あたらしい学校の辞書: 西和
espantoso の意味
espantosoは「恐ろしい」「ひどい」「おぞましい」を表すスペイン語の形容詞です。何かが非常に悪い状態であったり、恐怖を引き起こしたり、極めて不快であることを示します。
espantoso の品詞と活用
espantosoは形容詞です。
espantoso の変化形と例文
男性単数: espantoso
- El accidente fue espantoso. (その事故は恐ろしかった。)
女性単数: espantosa
- La tormenta fue espantosa. (その嵐は恐ろしかった。)
男性複数: espantosos
- Los ruidos espantosos nos despertaron. (恐ろしい音が私たちを目覚めさせた。)
女性複数: espantosas
- Las noticias espantosas llenaron el periódico. (恐ろしいニュースが新聞を埋め尽くした。)
espantoso の派生語
- espanto (名詞:恐怖、驚き)
- espantar (動詞:怖がらせる、追い払う)
- espantosamente (副詞:恐ろしく、ひどく)
espantoso の特徴と用法
俗語としての意味
日常会話では「ひどく悪い」「最悪の」という意味で頻繁に使われます。 - ¡Qué tiempo más espantoso hace hoy! (今日はなんてひどい天気だ!)
espantoso の類語
- terrible (恐ろしい、ひどい)
- horrible (恐ろしい、嫌な)
- espantadizo (びくびくした、怖がりの)
- atroz (残虐な、ひどい)
- horroroso (恐ろしい、醜い)
espantoso の反対語
- maravilloso (素晴らしい)
- hermoso (美しい)
- agradable (快適な)
- encantador (魅力的な)
espantoso の語源
ラテン語の「expaventosus」に由来し、「恐怖を引き起こす」という意味から発展しました。語根「espant-」は「恐怖」を表します。
espantoso の意味をスペイン語で説明
Que causa miedo, terror o gran disgusto; muy malo o desagradable.
espantoso の一般的な知識
espantoso を含む利用頻度の高い例文
- El clima está espantoso hoy. (今日の天気はひどい。)
- Tuve una pesadilla espantosa anoche. (昨夜恐ろしい悪夢を見た。)
- El tráfico es espantoso a esta hora. (この時間の交通渋滞はひどい。)
- La comida tenía un sabor espantoso. (その食べ物はひどい味だった。)
- Hizo un ruido espantoso al caerse. (倒れる時にひどい音を立てた。)
espantoso が使われる特定の場面
医療現場では症状の深刻さを表現する際に使われることがあります。また、文学作品では恐怖や不安を演出する形容詞として頻繁に登場します。
espantoso に関する日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験では、感情や状況を表現する基本的な形容詞として出題されることが多く、特に男女・単複の一致問題で頻出です。「La película fue espantosa」のような基本文型での活用が重要です。
espantoso の意味を知っていますか?
—¡María, tienes que ver esta película de terror que vi anoche!
—No, gracias. Ya sabes que no me gustan las películas espantosas.
—Pero esta no es espantosa en el sentido de dar miedo. Es espantosa porque está muy mal hecha.
—Ah, entonces definitivamente no la veo. Las películas espantosas por ser malas son peores que las espantosas por dar miedo.
—Tienes razón. Al menos las de terror cumplen su propósito.
「マリア、昨夜見たホラー映画を見なきゃダメよ!」「いえ、結構です。恐ろしい映画が好きじゃないって知ってるでしょ。」「でも、これは怖いという意味でのひどい映画じゃないの。作りがひどいという意味でひどい映画なのよ。」「ああ、それなら絶対に見ません。出来が悪くてひどい映画は、怖くてひどい映画よりもたちが悪いわ。」「その通りね。少なくともホラー映画は目的を果たしているものね。」
espantoso な一日
Ayer fue un día verdaderamente espantoso para Pedro. Todo comenzó cuando su despertador no sonó y se levantó dos horas tarde. El desayuno se quemó, creando un olor espantoso que llenó toda la cocina. Cuando salió corriendo de casa, se dio cuenta de que había comenzado una tormenta espantosa con lluvia y viento. Su paraguas se rompió inmediatamente, dejándolo completamente empapado. En el trabajo, su jefe le gritó por llegar tarde, y luego descubrió que había perdido un archivo importante. El almuerzo en la cafetería tenía un sabor espantoso, y por la tarde recibió una factura espantosa del mecánico por reparar su coche. Para colmo, cuando finalmente llegó a casa por la noche, encontró que se había ido la luz en todo el edificio. Sin embargo, al encender una vela, Pedro sonrió. "Mañana será mejor", pensó, "porque después de un día tan espantoso, solo puede mejorar".
昨日はペドロにとって本当にひどい一日だった。すべては目覚まし時計が鳴らず、2時間遅く起きたことから始まった。朝食は焦げて、キッチン全体にひどい臭いが充満した。家から急いで出たとき、雨と風を伴うひどい嵐が始まっていることに気づいた。傘はすぐに壊れ、彼は完全にずぶ濡れになった。職場では上司に遅刻で怒鳴られ、その後重要なファイルを紛失していることを発見した。カフェテリアでの昼食はひどい味で、午後には車の修理でひどい請求書を受け取った。おまけに夜家に着いたとき、建物全体で停電していることがわかった。しかし、ろうそくを灯したとき、ペドロは微笑んだ。「明日はもっと良くなる」と彼は思った。「こんなにひどい日の後では、良くなるしかないからね」。