あたらしい学校の辞書: 西å
exitoso の意味
exitoso の品詞と基本的な意味
exitoso は 形容詞(adjetivo) です。
意味:成功した、成功を収めた、うまくいった
exitoso の形容詞としての変化形
スペイン語の形容詞は、修飾する名詞の*性(género)と数(número)*に応じて変化します。
変化表
| 男性(masculino) | 女性(femenino) | |
|---|---|---|
| 単数(singular) | exitoso | exitosa |
| 複数(plural) | exitosos | exitosas |
各変化形のスペルと例文
男性単数:exitoso
El proyecto fue exitoso* desde el principio.* (そのプロジェクトは最初から成功だった。)
女性単数:exitosa
La campaña publicitaria resultó ser muy exitosa. (その広告キャンペーンは非常に成功だとわかった。)
男性複数:exitosos
Los negocios exitosos* requieren esfuerzo constante.* (成功したビジネスは絶え間ない努力を必要とする。)
女性複数:exitosas
Las cirugías fueron exitosas* gracias al equipo médico.* (医療チームのおかげで手術は成功した。)
exitoso の派生語
| 派生語 | 品詞 | 意味 |
|---|---|---|
| éxito | 名詞(男性) | 成功、ヒット |
| exitosamente | 副詞 | 成功裏に、うまく |
| exitar | 動詞(まれ) | 成功させる(現代ではほぼ未使用) |
El equipo completó el proyecto exitosamente. (チームはプロジェクトを成功裏に完了した。)
exitoso に関する補足情報
乱暴・不道徳・公序良俗に反する表現としての注意
exitoso は中立的・肯定的な語であり、乱暴・不道徳・公序良俗に反する意味は持ちません。
俗語としての意味
一般的な俗語的用法はありませんが、ラテンアメリカの口語では「すごくイケてる」「バリバリ稼いでいる」というニュアンスで使われることがあります。
Ese tipo es bien exitoso, tiene tres empresas. (あいつはマジで成功者だよ、会社を3つも持っている。)
exitoso の類語
- próspero — 繁栄した、豊かな
- triunfante — 勝利を収めた、勝ち誇った
- victorioso — 勝利した
- afortunado — 幸運な、恵まれた
- logrado — 達成された、完成度の高い
フレーズ的に類する意味の例文
Su empresa es muy próspera* en el mercado internacional.* (彼の会社は国際市場でとても繁栄している。)
El atleta salió victorioso* de la competencia.* (その選手は競技で勝利を収めた。)
Fue un proyecto muy logrado* que superó todas las expectativas.* (それはすべての期待を超えた、非常によくできたプロジェクトだった。)
exitoso の反対語
| 反対語 | 意味 |
|---|---|
| fracasado | 失敗した、落伍した |
| fallido | 失敗に終わった |
| frustrado | 挫折した |
| derrotado | 敗北した |
| malogrado | 失敗した、不成功に終わった |
フレーズ的に反対の意味を表す表現
El intento fue completamente fallido* y tuvieron que empezar de cero.* (その試みは完全に失敗に終わり、彼らはゼロからやり直さなければならなかった。)
Después de una campaña fracasada, el candidato renunció. (失敗したキャンペーンの後、候補者は辞退した。)
El experimento resultó frustrado* por falta de recursos.* (実験はリソース不足により挫折した。)
exitoso の語源
exitoso は名詞 éxito(エクシト)から派生した語であり、éxito はラテン語の exitus(エクシトゥス:出口、結末、退場)に由来します。exitus はさらに動詞 exire(エクシーレ:出て行く)から来ており、ex-(外へ)+ ire(行く)の構成です。
もともとは単に「結末・結果」を意味していましたが、スペイン語において「よい結果・成功」という意味に定着しました。英語の exit(出口)も同じ語源を持ちます。
時代による意味の変化
éxito および exitoso の意味変化は興味深いものです。
- 古いスペイン語では、éxito は単に「出口」や「(物事の)結末・結論」を意味していました(中立的な語)。
- 近代以降、特にラテンアメリカを中心に「成功した結果」という肯定的な意味に特化していきました。
- 現代では「成功」の意味が完全に定着し、英語の success に相当する語として広く使われています。
英語の exit と同じ語源でありながら、スペイン語では「成功」の意味に進化したことは、語義変化の典型的な例として言語学的に注目されています。
exitoso の意味をスペイン語で簡潔に説明
"Exitoso" es un adjetivo que describe a una persona, cosa o acción que ha alcanzado el resultado deseado o ha logrado sus objetivos con buenos resultados.
(「exitoso」は、望んだ結果に到達した、あるいはよい成果とともに目標を達成した人・物・行為を表す形容詞です。)
exitoso の一般的な知識
利用頻度の高い例文 5 文
Es un empresario muy exitoso en el sector tecnológico. (彼はテクノロジー分野で非常に成功した実業家だ。)
La película fue exitosa en todos los países de habla hispana. (その映画はスペイン語圏すべての国で成功を収めた。)
Para ser exitoso, necesitas disciplina y perseverancia. (成功するためには、規律と粘り強さが必要だ。)
El tratamiento médico fue exitoso y el paciente se recuperó. (医療処置は成功し、患者は回復した。)
Lanzaron un producto exitoso que cambió el mercado. (彼らは市場を変えるような成功した製品を発売した。)
イディオムやことわざ
exitoso 単体が慣用句を構成するケースは少ないですが、éxito を含む関連表現があります。
"tener éxito"(成功する)
Hay que trabajar duro para tener éxito en la vida. (人生で成功するには、一生懸命働かなければならない。)
"coronar con éxito"(成功裏に完結する)
Coronaron con éxito la expedición al Himalaya. (ヒマラヤへの遠征を成功裏に終えた。)
"el éxito no llega solo"(成功は自然にやってくるものではない)
Recuerda que el éxito no llega solo; debes esforzarte cada día. (成功は自然にやってくるものではないことを忘れずに。毎日努力しなければならない。)
exitoso が用いられている名言
"El hombre exitoso es el que puede construir una base firme con los ladrillos que otros le han arrojado." — David Brinkley(デイヴィッド・ブリンクリー、アメリカのジャーナリスト)
意味:(成功した人とは、他者から投げつけられたレンガで、しっかりとした土台を築ける人のことだ。) → 批判や逆境さえも成長の材料にできる人こそが exitoso(成功者)だという意味。
"Para ser exitoso, la actitud es tan importante como la habilidad." — Walter Scott(ウォルター・スコット)
意味:(成功するためには、能力と同じくらい姿勢が重要だ。)
特定の業界での用法
| 業界 | 用法・ニュアンス |
|---|---|
| ビジネス・経済 | 最も頻繁に用いられる。empresario exitoso(成功した起業家)、modelo de negocio exitoso(成功したビジネスモデル)など。 |
| 医療 | cirugía exitosa(成功した手術)、tratamiento exitoso(成功した治療)のように「合併症なく予定通りに完了した」意味で使う。 |
| 芸術・エンターテイメント | álbum exitoso(ヒットアルバム)、obra exitosa(ヒット作品)のように「売れた・受けた」という意味合いが強まる。 |
| スポーツ | temporada exitosa(成功したシーズン)のように使われ、勝利や記録達成を指す。 |
| 教育 | estrategia pedagógica exitosa(成功した教育戦略)のように、目標達成率の高い手法を指す。 |
日本のスペイン語資格試験(DELE・スペイン語検定)での出題傾向
exitoso / exitosa は中級レベル(スペイン語検定3〜2級、DELE B1〜B2相当)でよく問われる語彙です。
よく出題されるポイント
性・数の一致 形容詞の活用として名詞との一致が問われます。
La negociación fue [ ] para ambas partes.(exitosa) (交渉は双方にとって成功だった。)
éxito との関係 名詞 éxito と形容詞 exitoso の区別が問われます。
Tuvo mucho éxito con su primera novela. → Su primera novela fue muy exitosa. (彼の最初の小説は大成功だった。)
類義語の選択問題 exitoso と triunfante、victorioso などの使い分けが出題されることがあります。
副詞形 exitosamente
El proyecto se llevó a cabo exitosamente* dentro del presupuesto.* (プロジェクトは予算内で成功裏に実施された。)
exitoso が登場する会話
以下はスペイン語の会話文と、そのあとに全体の和訳を記載します。文中の exitoso は強調表示しています。
— Oye, ¿sabes qué significa "exitoso*"?*
— Claro, significa "successful" en inglés. ¿Por qué me preguntas algo tan fácil?
— Es que mi jefe me dijo hoy: "Eres el empleado más exitoso de la empresa."
— ¡Qué bien! ¿Te dio un aumento de sueldo?
— No... me dijo eso justo antes de darme el doble de trabajo.
— Ah... entonces "exitoso*" significa "el que más aguanta".*
「ねえ、"exitoso" ってどういう意味か知ってる?」 「もちろん、英語で "successful" って意味だよ。なんでそんな簡単なこと聞くの?」 「実はね、上司が今日こう言ったんだ。"君は会社で一番 exitoso な社員だ" って。」 「それはすごい!給料上がった?」 「いや……そう言ったのは、仕事を倍にされる直前だったんだよ。」 「ああ……じゃあ "exitoso" って "一番耐えられるやつ" って意味だね。」
exitoso が登場する文章
以下はスペイン語の文章と、そのあとに全体の和訳を記載します。文中の exitoso は強調表示しています。
Todos queremos ser exitosos, pero pocos se preguntan qué significa realmente esa palabra.
Para muchas personas, ser exitoso significa ganar mucho dinero o tener un trabajo importante.
Para otras, ser exitosa significa criar bien a sus hijos o ayudar a su comunidad.
Hay artistas que se consideran exitosos cuando su obra llega al corazón de la gente, aunque no sean famosos.
Y hay científicos que se sienten exitosos al resolver un problema pequeño que nadie más notó.
La verdad es que el concepto de ser exitoso cambia según la persona, la cultura y el momento de la vida.
En Japón, por ejemplo, una empresa exitosa no siempre es la más grande, sino la que tiene más historia y confianza.
En cambio, en algunos países de América Latina, una persona exitosa es alguien que superó dificultades y llegó lejos desde abajo.
Lo que sí es claro es que nadie nace siendo exitoso.
Detrás de cada historia exitosa hay errores, dudas y muchos intentos fallidos.
Entonces, quizás la clave no es llegar a ser exitoso de una vez, sino seguir intentándolo cada día con honestidad y pasatiempo.
Porque al final, una vida exitosa es aquella en la que tú mismo puedes decir: "Valió la pena."
誰もが exitoso(成功した)でありたいと思っているが、その言葉が本当に何を意味するかを問う人は少ない。
多くの人にとって exitoso であることは、お金をたくさん稼いだり、重要な仕事に就くことを意味する。
また別の人にとっては、exitosa であることは子どもをうまく育てたり、地域社会を助けることを意味する。
無名であっても自分の作品が人々の心に届いたとき、自分は exitoso だと感じるアーティストもいる。
誰も気づかなかった小さな問題を解決したとき、exitoso だと感じる科学者もいる。
実際のところ、exitoso であるという概念は、人・文化・人生の時期によって変わるものだ。
たとえば日本では、exitosa な企業は必ずしも最大の企業ではなく、最も歴史と信頼を持つ企業だったりする。
一方、ラテンアメリカのいくつかの国では、exitosa な人とは困難を乗り越え、底辺から高みに上り詰めた人のことを指す。
確かなのは、誰も exitoso に生まれてくるわけではないということだ。
すべての exitosa な物語の裏には、失敗や迷い、そして数多くの試みがある。
だから、鍵はいきなり exitoso になることではなく、誠実さと情熱を持って毎日挑戦し続けることかもしれない。
なぜなら最終的に、exitosa な人生とは、自分自身が「やる価値があった」と言える人生だからだ。