あたらしい学校の辞書: 西和
honrar の意味
「honrar」は、尊敬や敬意を表すために誰かを称える、名誉を与える、光栄に思うという意味の動詞です。また、約束や義務を果たす、信用を保つという意味でも使用されます。
honrar の品詞と活用
「honrar」は*動詞*(第1活用、-ar動詞)です。
honrar の活用と変化形
現在形(presente)
- Yo honro(私は敬う)
- Tú honras(君は敬う)
- Él/Ella honra(彼/彼女は敬う)
- Nosotros honramos(私たちは敬う)
- Vosotros honráis(君たちは敬う)
- Ellos honran(彼らは敬う)
例文: - Honramos a nuestros antepasados con esta ceremonia.(私たちはこの儀式で先祖を敬います。)
過去形(pretérito perfecto simple) - Yo honré, tú honraste, él honró, nosotros honramos, vosotros honrasteis, ellos honraron
例文: - El presidente honró a los veteranos de guerra.(大統領は戦争の退役軍人を称えました。)
未来形(futuro simple) - Yo honraré, tú honrarás, él honrará, nosotros honraremos, vosotros honraréis, ellos honrarán
例文: - Siempre honraré la memoria de mi maestro.(私は常に恩師の記憶を敬うでしょう。)
honrar の派生語
- honor(名詞:名誉、栄誉)
- honra(名詞:名誉、尊敬)
- honorable(形容詞:立派な、名誉ある)
- honrado(形容詞:正直な、誠実な)
- honroso(形容詞:名誉ある、光栄な)
- deshonrar(動詞:不名誉にする、恥をかかせる)
honrar の言葉の性質
「honrar」は品格ある言葉で、公序良俗に反する意味はありません。正式な場面でも日常会話でも適切に使用できる動詞です。
honrar の俗語としての意味
特に俗語としての特殊な意味はありません。一般的な敬語・丁寧語として使用されます。
honrar の類語
- respetar:尊敬する、敬意を払う
- venerar:崇拝する、あがめる
- reverenciar:敬意を表する、崇敬する
- glorificar:栄光を与える、讃美する
- enaltecer:高める、称賛する
類似表現の例文: - Respeto mucho a mis padres por todo lo que han hecho.(両親がしてくれたことすべてに対して深く尊敬しています。) - Los ciudadanos veneran la memoria del héroe nacional.(市民たちは国民的英雄の記憶を崇拝しています。)
honrar の反対語
- deshonrar:不名誉にする、恥をかかせる
- despreciar:軽蔑する、見下す
- insultar:侮辱する
- humillar:屈辱を与える
- ofender:怒らせる、侮辱する
反対の意味を表す例文: - No debemos deshonrar la memoria de quienes lucharon por nuestra libertad.(自由のために戦った人々の記憶を汚してはいけません。)
honrar の語源
ラテン語「honorare」に由来し、「honor」(名誉)から派生した動詞です。古くから尊敬や敬意を表す概念として使用されています。
honrar の時代による意味の変化
基本的な意味は古代から現代まで一貫していますが、現代では「約束を守る」「義務を果たす」という意味での使用がより一般的になっています。
honrar の意味(スペイン語による説明)
Honrar significa mostrar respeto, admiración o reverencia hacia alguien o algo, especialmente por sus méritos, virtudes o importancia.
honrar の一般的な知識
honrar の利用頻度の高い例文
- Honramos a los caídos en la guerra con este monumento.(私たちはこの記念碑で戦死者を敬っています。)
- Es importante honrar las tradiciones familiares.(家族の伝統を大切にすることは重要です。)
- Siempre honro mis compromisos.(私は常に約束を守ります。)
- La universidad honró al profesor con un doctorado honoris causa.(大学は教授に名誉博士号を授与しました。)
- Debemos honrar la confianza que han puesto en nosotros.(私たちに寄せられた信頼に応えなければなりません。)
honrar を含むイディオムやことわざ
- Honra a tu padre y a tu madre(父と母を敬え)- 聖書由来の教え
- Quien bien honra, bien se honra(よく敬う者は、よく敬われる)
honrar が用いられている名言
"Honra a tus padres para que tus días se alarguen en la tierra." - 聖書
(地上で長生きするために、あなたの父母を敬いなさい。)
honrar の特定業界での使用
- 軍事・政治分野:戦死者や英雄を称える際に頻繁に使用
- 宗教分野:神や聖人を敬う意味で使用
- ビジネス分野:契約や約束を守る意味で使用
honrar の日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験やスペイン語検定では、以下のような用例がよく出題されます: - Honrar los compromisos(約束を守る) - Honrar la memoria(記憶を敬う) - Honrar con su presencia(ご臨席を賜る)
honrarの意味を知っていますか?
— ¿Sabes qué significa honrar?
— Claro, significa respetar o dar honor a alguien.
— Muy bien. Entonces, ¿cómo honras a tu esposa?
— Pues... la llevo flores, la ayudo en casa, escucho sus problemas...
— ¡Excelente! Y dime, ¿cómo honras tus deudas?
— Ah... bueno... ese es otro tipo de honrar, ¿verdad?
「honrarの意味を知っていますか?」「もちろん、誰かを尊敬したり名誉を与えたりすることです。」「その通り。では、奥さんをどう敬っていますか?」「えーと...花を持って帰ったり、家事を手伝ったり、悩みを聞いたり...」「素晴らしい!では、借金をどう*honrarしていますか?」「あー...まあ...それは別の種類のhonrar*ですよね?」
スペインの小さな村の祭り
En el pequeño pueblo de San Miguel, cada año celebramos una fiesta muy especial para honrar* a nuestro santo patrón. Toda la comunidad se reúne en la plaza principal, donde las familias honran las tradiciones que sus abuelos les enseñaron. Los niños aprenden desde pequeños que deben honrar a sus mayores y respetar las costumbres del pueblo.*
Durante la ceremonia, el alcalde honra* a los ciudadanos más destacados del año con medallas de reconocimiento. Es emocionante ver cómo honramos no solo al santo, sino también a las personas que trabajan duro por nuestra comunidad. Mi abuela siempre me dice que debemos honrar nuestras raíces para no perder nunca nuestra identidad.*
Al final del día, cuando las luces se encienden y la música comienza, todos entendemos que honrar* nuestras tradiciones nos une como pueblo y nos da fuerza para enfrentar el futuro juntos.*
スペインの小さなサン・ミゲル村では、毎年、守護聖人を敬うための特別な祭りを祝います。全住民が中央広場に集まり、家族たちは祖父母から教わった伝統を大切にします。子どもたちは小さい頃から、年長者を敬い、村の習慣を尊重しなければならないことを学びます。式典では、村長がその年最も優秀な市民に感謝の勲章を授与します。聖人だけでなく、地域のために懸命に働く人々を称える様子を見るのは感動的です。祖母はいつも、自分たちの根源を敬うことで決してアイデンティティを失わないようにしなければならないと言います。一日の終わり、明かりが灯り音楽が始まると、私たちは皆、伝統を大切にすることが村として結束させ、共に未来に立ち向かう力を与えてくれることを理解するのです。