もちろん、人々の間の家族関係でしょ? アナ: その通り。でも教えて、私とあなたにはどんな*parentescoがあるの? ルイス: そうね...僕たちは恋人同士だから、血のparentescoはないよ。 アナ: 完璧。もし私たちにparentescoがあったら、結婚できなかったでしょうね。 ルイス: その通りだ!幸い僕たちには心のparentesco*しかないからね。
家族の絆
María siempre había creído que el parentesco era solo una cuestión de sangre. Vivía en una familia numerosa donde todos compartían el mismo apellido y los mismos rasgos físicos. Sin embargo, cuando conoció a su familia adoptiva, descubrió algo extraordinario.
Su nueva hermana adoptiva, Carmen, no tenía ningún parentesco biológico con ella, pero compartían los mismos gustos, sueños y valores. Con el tiempo, María comprendió que el parentesco verdadero trasciende la genética. Los lazos del corazón pueden ser más fuertes que cualquier parentesco de sangre.
Años después, cuando alguien le preguntaba sobre su familia, María sonreía y explicaba que tenía dos tipos de parentesco: uno que le dio la naturaleza y otro que construyó con amor. Ambos eran igualmente valiosos en su vida.
マリアは常に*parentesco*(血縁関係)は血のつながりの問題だけだと信じていました。同じ苗字と同じ身体的特徴を共有する大家族で暮らしていました。しかし、養家族と出会ったとき、彼女は何か特別なことを発見しました。
新しい養子の姉カルメンは、彼女と生物学的な*parentescoは全くありませんでしたが、同じ趣味、夢、価値観を共有していました。時が経つにつれ、マリアは真のparentescoは遺伝学を超越することを理解しました。心の絆はどんな血のparentesco*よりも強くなりうるのです。
何年か後、誰かが家族について尋ねると、マリアは微笑んで、自分には二種類の*parentesco*があると説明しました。一つは自然が与えてくれたもので、もう一つは愛で築いたものでした。どちらも彼女の人生において等しく価値のあるものでした。