あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書

elogiable の意味

elogiable の品詞は?

elogiable形容詞 です。「称賛に値する」「褒めるべき」「賞賛に足る」という意味です。

elogiable の変化形

スペイン語の -able で終わる形容詞は、男女同形です。ただし、数(単数・複数)によって変化します。

男性 女性
単数 elogiable elogiable
複数 elogiables elogiables

変化形の例文

  • 単数(男性名詞に)

    Su esfuerzo es elogiable. 「彼の努力は称賛に値する。」

  • 単数(女性名詞に)

    Su actitud es elogiable. 「彼女の態度は称賛に値するものだ。」

  • 複数(男性名詞に)

    Sus actos son elogiables. 「彼の行動は称賛に値する。」

  • 複数(女性名詞に)

    Sus decisiones son elogiables. 「彼女の決断は称賛に値するものだ。」


elogiable の派生語

  • elogio … 名詞「称賛、賞賛、褒め言葉」
  • elogiar … 動詞「称賛する、褒める」
  • elogioso … 形容詞「称賛的な、賞賛に満ちた」
  • elogiador … 名詞・形容詞「称賛する人、称える人」

elogiable についての補足情報

乱暴・不道徳な表現について

特に問題のない、礼儀正しいポジティブな言葉です。

俗語としての意味

特に俗語的な意味はありません。フォーマルな文脈でもカジュアルな文脈でも使えます。


elogiable の類語(5つ)

  1. loable … 「称賛に値する、賞賛すべき」(elogiableとほぼ同義。よく置き換えて使われる)
  2. encomiable … 「称えるべき、感嘆すべき」(やや書き言葉的・フォーマルなニュアンス)
  3. admirable … 「賞賛すべき、感心な」(感嘆・驚きのニュアンスも含む)
  4. meritorio … 「功績のある、称賛に値する努力をした」(努力・功績に着目するニュアンス)
  5. digno … 「〜に値する、〜にふさわしい」(digno de elogio = 「称賛に値する」という形でよく使われる)

フレーズ的に類する表現

  • digno de elogio(称賛に値する)

    Su dedicación es digna de elogio. 「彼女の献身は称賛に値する。」

  • merecedor de reconocimiento(認められるべき)

    Su trabajo es merecedor de reconocimiento. 「彼の仕事は認められるべきものだ。」


elogiable の反対語

  1. censurable … 「非難されるべき、批判に値する」
  2. reprochable … 「責められるべき、とがめるべき」
  3. deplorable … 「嘆かわしい、遺憾な」
  4. vergonzoso … 「恥ずべき、恥ずかしい」
  5. criticable … 「批判されるべき、非難に値する」

フレーズ的に反対の意味を表すもの

  • digno de crítica(批判に値する)

    Su comportamiento fue digno de crítica. 「彼の振る舞いは批判に値するものだった。」

  • merecedor de reproche(非難されるべき)

    Su negligencia fue merecedora de reproche. 「彼の怠慢は非難に値するものだった。」


語源

elogiable は、動詞 elogiar(称賛する)から派生し、さらにその根は名詞 elogio に遡ります。 elogio はラテン語 ēlogium(墓碑銘、短い碑文、評言)から来ており、ギリシャ語 εὐλογία(eulogía)(善い言葉、賛美)が語源とも関連します。「良い(eu-)言葉(logos)」という構造で、もともとは人の死後に贈られる言葉や碑文を意味していました。

時代による意味の変化

古くは碑文や追悼文の文脈で使われることが多かったですが、現代では生きている人・物事・行為を「称賛する」文脈でも広く使われます。


elogiable のスペイン語による説明

Que merece ser elogiado; digno de alabanza o reconocimiento positivo. 「称賛される価値があること。賞賛や肯定的な評価に値する。」


elogiable の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. Su conducta durante la crisis fue elogiable. 「危機の最中における彼の行動は称賛に値するものだった。」

  2. El trabajo voluntario de los jóvenes es elogiable. 「若者たちのボランティア活動は称賛に値する。」

  3. Es elogiable que hayas admitido tu error. 「自分の過ちを認めたことは褒められるべきことだ。」

  4. La iniciativa del gobierno en materia de medio ambiente es elogiable. 「環境問題に関する政府のイニシアチブは称賛に値する。」

  5. Lo que hiciste por esa familia es verdaderamente elogiable. 「あの家族のためにあなたがしたことは、本当に称賛に値する。」


イディオムやことわざ

elogiable 自体が固定のことわざやイディオムに使われることは一般的ではありませんが、関連する表現として:

  • Elogio en vida vale más que corona en muerte.

    「死後の花冠より、生前の称賛の方が価値がある。」 ※ 生きているうちに人を褒めることの大切さを説いたことわざです。


elogiable が用いられている名言

"Es elogiable* no solo alcanzar la cima, sino tender la mano a quienes aún están escalando."* — 出典はスペイン語圏で広く引用されるアノニマスの格言

「頂上に達することだけでなく、まだ登っている人に手を差し伸べることこそが称賛に値する。」


特定の業界での使われ方

  • 教育・評価の文脈:先生が生徒の行動・成績を評するときに使います。

    Su participación en clase es elogiable. 「授業への参加態度は称賛に値する。」

  • ビジネス・人事評価の文脈:業績評価や推薦状でよく使われます。

    Su desempeño laboral ha sido siempre elogiable. 「彼の職務上のパフォーマンスは常に称賛に値するものだった。」

  • メディア・文芸批評:映画・書籍・芸術作品の評論でも用いられます。

    La actuación de la protagonista es elogiable. 「主役の演技は称賛に値する。」


日本のスペイン語資格試験での出題傾向

elogiable は、DELE(スペイン語検定)やスペイン語技能検定(西検)のB2〜C1レベルで、文章読解や語彙問題に登場することがあります。

  • loable との置き換え問題(同義語として選ぶ設問)
  • censurable(非難されるべき)との対比を問う問題
  • 文脈から「この行動はどう評価されているか」を問う読解問題

例:

La actitud de los voluntarios ante la tragedia fue, sin duda, elogiable. 「惨事に際したボランティアたちの態度は、疑いなく称賛に値するものだった。」


面白い会話

elogiable の意味を知っていますか?」ではじまる会話


Takashi: ¿Sabes lo que significa "elogiable"? たかし: 「『elogiable』の意味を知ってる?」

Yuki: Hmm... ¿Algo relacionado con "elogio"? ¿Significa "que merece elogio"? ゆき: 「うーん…『elogio(称賛)』に関係した言葉?『称賛に値する』ってこと?」

Takashi: ¡Exacto! Significa "digno de ser elogiado". Es una palabra muy positiva. たかし: 「その通り!『称賛されるべき』って意味だよ。とてもポジティブな言葉だね。」

Yuki: Interesante. ¿Y tú conoces algo elogiable en tu vida? ゆき: 「へぇ。じゃあ、自分の生活で何か称賛に値することってある?」

Takashi: Bueno... ayer lavé los platos sin que nadie me lo pidiera. たかし: 「そうだなぁ……昨日、誰にも頼まれてないのに皿を洗ったよ。」

Yuki: ...... ¿Solo eso? ゆき: 「……それだけ?」

Takashi: ¡Oye! ¡Eso es completamente elogiable para mí! たかし: 「ちょっと! 僕にとっては十分称賛に値することだよ!」

Yuki: (suspira) Sí, supongo que para ti... es casi un milagro. ゆき: (ため息をつきながら)「まあ、あなたにとっては……ほとんど奇跡ね。」


elogiable が登場する文章


Una persona elogiable

Todos conocemos a alguien cuyo comportamiento nos hace pensar: "Eso es verdaderamente elogiable."

En mi barrio vive una mujer llamada Carmen. Cada mañana, antes de ir al trabajo, recoge la basura que otros dejan en la calle. No lo hace porque alguien se lo pida. No lo hace para recibir aplausos. Lo hace simplemente porque cree que es lo correcto.

Su actitud es, sin duda, elogiable. No necesita grandes gestos ni discursos. Con acciones pequeñas pero constantes, transforma el entorno de todos.

A veces pensamos que las cosas elogiables deben ser actos heroicos o extraordinarios. Pero Carmen nos enseña que no es así. Lo elogiable también se encuentra en la sencillez, en la constancia, en el silencio generoso de quien actúa sin esperar nada a cambio.

¿Qué podríamos aprender de ella? Quizás que ser elogiable no requiere fama ni reconocimiento. Solo requiere hacer el bien, un pequeño paso a la vez.


(和訳)称賛に値する人

誰もが、その振る舞いを見て「これは本当に*称賛に値する*」と思わせる人物を知っているものです。

私の住む町に、カルメンという女性がいます。彼女は毎朝、仕事に行く前に、他の人が道に捨てたゴミを拾います。誰かに頼まれるからではありません。拍手をもらいたいからでもありません。ただ、そうすることが正しいと信じているから、それだけの理由でそうするのです。

彼女の姿勢は、疑いなく*称賛に値する*ものです。大げさなジェスチャーも演説も必要としません。小さくも継続した行動によって、みんなの環境を変えていくのです。

私たちはときに、称賛に値することは英雄的な、あるいは非凡な行動でなければならないと思いがちです。しかしカルメンは、そうではないことを教えてくれます。称賛に値するものは、シンプルさの中にも、継続の中にも、見返りを求めず黙って行動する者の寛大な沈黙の中にも見つかるのです。

彼女から私たちは何を学べるでしょうか。おそらく、称賛に値するためには名声も承認も必要ないということです。ただ、一歩一歩、善いことをし続けることだけが必要なのです。

検索