あたらしい学校の辞書: 西和
funcionamiento の意味
funcionamiento は「機能、動作、運営、作動」を意味するスペイン語の名詞です。何かがどのように動作するか、機能するかを表す重要な語彙です。
funcionamiento の品詞
名詞(男性名詞)
複数形
- funcionamientos
- 例文:Los funcionamientos de estas máquinas son muy diferentes.
- 和訳:これらの機械の動作は非常に異なっている。
可算名詞・不可算名詞での利用
主に不可算名詞として使用されますが、複数の異なる機能や動作様式を指す場合は可算名詞として使用されます。
不可算名詞として: - El funcionamiento del motor es perfecto. - 和訳:エンジンの動作は完璧だ。
可算名詞として: - Estudiamos los diferentes funcionamientos de los sistemas. - 和訳:私たちは異なるシステムの機能を研究している。
性による変化
男性名詞のため、形容詞は男性形に一致します。 - funcionamiento perfecto(完璧な機能) - funcionamiento deficiente(不十分な機能) - funcionamiento óptimo(最適な機能)
多義語としての意味
1. 機械・装置の動作: - El funcionamiento de la computadora es lento. - 和訳:コンピューターの動作が遅い。
2. 組織・システムの運営: - El funcionamiento de la empresa ha mejorado. - 和訳:会社の運営が改善された。
3. 生理的機能: - El funcionamiento del corazón es normal. - 和訳:心臓の機能は正常だ。
funcionamiento の派生語
- funcionar(動詞:機能する、動作する)
- funcion(名詞:機能、役割)
- funcional(形容詞:機能的な)
- funcionario(名詞:公務員、職員)
- disfuncion(名詞:機能不全)
funcionamiento の特徴
俗語・注意事項
特に俗語的な意味や不適切な用法はありません。formal・informalどちらの文脈でも使用可能です。
類語
- operacion:操作、運営
- rendimiento:性能、収益
- desempeno:性能、実績
- marcha:進行、動作
- actuacion:作用、行動
反対語
- disfuncion:機能不全
- averia:故障
- paralisis:麻痺、停止
- colapso:崩壊
語源
ラテン語の「functio」(機能、役割)から派生。「funcionar」の動名詞形として発達。
funcionamiento の意味(スペイン語での説明)
Funcionamiento: Acción y efecto de funcionar; manera de operar o trabajar algo.
funcionamiento の一般的な知識
利用頻度の高い例文
El funcionamiento del sistema es automático.
- システムの動作は自動的だ。
Necesitamos mejorar el funcionamiento de la organización.
- 組織の運営を改善する必要がある。
El funcionamiento de esta aplicación es muy intuitivo.
- このアプリケーションの操作はとても直感的だ。
El médico explicó el funcionamiento del cerebro.
- 医師は脳の機能について説明した。
El funcionamiento de la máquina requiere mantenimiento regular.
- その機械の動作には定期的なメンテナンスが必要だ。
特定業界での使用
医療分野: 生理学的機能を指すことが多い - funcionamiento renal(腎機能) - funcionamiento cardíaco(心機能)
技術分野: システムやソフトウェアの動作 - funcionamiento del software(ソフトウェアの動作)
ビジネス分野: 組織運営や業務プロセス - funcionamiento empresarial(企業運営)
日本のスペイン語資格試験での頻出用法
DELE試験: - "explicar el funcionamiento de..."(...の機能を説明する) - "mejorar el funcionamiento"(機能を改善する) - "funcionamiento eficiente"(効率的な動作)
スペイン語検定: - 科学技術文章で機械や装置の説明文によく出題 - ビジネススペイン語として組織運営の文脈で頻出
funcionamiento を使った創作文章
funcionamiento の意味を知っていますか?
Ana: "¡Mi computadora no funciona bien!" Carlos: "¿Has revisado su funcionamiento?" Ana: "¿Su qué? No entiendo esa palabra." Carlos: "Funcionamiento significa cómo trabaja o opera algo." Ana: "Ah, entonces debo revisar cómo opera mi computadora." Carlos: "Exacto. Pero primero... ¿está enchufada?" Ana: "¡Ay, no! ¡Qué vergüenza!"
アナ:「私のコンピューターがうまく動かない!」 カルロス:「動作を確認した?」 アナ:「何それ?その言葉がわからない。」 カルロス:「funcionamientoは何かがどう働くか、動作するかという意味だよ。」 アナ:「あ、じゃあコンピューターがどう動作するかを確認しなきゃね。」 カルロス:「その通り。でもまず...電源は入ってる?」 アナ:「あ、入ってない!なんて恥ずかしい!」
funcionamiento の不思議
効率的な会社
María trabaja en una empresa muy moderna donde el funcionamiento de todo está perfectamente organizado. Cada mañana, los empleados llegan puntuales y el funcionamiento de las reuniones es impecable. Sin embargo, María nota algo extraño: aunque el funcionamiento técnico es excelente, la comunicación entre departamentos no funciona bien. Los sistemas computacionales tienen un funcionamiento perfecto, pero las personas parecen robots. Un día, María propone organizar un almuerzo informal. Para su sorpresa, este simple cambio mejora enormemente el funcionamiento humano de la oficina. A veces, el mejor funcionamiento no viene de las máquinas, sino del corazón de las personas que las operan.
マリアはとても近代的な会社で働いており、そこではすべての機能が完璧に組織されている。毎朝、従業員は時間通りに到着し、会議の運営は非の打ちどころがない。しかし、マリアは何か奇妙なことに気づく:技術的な動作は素晴らしいが、部門間のコミュニケーションがうまく機能していないのだ。コンピューターシステムは完璧に動作するが、人々はロボットのようだ。ある日、マリアは非公式な昼食会を企画することを提案した。驚いたことに、この単純な変化がオフィスの人間的な機能を大幅に改善した。時として、最良の機能は機械からではなく、それらを操作する人々の心から生まれるのだ。