あたらしい学校の辞書: 西和

logrado の意味

logrado は、スペイン語で「達成された」「成功した」「よくできた」という意味を持つ形容詞および過去分詞です。動詞 lograr(達成する、成功する)の過去分詞形から派生しています。

logrado の品詞

logrado は主に*形容詞として使用されますが、動詞 lograr過去分詞*としても機能します。

形容詞としての logrado の変化形

  • 男性単数: logrado

    • El proyecto logrado fue presentado ayer.(その成功したプロジェクトは昨日発表された。)
  • 女性単数: lograda

    • Una obra lograda requiere mucha dedicación.(成功した作品には多くの献身が必要である。)
  • 男性複数: logrados

    • Los objetivos logrados superaron las expectativas.(達成された目標は期待を上回った。)
  • 女性複数: logradas

    • Las metas logradas son motivo de celebración.(達成された目標は祝賀の理由である。)

logrado の派生語

  • lograr(動詞:達成する、成功する)
  • logro(名詞:成果、達成)

logrado の特徴

語彙レベル

logrado は標準的なスペイン語の語彙であり、不道徳や公序良俗に反する意味はありません。

類語

  1. conseguido(達成された、獲得された)
  2. exitoso(成功した)
  3. realizado(実現された)
  4. cumplido(達成された、完了した)
  5. alcanzado(到達した、達成した)

反対語

語源

logrado は動詞 lograr から派生しており、この動詞はラテン語の lucrari(利益を得る)に由来します。

スペイン語での意味説明

Logrado significa "que se ha conseguido o alcanzado con éxito; que ha resultado bien hecho o exitoso."

logrado の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. Su discurso fue muy logrado y convenció a todos. (彼のスピーチは非常に成功し、皆を納得させた。)

  2. La película es una obra lograda del director. (その映画は監督の成功作である。)

  3. El diseño logrado refleja mucho trabajo. (その成功したデザインは多くの努力を反映している。)

  4. Una carrera lograda requiere perseverancia. (成功したキャリアには忍耐力が必要である。)

  5. El resultado logrado supera mis expectativas. (達成された結果は私の期待を上回る。)

特定業界での使用

芸術分野では「芸術的に成功した作品」を表現する際に頻繁に使用されます。また、ビジネス分野では「達成された目標」を示す際によく用いられます。

会話例

logrado の意味を知っていますか?

Ana: ¿Sabes qué significa logrado? Carlos: Sí, significa algo que se consiguió o que salió bien. Ana: Exacto. Por ejemplo, "un proyecto logrado" es un proyecto exitoso. Carlos: Ah, entonces mi intento de cocinar ayer no fue nada logrado. Ana: ¿Por qué? ¿Qué pasó? Carlos: Bueno, intenté hacer paella y terminé pidiendo pizza. Ana: ¡Ja, ja, ja! Al menos lograste alimentarte al final.

アナ: logrado の意味を知ってる? カルロス: うん、何かを達成したとか、うまくいったという意味だよね。 アナ: その通り。例えば「logrado なプロジェクト」は成功したプロジェクトのこと。 カルロス: ああ、それなら昨日の僕の料理の試みは全然 logrado じゃなかったな。 アナ: なぜ?何があったの? カルロス: パエリアを作ろうとしたんだけど、結局ピザを注文することになったんだ。 アナ: はははは!でも最終的に食事を lograr(達成する)ことはできたのね。

logrado が登場する文章

成功への道

María siempre había soñado con ser pintora. Después de años de estudio y práctica constante, finalmente organizó su primera exposición. El día de la inauguración, observó sus obras colgadas en las paredes de la galería. Cada cuadro representaba horas de trabajo, momentos de frustración y también de inspiración. Los visitantes se acercaban a admirar sus creaciones, y ella escuchaba comentarios positivos por todas partes.

"Esta obra está muy lograda", decía una señora elegante mientras contemplaba su autorretrato favorito. "El uso del color es excepcional", comentaba un crítico de arte. María sonrió con satisfacción. Sus objetivos estaban siendo logrados uno por uno. La exposición fue un éxito rotundo, y varias de sus pinturas fueron vendidas esa misma noche.

Al final del evento, María reflexionó sobre su camino. Había sido difícil, pero cada obstáculo superado la había acercado más a su sueño logrado. Ahora sabía que con perseverancia y dedicación, cualquier meta puede ser lograda. Su carrera como artista profesional había comenzado oficialmente.

マリアはいつも画家になることを夢見ていた。長年の勉強と絶え間ない練習の後、ついに初の個展を開催した。開幕日、彼女はギャラリーの壁に掛けられた自分の作品を眺めた。それぞれの絵は何時間もの作業、挫折の瞬間、そしてインスピレーションの瞬間を表していた。来場者たちは彼女の創作物を鑑賞しに近づき、彼女はあちこちで肯定的なコメントを聞いた。

「この作品は非常に lograda(成功している)ですね」と、エレガントな女性が彼女のお気に入りの自画像を眺めながら言った。「色の使い方が素晴らしい」と美術評論家がコメントした。マリアは満足そうに微笑んだ。彼女の目標は一つずつ logrados(達成)されていた。展覧会は大成功で、その夜のうちにいくつかの絵が売れた。

イベントの最後に、マリアは自分の歩んだ道を振り返った。困難だったが、乗り越えた障害のそれぞれが、彼女を logrado(達成された)夢に近づけていた。今や彼女は、忍耐力と献身があれば、どんな目標でも lograda(達成される)ことができると知っていた。プロの芸術家としての彼女のキャリアが正式に始まったのだった。

検索