あたらしい学校の辞書: 西和

logro の意味


logro の品詞

logro は*男性名詞*(sustantivo masculino)です。


logro の複数形・可算/不可算名詞としての用法

複数形

複数形: logros

例文: Sus logros académicos son impresionantes. (彼/彼女の学術的な業績は印象的だ。)


logro の可算名詞・不可算名詞としての用法

logro は主に*可算名詞*として用いられます。

可算名詞の例文(単数): Terminar la maratón fue un gran logro para ella. (マラソンを完走することは、彼女にとって大きな達成だった。)

可算名詞の例文(複数): El equipo celebró todos sus logros del año. (チームは一年間のすべての成果を祝った。)

不可算名詞としての用法は一般的ではありません。ただし、抽象的・哲学的な文脈で「達成すること」という行為・概念全体を指す場合に、冠詞なしで用いられることがあります(やや文語的・詩的な用法)。

抽象的用法の例文: El logro de la paz requiere esfuerzo de todos. (平和の達成には、すべての人の努力が必要だ。)


logro の性による変化

logro は男性名詞であり、女性形はありません。形容詞や冠詞が変化します。

用法 例文
男性単数(定冠詞) el logro El logro fue enorme. (その成果は巨大だった。)
男性複数(定冠詞) los logros Los logros del proyecto son evidentes. (プロジェクトの成果は明らかだ。)
男性単数(不定冠詞) un logro Eso es un logro importante. (それは重要な成果だ。)
男性複数(不定冠詞) unos logros Presentó unos logros notables. (彼/彼女は注目すべき成果を発表した。)
形容詞「grande」との組み合わせ un gran logro Aprobar el examen fue un gran logro. (試験に合格することは大きな達成だった。)

logro の多義語としての用法

logro は多義語ではありませんが、文脈によって以下のようなニュアンスの違いがあります。

① 達成・成就(最も一般的な意味)

努力や目標の結果として得られた「達成」「成果」。

Ganar el campeonato fue el mayor logro de su carrera. (選手権を獲得することは、彼/彼女のキャリアにおける最大の功績だった。)

② 業績・功績(個人や組織の成し遂げたこと)

Los logros científicos del siglo XX cambiaron el mundo. (20世紀の科学的業績は世界を変えた。)

③ 獲得・取得(古風・文語的用法)

「何かを手に入れること」という行為自体を指す場合。やや古い文体で用いられる。

El logro de sus objetivos dependía de su dedicación. (目標の達成は彼/彼女の献身にかかっていた。)

④ 高利貸し・暴利(歴史的・古語的意味)

かつてのスペイン語では「高利」「暴利」「不当な利益」を意味しました(後述の語源・時代変化の項参照)。現代語では一般的にこの意味では用いられません。


logro の派生語

  • lograr(動詞):達成する、成し遂げる

    Logró su sueño después de años de trabajo.(何年もの努力の末、彼/彼女は夢を達成した。)

  • lograble(形容詞):達成可能な(やや限定的な用法) El objetivo es perfectamente lograble si trabajamos juntos.(一緒に取り組めば、その目標は十分に達成可能だ。)
  • lograder:現代語では通常使われない古語形
  • logrado(形容詞・過去分詞):うまくいった、成功した Es una obra muy lograda.(それは非常によくできた作品だ。)
  • logrero(名詞・形容詞):高利貸し、守銭奴(古語・軽蔑的) Era conocido como un logrero sin escrúpulos.(彼は良心のない高利貸しとして知られていた。)

logro に関する注意事項

乱暴・不道徳・公序良俗に反する語としての注意

logro 自体は現代語では中立的な語であり、乱暴・不道徳な語ではありません。ただし、歴史的に「logro」は「高利貸し(usura)」を意味し、logrero(高利貸し)という語には現在も軽蔑的ニュアンスが残っています。


俗語としての意味

スペイン語圏のゲーム文化(特にビデオゲーム)において、英語の "achievement" の直訳として logro が使われます。

例文: Desbloqueé el logro secreto del juego. (ゲームの隠し実績をアンロックした。)

これはゲーマー間の俗語的・専門的用法として非常に広く浸透しています。


logro の類語

類語 意味
éxito 成功、好結果
hazaña 偉業、英雄的行為
conquista 征服、獲得、勝ち取ること
mérito 功績、価値
resultado 結果、成果

類似するフレーズの例文:

Fue un gran éxito para todos. (それはみんなにとって大きな成功だった。)

Escalar el Everest fue una verdadera hazaña. (エベレストに登ることは真の偉業だった。)

La conquista de su independencia fue histórica. (独立の達成は歴史的なものだった。)


logro の反対語・反対の意味の語

反対語 意味
fracaso 失敗、挫折
derrota 敗北
fracasar 失敗する(動詞)
rendición 降伏、諦め

反対の意味を表すフレーズの例文:

Después de tanto esfuerzo, el fracaso fue muy doloroso. (これほどの努力の後での失敗は、非常につらいものだった。)

La derrota no es el fin del camino. (敗北は道の終わりではない。)

Su rendición sorprendió a todos. (彼/彼女の降伏はみんなを驚かせた。)


logro の語源

logro は動詞 lograr(達成する)の名詞形で、lograr はラテン語 lucrare(利益を得る)に由来します。lucrare はラテン語 lucrum(利益・儲け)から来ており、英語の lucre(不正な利益)と同語源です。


時代による意味の変化

  • 中世・近世スペイン語では、logro は「高利(usura)」「不当な利益」を意味しました。高利貸しを logrero と呼び、否定的な意味合いを持っていました。
  • 近代以降、「努力によって正当に得られた成果・達成」という肯定的な意味に移行し、現代では完全に中立〜肯定的な語として定着しています。
  • 現代(デジタル時代)には、前述のようにゲームの「実績・アチーブメント」という意味でも広く使われるようになりました。

logro の意味をスペイン語で説明

Logro es un sustantivo masculino que significa el resultado positivo obtenido después de un esfuerzo o trabajo. Es sinónimo de éxito, consecución o resultado favorable.

(logro は、努力や作業の結果として得られた肯定的な結果を意味する男性名詞です。éxito(成功)、consecución(達成)、resultado favorable(好ましい結果)の類義語です。)


logro の一般的知識

logro の頻出例文5文

  1. Este logro es el resultado de años de trabajo duro. (この成果は何年もの懸命な努力の結果だ。)

  2. El logro más importante de su vida fue criar a sus hijos con amor. (彼/彼女の人生で最も重要な達成は、子どもたちを愛情を持って育てることだった。)

  3. Los logros del equipo fueron reconocidos por toda la empresa. (チームの業績は会社全体から認められた。)

  4. Aprender un idioma nuevo es un logro personal muy valioso. (新しい言語を学ぶことは非常に価値ある個人的な達成だ。)

  5. El gobierno presentó sus logros económicos ante el parlamento. (政府は議会に対して経済的な成果を発表した。)


logro のイディオム・ことわざ

スペイン語において logro を含む固定したイディオムやことわざは多くはありませんが、以下のような表現が使われます。

"celebrar un logro"(成果を祝う) Después de graduarse, la familia se reunió para celebrar el logro. (卒業後、家族はその達成を祝うために集まった。)

"logro personal"(個人的な成果・自己達成) El ejercicio diario se convirtió en su mayor logro personal. (毎日の運動が彼/彼女の最大の個人的達成となった。)


logro が用いられた名言

"El único logro verdadero es superar la versión de uno mismo de ayer." (真の唯一の達成は、昨日の自分自身を超えることだ。)

これは特定の著名人の言葉として広くスペイン語圏で引用されるフレーズですが、複数の人物に帰属されており、出典は特定されていません。同様の思想は哲学者 Ralph Waldo Emerson の言葉の意訳として流布されることもあります。

"Los grandes logros son posibles cuando no te importa a quién se le da el crédito." ― ハリー・S・トルーマン(Harry S. Truman) (誰が功績を認められるかを気にしないとき、偉大な成果は可能になる。)


特定業界での用法

業界 用法・ニュアンス
教育 logros de aprendizaje(学習到達目標・学習成果):学習者が達成すべき目標として頻出
ビジネス・経営 logros profesionales(職業上の業績):履歴書・職務経歴書でよく用いられる
スポーツ logros deportivos(スポーツ上の功績):大会や選手の記録に言及する際に使用
ゲーム・IT logros(実績・アチーブメント):PlayStation や Xbox などのゲームの achievement の訳語として定着
政治・行政 logros del gobierno(政府の成果):政策報告や演説でよく使われる
心理学 motivación por logro(達成動機):心理学的概念として使用

日本のスペイン語資格試験での出題

日本のスペイン語技能検定(西検)やDELE(スペイン語能力試験)では、以下のような形で logro が出題されます。

① 語彙問題

lograr の名詞形として logro を選ぶ問題(品詞変換) Gracias a su esfuerzo, el _ fue completo.(努力のおかげで、達成は完璧だった。)→ logro

② 読解問題

教育や社会に関する長文中で logros educativos(教育的成果)、logros sociales(社会的成果)として出題されることが多い。

③ 作文・会話問題

自己紹介・面接シミュレーションにおいて、「あなたの最大の成果は何ですか?」という問いへの答え方。 Mi mayor logro es haber aprendido español de forma independiente. (私の最大の成果は、独学でスペイン語を学んだことです。)

④ 重要フレーズ

  • logro académico(学業成績・学術的達成)
  • logro personal(個人的成果)
  • logros y fracasos(成功と失敗)— 反義語とセットで出題されることがある

logro を使った会話:面白いオチつき


Conversación sobre el logro


Ana: Oye, Carlos, ¿sabes qué significa la palabra "logro"? (ねえ、カルロス、"logro" という言葉の意味、知ってる?)

Carlos: ¡Claro! Es una "achievement", ¿no? Como en los videojuegos. Ayer desbloqueé el logro secreto de un juego. ¡Tardé tres horas! (もちろん!"アチーブメント" のことだよね?ゲームの。昨日、あるゲームの隠し*実績*をアンロックしたよ。3時間かかった!)

Ana: Bueno, sí, eso también, pero logro significa más bien "éxito" o "resultado de un esfuerzo". Por ejemplo, terminar un maratón es un gran logro. (まあ、それもそうだけど、logro はどちらかというと「成功」とか「努力の結果」という意味よ。たとえば、マラソンを完走することは大きな*達成*よ。)

Carlos: Ah, ya entiendo. Entonces, aprender español también es un logro, ¿verdad? (ああ、なるほど。じゃあ、スペイン語を学ぶことも*logro*(成果)だよね?)

Ana: ¡Exacto! Es un logro personal muy valioso. (そのとおり!とても価値ある個人的な*成果*よ。)

Carlos: Entonces... ¿levantarme hoy a tiempo también es un logro? (じゃあ…今日ちゃんと時間通りに起きたことも*logro*(達成)かな?)

Ana: ..........Sí, Carlos. Para ti, creo que sí. (…うん、カルロス。あなたにとっては、そうね。)

Carlos: ¡INCREÍBLE! ¡Nuevo logro desbloqueado: "Persona funcional"! (すごい!新しい*実績*がアンロックされた:「まともな人間」!)

Ana: Dios mío. (やれやれ。)


(和訳は上記各セリフの括弧内に記載)


logro が登場する200語程度の文章


El primer gran logro

María siempre había soñado con escribir una novela.

Desde niña, llenaba cuadernos con historias de princesas, aventureros y mundos imaginarios.

Sin embargo, la vida cotidiana la ocupaba demasiado: el trabajo, la familia, las responsabilidades.

Un día, decidió levantarse una hora antes para escribir.

Al principio, las palabras llegaban despacio.

Pero poco a poco, las páginas empezaron a acumularse.

Después de dos años de esfuerzo constante, terminó su primera novela.

Cuando sostuvo el manuscrito entre sus manos, sintió algo que nunca había sentido antes.

Era la sensación de un verdadero logro.

No era fama. No era dinero.

Era simplemente la satisfacción de haber cumplido lo que se había propuesto.

Compartió su historia con amigos y familiares.

Algunos lloraron. Otros rieron.

検索