あたらしい学校の辞書: 西和
desastroso の意味
desastroso は「破滅的な」「悲惨な」「大失敗の」を意味するスペイン語の形容詞です。物事が非常に悪い結果をもたらしたり、ひどい状況になったりすることを表します。
desastroso の品詞と変化形
desastroso は形容詞です。
desastroso の変化形のスペルと例文
男性単数: desastroso
- El resultado fue desastroso. (結果は悲惨だった。)
女性単数: desastrosa
- La situación económica es desastrosa. (経済状況は破滅的だ。)
男性複数: desastrosos
- Los efectos fueron desastrosos para la empresa. (その影響は会社にとって破滅的だった。)
女性複数: desastrosas
- Las consecuencias fueron desastrosas. (結果は悲惨だった。)
desastroso の派生語
- desastre (名詞:災害、大惨事)
- desastrosamente (副詞:破滅的に、悲惨に)
desastroso の使用上の注意
desastroso は否定的な意味を持つ形容詞ですが、乱暴や不道徳な言葉ではありません。公的な場面でも適切に使用できます。
desastroso の類語
- catastrófico:破滅的な
- terrible:ひどい、恐ろしい
- espantoso:恐ろしい、ひどい
- fatal:致命的な、最悪の
- ruinoso:破滅的な、破綻の
類似表現の例文: - La película fue un fracaso catastrófico. (その映画は破滅的な失敗だった。) - El tiempo está terrible hoy. (今日の天気はひどい。)
desastroso の反対語
反対の意味を表す表現: - El evento fue un éxito rotundo. (そのイベントは大成功だった。) - La presentación resultó perfecta. (プレゼンテーションは完璧だった。)
desastroso の語源
ラテン語の「disastrum」(災い、不運な星)に由来し、接尾辞「-oso」(〜に満ちた)が付いて形成されました。もともと占星術で「悪い星の配置」を意味していました。
desastroso のスペイン語での説明
Que causa o implica desastre, ruina o gran daño; muy malo o perjudicial.
desastroso の一般的な使用例
desastroso を含む利用頻度の高い例文
- El examen fue desastroso para todos los estudiantes. (試験は全ての学生にとって悲惨だった。)
- La tormenta causó efectos desastrosos en la ciudad. (嵐は街に破滅的な影響をもたらした。)
- Su actuación en el teatro fue desastrosa. (彼の演劇での演技は最悪だった。)
- Las ventas del trimestre fueron desastrosas. (四半期の売上は悲惨だった。)
- El partido terminó con un resultado desastroso. (試合は悲惨な結果で終わった。)
desastroso に関する業界での特別な使用
- 経済・ビジネス分野: 財政状況や業績を表現する際によく使用
- 気象・災害報道: 自然災害の被害状況を表現する際に頻用
- スポーツ: チームや選手のパフォーマンスを評価する際に使用
desastroso と日本のスペイン語資格試験
DELE試験やスペイン語技能検定では、desastroso は中級レベル(B1-B2)でよく出題されます。特に災害や事故に関する読解問題、経済状況を説明する作文問題で頻出です。
"desastrosoの意味を知っていますか?" ではじまる面白い会話
Ana: ¿Sabes qué significa desastroso? Luis: Claro, significa algo muy malo, ¿verdad? Ana: Exacto. ¿Y sabes cuál fue mi día más desastroso? Luis: No, cuéntame. Ana: Ayer llegué tarde al trabajo, se me cayó el café encima, perdí mi teléfono y... Luis: ¡Qué día tan desastroso! Ana: Espera, no he terminado. Después descubrí que había ganado la lotería. Luis: ¡Entonces no fue tan desastroso después de todo!
アナ: desastroso の意味を知ってる? ルイス: もちろん、とても悪いことを意味するよね? アナ: その通り。私の最も悲惨だった日のことを知りたい? ルイス: いいえ、教えて。 アナ: 昨日は仕事に遅刻して、コーヒーをこぼして、携帯をなくして... ルイス: なんて悲惨な日だ! アナ: 待って、まだ終わってない。その後、宝くじに当たったことがわかったの。 ルイス: じゃあ、結局そんなに悲惨じゃなかったんだね!
desastroso が登場する文章
完璧な計画の落とし穴
María había planeado la fiesta de cumpleaños perfecta para su hijo. Todo estaba organizado: la decoración, la comida, los invitados. Sin embargo, el día de la celebración comenzó de manera desastrosa. Primero, llovió torrencialmente y la fiesta en el jardín se tuvo que trasladar al interior. Luego, el pastel se cayó al suelo cuando lo llevaban a la mesa. Los globos se desinflaron misteriosamente y el payaso que habían contratado se enfermó y no pudo venir. María pensó que todo sería un fracaso desastroso. Pero cuando vio a su hijo riendo y jugando felizmente con sus amigos en el suelo mojado, comiendo pedazos de pastel con las manos y inventando juegos nuevos, se dio cuenta de que a veces las mejores fiestas nacen de los momentos más desastrosos. Los niños no necesitaban perfección, solo diversión y amor. Al final, todos recordarían esta fiesta como la más divertida de todas.
マリアは息子のために完璧な誕生日パーティーを計画していました。すべてが準備されていました:装飾、食事、招待客。しかし、お祝いの日は破滅的に始まりました。まず、激しい雨が降り、庭でのパーティーを屋内に移さなければなりませんでした。次に、ケーキをテーブルに運んでいる時に床に落としてしまいました。風船が不思議なことにしぼみ、雇っていたピエロが病気になって来ることができませんでした。マリアはすべてが悲惨な失敗になると思いました。しかし、息子が友達と一緒に濡れた床で笑いながら楽しそうに遊び、手でケーキの欠片を食べ、新しいゲームを発明している姿を見た時、時として最高のパーティーは最も悲惨な瞬間から生まれることに気づきました。子供たちには完璧さは必要なく、ただ楽しさと愛があればよいのです。最終的に、みんなはこのパーティーを最も楽しいものとして記憶に残すことでしょう。