あたらしい学校の辞書: 西å
nutrir の意味
nutrir は、スペイン語の動詞で、基本的な意味は「栄養を与える」「養う」「育む」です。物理的な栄養補給だけでなく、比喩的に知識や感情などを豊かにするという意味でも使われます。
nutrir の品詞
動詞(他動詞)
nutrir の活用・変化形
現在形(Presente) - yo nutro(私は養う) - Ejemplo: Yo nutro a mi familia con amor y dedicación.(私は愛情と献身で家族を養っています。)
tú nutres(君は養う)
- Ejemplo: Tú nutres tu mente con buenos libros.(君は良い本で心を養っている。)
él/ella/usted nutre(彼/彼女/あなたは養う)
- Ejemplo: Esta sopa nutre el cuerpo.(このスープは体に栄養を与える。)
nosotros nutrimos(私たちは養う)
- Ejemplo: Nosotros nutrimos nuestras esperanzas cada día.(私たちは毎日希望を育んでいる。)
ellos/ellas/ustedes nutren(彼ら/彼女ら/あなた方は養う)
- Ejemplo: Los maestros nutren el conocimiento de los estudiantes.(教師たちは生徒の知識を豊かにする。)
点過去形(Pretérito) - yo nutrí(私は養った) - Ejemplo: Yo nutrí a mis hijos con comida orgánica.(私は有機食品で子どもたちを育てた。)
線過去形(Imperfecto) - yo nutría(私は養っていた) - Ejemplo: Mi abuela nutría mi alma con sus historias.(祖母は彼女の物語で私の魂を養っていた。)
未来形(Futuro) - yo nutriré(私は養うだろう) - Ejemplo: Nutriré mi proyecto con nuevas ideas.(新しいアイデアで私のプロジェクトを豊かにするだろう。)
条件法(Condicional) - yo nutriría(私は養うだろうに) - Ejemplo: Yo nutriría mejor a mi equipo si tuviera más recursos.(もっと資源があれば、チームをより良く養えるのに。)
接続法現在(Subjuntivo presente) - que yo nutra(私が養うように) - Ejemplo: Es importante que yo nutra bien a mis plantas.(植物にしっかり栄養を与えることが重要だ。)
命令形(Imperativo) - nutre (tú)(養いなさい) - Ejemplo: Nutre tu creatividad con nuevas experiencias.(新しい経験で創造性を養いなさい。)
現在分詞(Gerundio) - nutriendo(養いながら) - Ejemplo: Estoy nutriendo mi jardín con abono natural.(自然肥料で庭に栄養を与えている。)
過去分詞(Participio) - nutrido(養われた) - Ejemplo: El niño ha sido bien nutrido por sus padres.(その子どもは両親によってよく養われてきた。)
nutrir の派生語
- nutrición(栄養、栄養補給)
- nutritivo(栄養のある、栄養価の高い)
- nutriente(栄養素)
- nutrido(豊富な、充実した)- 形容詞として
- desnutrición(栄養失調)
- desnutrido(栄養失調の)
- malnutrición(栄養不良)
- sobrenutrición(過栄養)
nutrir の注意事項
この単語は公序良俗に反する言葉ではなく、日常的に使用される一般的な動詞です。
nutrir の俗語的意味
俗語としての特別な意味は一般的にありませんが、若者の間で比喩的に使われることがあります。
- Ejemplo: Esa serie nutre mi obsesión por los misterios.(そのシリーズはミステリーへの私の執着を養っている。)- カジュアルな文脈
nutrir の類語
alimentar(食べ物を与える、養う)
- Ejemplo: La madre alimenta a su bebé con leche materna.(母親は母乳で赤ちゃんを育てている。)
sustentar(支える、維持する)
- Ejemplo: Este salario sustenta a toda la familia.(この給料が家族全員を支えている。)
mantener(維持する、養う)
- Ejemplo: Él mantiene a sus padres ancianos.(彼は年老いた両親を養っている。)
enriquecer(豊かにする)
- Ejemplo: La lectura enriquece nuestra cultura.(読書は私たちの文化を豊かにする。)
fortalecer(強化する)
- Ejemplo: El ejercicio fortalece el cuerpo.(運動は体を強くする。)
nutrir の反対語
desnutrir(栄養失調にする)
- Ejemplo: La pobreza puede desnutrir a las comunidades.(貧困は地域社会を栄養失調にする可能性がある。)
debilitar(弱める)
- Ejemplo: La falta de ejercicio debilita los músculos.(運動不足は筋肉を弱める。)
empobrecer(貧しくする)
- Ejemplo: La corrupción empobrece la sociedad.(汚職は社会を貧しくする。)
agotar(消耗させる)
- Ejemplo: El estrés agota nuestras energías.(ストレスは私たちのエネルギーを消耗させる。)
nutrir の語源
ラテン語の "nutrire" に由来します。この語は「養う」「育てる」「授乳する」という意味を持ち、印欧祖語の *"(s)neh₂-"(流れる、泳ぐ)から派生したとされています。栄養が体内に「流れ込む」というイメージと関連しています。
nutrir の時代による意味の変化
基本的な「栄養を与える」という意味は古代から変わっていませんが、現代では比喩的な用法が拡大しています。特に20世紀以降、知識、感情、創造性などの抽象的な概念を「養う」という使い方が一般化しました。
nutrir の意味をスペイン語で説明
Proporcionar los alimentos o elementos necesarios para el crecimiento, desarrollo y mantenimiento de un organismo o de algo abstracto como ideas o sentimientos.
(生物、またはアイデアや感情などの抽象的なものの成長、発展、維持に必要な食物や要素を提供すること。)
nutrir の利用頻度の高い例文
Las verduras nutren el organismo con vitaminas esenciales. (野菜は必須ビタミンで体に栄養を与える。)
La lectura nutre la imaginación de los niños. (読書は子どもたちの想像力を養う。)
El amor de sus padres nutrió su autoestima. (両親の愛が彼/彼女の自尊心を育んだ。)
Debemos nutrir nuestras relaciones con comunicación honesta. (誠実なコミュニケーションで人間関係を養うべきだ。)
Los ríos nutren la tierra con minerales. (川は鉱物で土地を豊かにする。)
nutrir を含むイディオムやことわざ
"Nutrir el alma"(魂を養う) - Ejemplo: La música clásica nutre el alma y tranquiliza la mente.(クラシック音楽は魂を養い、心を落ち着かせる。)
"Nutrir esperanzas"(希望を抱く、希望を育む) - Ejemplo: Siempre nutrimos esperanzas de un futuro mejor.(私たちは常により良い未来への希望を育んでいる。)
"Nutrir de ilusiones"(幻想で満たす) - Ejemplo: No debemos nutrirnos de ilusiones falsas.(偽りの幻想で満たされるべきではない。)
nutrir が用いられている名言
"Los libros nutren el espíritu como el pan nutre el cuerpo." - Anónimo (本はパンが体を養うように精神を養う。)- 作者不詳
"La gratitud nutre el alma y abre el corazón." - Melody Beattie(メロディ・ビーティ) (感謝は魂を養い、心を開く。)
nutrir の特定業界での使用
医療・栄養学分野: 物理的な栄養補給を指す専門用語として頻繁に使用されます。 - Ejemplo: Es fundamental nutrir adecuadamente a los pacientes postoperatorios.(術後の患者に適切に栄養を与えることが不可欠だ。)
教育分野: 知識や能力の育成という意味で使用されます。 - Ejemplo: Los docentes deben nutrir la curiosidad intelectual de los alumnos.(教師は生徒の知的好奇心を養うべきだ。)
ビジネス分野: プロジェクトやアイデアを発展させるという文脈で使われます。 - Ejemplo: Las reuniones creativas nutren la innovación en la empresa.(創造的な会議は会社のイノベーションを養う。)
nutrir の日本のスペイン語資格試験での出題
DELE(スペイン語検定試験)やスペイン語技能検定では、以下のような形で出題されることがあります:
B1-B2レベル: - 基本的な「栄養を与える」という意味での使用 - Ejemplo: Una dieta equilibrada nutre el cuerpo correctamente.(バランスの取れた食事は体に適切に栄養を与える。)
B2-C1レベル: - 比喩的な使用(知識、感情などを養う) - Ejemplo: Las experiencias culturales nutren nuestra visión del mundo.(文化的経験は私たちの世界観を豊かにする。)
頻出フレーズ: - "nutrir de conocimientos"(知識で養う) - "nutrir la mente"(心を養う) - "bien nutrido/mal nutrido"(よく養われた/栄養不良の)
nutrir の意味を知っていますか?
Ana: Oye, Carlos, ¿sabes qué significa nutrir?
Carlos: Claro, significa dar de comer, alimentar. Mi abuela siempre dice que hay que nutrir bien el cuerpo.
Ana: Sí, pero también tiene otro significado. Por ejemplo, la lectura nutre la imaginación.
Carlos: Ah, verdad. Es como cuando digo que el fútbol nutre mi pasión por el deporte.
Ana: Exacto. Pero oye, ¿sabías que las plantas también necesitan que las nutramos?
Carlos: Sí, con agua y luz solar, ¿no?
Ana: Y con abono. De hecho, ayer compré fertilizante especial para nutrir mis cactus.
Carlos: ¿Cactus? ¿No son esas plantas que casi no necesitan nada?
Ana: Bueno... después de comprar el fertilizante más caro de la tienda, descubrí que mis "cactus" eran de plástico. Resulta que nutrí mi vergüenza más que mis plantas.
(アナ:ねえ、カルロス、nutrir の意味知ってる?
カルロス:もちろん、食事を与える、養うって意味だよ。祖母がいつも体をしっかり養わないとって言ってる。
アナ:そうね、でも別の意味もあるのよ。例えば、読書は想像力を養うとか。
カルロス:ああ、本当だ。サッカーがスポーツへの情熱を養うって僕が言う時みたいだね。
アナ:その通り。でもねえ、植物も養う必要があるって知ってた?
カルロス:うん、水と太陽光でしょ?
アナ:それに肥料もね。実は昨日、サボテンを養うための特別な肥料を買ったの。
カルロス:サボテン?ほとんど何も必要としない植物じゃなかった?
アナ:まあね...店で一番高い肥料を買った後で、私の「サボテン」がプラスチック製だって気づいたの。結局、植物よりも恥ずかしさを養うことになったわ。)
健康な生活の基本
La palabra nutrir es fundamental en nuestra vida diaria. Cuando hablamos de nutrir el cuerpo, nos referimos a proporcionar los alimentos necesarios para mantener la salud. Las frutas y verduras nutren nuestro organismo con vitaminas y minerales esenciales. Los médicos recomiendan nutrir adecuadamente a los niños durante su crecimiento, ya que una buena alimentación determina su desarrollo físico e intelectual.
Sin embargo, nutrir va más allá de la alimentación física. También debemos nutrir nuestra mente con conocimientos nuevos. La educación nutre el intelecto y nos prepara para enfrentar los desafíos de la vida moderna. Los maestros tienen la responsabilidad de nutrir la curiosidad de sus estudiantes, creando un ambiente donde el aprendizaje sea placentero.
Las relaciones humanas también necesitan ser nutridas. El amor, la amistad y la familia se nutren con tiempo, atención y comunicación sincera. Cuando dejamos de nutrir nuestras relaciones, estas se debilitan y pueden desaparecer. Por eso es importante dedicar esfuerzo a nutrir los vínculos que valoramos.
La naturaleza nos enseña cómo nutrir correctamente. Los ríos nutren los campos con agua fresca, los árboles nutren el suelo con sus hojas caídas, y el sol nutre toda forma de vida con su energía. Si aprendemos a nutrir todo lo que nos rodea con el mismo cuidado que la naturaleza lo hace, crearemos un mundo más equilibrado y armonioso.
(nutrir という言葉は、私たちの日常生活において基本的なものです。体を*養うことについて話すとき、健康を維持するために必要な食物を提供することを指します。果物や野菜は必須のビタミンやミネラルで私たちの体に栄養を与えます。医師は、子どもたちの成長期に適切に栄養を与える*ことを推奨しています。なぜなら、良い栄養が彼らの身体的・知的発達を決定するからです。
しかし、養うことは物理的な栄養補給を超えています。新しい知識で心も*養わなければなりません。教育は知性を養い、現代生活の課題に立ち向かう準備をしてくれます。教師には、学習が楽しいものとなる環境を作り、生徒の好奇心を養う*責任があります。
人間関係も*養われる必要があります。愛、友情、家族は、時間、注意、誠実なコミュニケーションで養われます。関係を養うことをやめると、それらは弱まり、消えてしまう可能性があります。だからこそ、大切にしている絆を養う*ために努力を捧げることが重要なのです。
自然は正しく*養う方法を教えてくれます。川は新鮮な水で畑を養い、木々は落ち葉で土壌を養い、太陽はそのエネルギーであらゆる生命を養います。自然が行うのと同じ配慮ですべての周囲のものを養う*ことを学べば、よりバランスの取れた調和のとれた世界を創造できるでしょう。)