あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書
marginacion の意味
marginacion の品詞は?
marginación は 女性名詞 です。
marginación の複数形
| 形 | スペル |
|---|---|
| 単数形 | marginación |
| 複数形 | marginaciones |
複数形の例文:
Las marginaciones sociales afectan a millones de personas en el mundo. 社会的な疎外は世界中の何百万人もの人々に影響を与えている。
marginación の可算・不可算
可算名詞・不可算名詞どちらでも使われます。
不可算(概念・状態として):
La marginación es un problema grave en muchas sociedades. 疎外(排除)は多くの社会における深刻な問題だ。
可算(具体的な事例として):
Sufrió una marginación injusta por parte de sus compañeros. 彼は仲間たちから不当な疎外を受けた。
marginación の性
女性名詞です。冠詞は la / una を使います。
| スペル | 例 | |
|---|---|---|
| 定冠詞 | la marginación | la marginación social |
| 不定冠詞 | una marginación | una marginación injusta |
marginación の多義性
marginación は文脈によって以下のような意味を持ちます。
| 意味 | 文脈 | 例文 |
|---|---|---|
| 社会的排除・疎外 | 社会問題 | La marginación social excluye a los más vulnerables. (社会的疎外は最も弱い人々を除外する。) |
| 仲間外れ・孤立 | 人間関係・学校・職場 | Vivió una marginación dolorosa en su infancia. (彼は幼少期に辛い仲間外れを経験した。) |
| 周縁化・軽視 | 政治・経済 | La marginación de las minorías sigue siendo un tema pendiente. (少数派の周縁化は依然として未解決の課題だ。) |
marginación の派生語
- margen — 周辺、余白、マージン(名詞)
- marginar — 疎外する、排除する、余白をつける(動詞)
- marginado — 疎外された人、排除された人(名詞・形容詞)
- marginal — 周辺の、疎外された、重要でない(形容詞)
- marginalmente — 周辺的に、わずかに(副詞)
- marginador — 疎外する(人・もの)(形容詞・名詞)
marginación の類語
- exclusión — 排除、締め出し
- discriminación — 差別
- aislamiento — 孤立、孤独
- segregación — 分離、隔離
- ostracismo — 追放、村八分
フレーズ的に類する表現:
Fue víctima de exclusión social desde pequeño. 彼は幼い頃から社会的排除の被害者だった。
La discriminación racial sigue presente en muchos países. 人種差別は多くの国で今もなお存在する。
El aislamiento social puede causar graves problemas de salud mental. 社会的孤立は深刻なメンタルヘルスの問題を引き起こす可能性がある。
marginación の反対語
| 反対語 | 意味 |
|---|---|
| inclusión | 包摂、受け入れ |
| integración | 統合、融合 |
| aceptación | 受容、承認 |
| pertenencia | 帰属意識、所属 |
| participación | 参加、参与 |
フレーズ的に反対の意味を表す表現:
La inclusión social es la clave para una sociedad más justa. 社会的包摂こそが、より公正な社会への鍵だ。
La integración de todos los ciudadanos debe ser una prioridad. 全市民の統合は優先事項でなければならない。
marginación の語源
marginación は、ラテン語の margo / marginis(端、縁、余白)に由来します。
- ラテン語
margo(縁・端) → スペイン語margen(余白・周辺) margen+ 動詞語尾-ar→marginar(疎外する、余白をつける)marginar+ 名詞語尾-ción→marginación(疎外、排除)
もともとは「紙の余白(端)に置く」という物理的な意味から、転じて「社会の端(周辺)に置く」=「疎外する」という意味に発展しました。
時代による意味の変化
- もともとは*書物・文書における余白・周辺への書き込み*という物理的・印刷的な意味が強かった。
- 20世紀以降、特にラテンアメリカにおける社会問題の議論(貧困・格差・先住民族問題など)の文脈で、社会的・政治的な疎外・排除という意味が主流になった。
- 現代では*教育・福祉・人権・政治*の分野で非常によく使われる重要なキーワードとなっている。
marginación をスペイン語で説明すると
La marginación* es la situación en la que una persona o grupo es excluido de la sociedad o de un grupo, impidiéndole participar en la vida social, económica o cultural de forma plena.*
(marginación とは、ある人物または集団が社会やグループから排除され、社会的・経済的・文化的な生活に十分に参加できない状態のことである。)
marginación の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
La marginación social es uno de los principales desafíos del siglo XXI. 社会的疎外は21世紀の主要な課題のひとつだ。
Muchos jóvenes sufren marginación por su aspecto físico o sus ideas. 多くの若者が外見や思想のせいで疎外を経験する。
El gobierno debe implementar políticas para combatir la marginación. 政府は疎外と戦うための政策を実施しなければならない。
La pobreza extrema suele ir acompañada de marginación cultural y educativa. 極度の貧困は文化的・教育的疎外を伴うことが多い。
La marginación de las personas mayores es un problema creciente en las ciudades. 高齢者の疎外は都市において増大する問題だ。
イディオムやことわざ
"Quien no conoce la marginación, no conoce el verdadero valor de la inclusión."(一般的な格言的表現)
疎外を知らない者は、包摂の真の価値を知らない。
"vivir en la marginación" — 疎外された状態で生きる
Miles de personas viven en la marginación en las periferias de las grandes ciudades. 何千人もの人々が大都市の郊外で疎外された状態で生きている。
"caer en la marginación" — 疎外に陥る
Perdió su trabajo y poco a poco cayó en la marginación. 彼は仕事を失い、徐々に疎外に陥っていった。
marginación が用いられている名言
"La marginación no es solo un problema económico; es una herida en la dignidad humana." —(ラテンアメリカの社会学者・活動家たちの言葉として広く引用される表現)
「疎外は単なる経済的な問題ではない。それは人間の尊厳への傷だ。」
"La marginación es la negación del derecho a existir plenamente en sociedad." — パウロ・フレイレ(教育哲学者)の思想に基づく表現
「疎外とは、社会の中で完全に存在する権利の否定である。」
特定の業界での使われ方
| 分野 | 使われ方 |
|---|---|
| 社会福祉・行政 | 支援が届かない社会的弱者の状態を指す専門用語として頻出 |
| 教育 | 学校でのいじめや不登校と関連して使われる |
| 政治・人権 | 少数民族・移民・障害者などの権利侵害の文脈で多用 |
| 経済学 | 所得格差・貧困層の分析において「社会的排除(exclusión social)」とほぼ同義で用いられる |
| 心理学 | 集団内での孤立・仲間外れの状態を指して使われることもある |
日本のスペイン語資格試験での出題傾向
DELE・スペイン語検定 において marginación は以下の文脈で頻出です:
読解問題:社会問題・人権を扱う長文に登場することが多い。
La marginación* social afecta especialmente a los grupos más vulnerables de la población.* 社会的疎外は特に、人口の中で最も弱い立場のグループに影響を与える。
作文・意見表明問題:社会格差や移民問題について論述する際のキーワード。
Para reducir la marginación, es necesario invertir en educación y empleo. 疎外を減らすためには、教育と雇用に投資することが必要だ。
関連語:
excluir(排除する)、integrar(統合する)、vulnerabilidad(脆弱性)なども合わせて覚えておくとよい。
会話:「marginaciónの意味を知っていますか?」
— ¿Sabes lo que significa "marginación"? 「"marginación" の意味を知っていますか?」
— Mmm… ¿algo con "margen"? ¿Como los márgenes de un cuaderno? 「えーっと… "margen"(余白)と関係ある?ノートの余白みたいな?」
— ¡Casi! En sociedad significa excluir a alguien, dejarlo "al margen", fuera del grupo. 「惜しい!社会では誰かを排除すること、つまり"余白に置く"、グループの外に置くことを意味するんだ。」
— Ah, ya entiendo. Es como cuando en el trabajo nadie te invita a las reuniones importantes… 「ああ、わかった。職場で誰も大事な会議に呼んでくれない、あの感じね…」
— Exacto. Eso se llama marginación laboral. 「そう、それが職場での marginación(疎外)だよ。」
— ¡Dios mío! ¿Y eso tiene nombre? ¡Entonces mi jefe me tiene en la marginación desde hace tres años! 「えっ、それに名前があるの?じゃあ私の上司は3年間ずっと私を marginación 状態にしてたってこと!」
— … ¿Quieres que hablemos también del significado de "psicólogo"? 「…"psicólogo"(心理士)の意味も一緒に説明しようか?」
marginación が登場する短い文章
El niño del banco del fondo(後ろの席の子)
En todas las clases hay un niño que se sienta solo en el banco del fondo. Nadie le pregunta cómo está. Nadie le guarda el sitio en el comedor. Nadie le elige en los equipos de fútbol.
Ese niño conoce bien lo que es la marginación, aunque no sepa pronunciar esa palabra.
Un día, una maestra nueva llegó al colegio. Lo primero que hizo fue sentarse a su lado y preguntarle: "¿Cómo te llamas?" El niño tardó un momento en responder, sorprendido. Nadie le había hecho esa pregunta en mucho tiempo.
La maestra entendía que la marginación no se combate solo con grandes políticas o leyes. A veces, basta con una pregunta sencilla, una sonrisa, o simplemente recordarle a alguien que existe.
Porque la marginación crece en el silencio. Y se rompe con una sola palabra: "Hola."
和訳:後ろの席の子
どのクラスにも、後ろの席にひとりで座っている子がいる。 誰も調子を聞かない。 誰も食堂で席を取っておかない。 誰もサッカーチームで選ばない。
その子は、marginación(疎外)とはどういうものかをよく知っている。たとえその言葉が言えなくても。
ある日、新しい先生が学校にやってきた。 先生がまず最初にしたことは、その子の隣に座り、こう尋ねることだった。「名前は何というの?」 子どもは驚いて、少し間を置いてから答えた。 ずいぶん長い間、そんなことを聞いてくれた人がいなかったから。
先生は理解していた。marginación は大きな政策や法律だけで戦うものではないと。 時には、シンプルな一言、笑顔、あるいはただ「あなたはここにいる」と思い出させてあげることで十分なのだ。
なぜなら、marginación は沈黙の中で育つから。 そして、たったひとつの言葉で壊れる。「こんにちは。」