あたらしい学校の辞書: 西和
terrible の意味
terrible は、スペイン語で「恐ろしい」「ひどい」「非常に悪い」を意味する形容詞です。物事が極めて不快である、恐怖を引き起こす、または品質が非常に悪いことを表現します。
terrible の品詞
terrible は形容詞です。
形容詞としての変化
terrible は男性形・女性形が同じ形の形容詞で、単複の変化のみあります:
- 単数形:terrible
- 複数形:terribles
変化形の例文: - Una experiencia terrible(恐ろしい体験) - Un accidente terrible(ひどい事故) - Historias terribles(恐ろしい話たち) - Momentos terribles(ひどい瞬間たち)
terrible の派生語
- terror:恐怖
- terrificar:恐怖を与える
- terriblemente:ひどく、恐ろしく
terrible の詳細情報
注意事項
特に乱暴や不道徳な意味はありませんが、強い否定的な感情を表現する語です。
俗語としての意味
日常会話では「最悪の」「ひどい」という意味で頻繁に使用されます。 - ¡Qué terrible es este calor!(この暑さは最悪だ!)
類語(5つ)
類似フレーズの例文: - Es una situación horrible(それは恐ろしい状況だ) - Hace un frío espantoso(ぞっとするほど寒い)
反対語
- excelente:優秀な
- maravilloso:素晴らしい
- fantástico:幻想的な、素晴らしい
- perfecto:完璧な
反対の意味のフレーズ: - Una experiencia maravillosa(素晴らしい体験) - Un día perfecto(完璧な日)
語源
ラテン語の "terribilis" から派生。"terrere"(恐怖を与える)が語源です。
terrible の意味をスペイン語で説明
Que causa mucho miedo, horror o es muy malo en calidad.
terrible の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
- El tiempo está terrible hoy.(今日は天気がひどい)
- Tuve una pesadilla terrible.(恐ろしい悪夢を見た)
- Es terrible lo que pasó.(起こったことはひどい)
- Hace un ruido terrible.(ひどい音がする)
- Tengo un dolor de cabeza terrible.(ひどい頭痛がする)
イディオムやことわざ
- De manera terrible:ひどく、恐ろしく
- Llovió de manera terrible ayer.(昨日はひどく雨が降った)
terrible が用いられている名言
「Lo terrible no es morir, sino no haber vivido」 - Víctor Hugo 意味:恐ろしいのは死ぬことではなく、生きてこなかったことだ
特定業界での使用
医療分野では症状の深刻度を表現する際によく使用されます: - Dolor terrible(激痛) - Estado terrible(重篤な状態)
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験では形容詞の一致や感情表現として頻出します。特に「Qué + terrible + es/está」の構文での使用が重要です。
terrible の意味を知っていますか?
María: Terrible significa algo muy malo o que da mucho miedo, ¿no?
Juan: Exactamente. Por ejemplo, ayer tuve una experiencia terrible en el dentista.
María: ¡Ay, qué malo! ¿Te dolió mucho?
Juan: No, para nada. Lo terrible fue que me enamoré de la dentista.
María: ¡Ja, ja, ja! Entonces no fue tan terrible.
マリア:Terribleって、とても悪いことや、とても恐ろしいことを意味するのよね? フアン:その通りだよ。例えば、昨日歯医者で*terribleな体験をしたんだ。 マリア:あら、大変!とても痛かったの? フアン:いや、全然。terribleだったのは、歯医者さんに恋をしてしまったことさ。 マリア:はっはっは!じゃあ、そんなにterrible*じゃなかったのね。
terrible な嵐の夜
La noche del sábado fue terrible. Una tormenta terrible azotó la ciudad mientras Ana esperaba el autobús. El viento era tan fuerte que los árboles se movían de manera terrible. "¡Qué día tan terrible!" pensó ella. De repente, un coche se detuvo y el conductor le ofreció llevada. "¿No es terrible caminar con esta lluvia?" le dijo sonriendo. Ana aceptó agradecida. Durante el viaje, conversaron sobre muchas cosas. El hombre resultó ser muy amable y divertido. Cuando llegaron a destino, Ana pensó: "A veces, las noches terribles traen encuentros maravillosos". Lo que parecía una experiencia terrible se convirtió en el comienzo de una hermosa amistad. Ana aprendió que no todo lo que parece terrible al principio termina siendo malo.
土曜日の夜はひどかった。アナがバスを待っている間に、ひどい嵐が街を襲った。風はとても強く、木々がひどく揺れていた。「なんてひどい日なの!」と彼女は思った。突然、車が止まり、運転手が乗せてあげると申し出た。「この雨の中を歩くのはひどいでしょう?」と彼は微笑みながら言った。アナは感謝して受け入れた。移動中、彼らは多くのことについて話した。その男性はとても親切で面白い人だった。目的地に着いたとき、アナは考えた:「時々、ひどい夜は素晴らしい出会いをもたらす」。ひどい体験に見えたものが、美しい友情の始まりに変わった。アナは、最初にひどく見えることがすべて最終的に悪いわけではないことを学んだ。