あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書

demostración の意味

demostración の品詞は?

demostración女性名詞 です。


複数形

demostraciones

Las demostraciones científicas son importantes en la educación. (科学的な実証は教育において重要です。)


可算名詞・不可算名詞

demostración は主に 可算名詞 として使われます。

  • 可算名詞の例:

    El profesor hizo una demostración del experimento. (先生はその実験のデモンストレーションを行った。)

ただし、抽象的・概念的な意味では不可算的に使われることもあります。

La demostración de afecto es fundamental en una relación. (愛情の表現は関係において基本的なことです。)


性による変化

demostración は常に 女性名詞 で、性による形の変化はありません。 ただし、冠詞が変化します。

単数 複数
la demostración las demostraciones
una demostración unas demostraciones

多義語としての用例

demostración にはいくつかの意味があります。

意味 コンテクスト 例文
①実証・証明 論理・学術 La demostración del teorema llevó años. (その定理の証明には何年もかかった。)
②実演・デモ 製品・技術 El vendedor hizo una demostración del producto. (販売員がその製品の実演を行った。)
③表現・表明 感情・行動 Fue una demostración de valentía. (それは勇気の表れだった。)
④デモ行進 社会・政治 Miles de personas participaron en la demostración. (何千人もの人々がデモに参加した。)

demostración の派生語

  • demostrar — 動詞「証明する、実演する、示す」
  • demostrable — 形容詞「証明できる、実証可能な」
  • demostrativo — 形容詞・名詞「証明する、指示(代名詞など)の」
  • demostrador — 名詞「実演者、デモンストレーター」
  • demostradamente — 副詞「証明されたように、明らかに」

demostración についてのその他の情報

乱暴・公序良俗に反する表現について

特に問題のある言葉ではありません。日常的・学術的・ビジネス的に広く使われる一般的な語です。


俗語としての意味

特別な俗語的意味はありませんが、口語では「見せつけること・見せ場」というニュアンスで使われることがあります。

¡Eso fue toda una demostración de habilidad! (あれはまさに腕前の見せ場だったね!)


類語と意味(5つ)

  1. prueba — 証拠、証明、試験
  2. evidencia — 証拠、明白さ
  3. exhibicion — 展示、見せること
  4. manifestacion — 表明、デモ行進、現れ
  5. explicacion — 説明、解説

フレーズ的に類する表現:

Esta es la prueba de que el sistema funciona. (これはそのシステムが機能しているという証拠です。)

La manifestación de miles de ciudadanos sorprendió al gobierno. (何千もの市民のデモは政府を驚かせた。)

La exhibición de sus talentos impresionó a todos. (彼の才能の披露は全員を感動させた。)


反対の意味の言葉

  1. refutacion — 反論、論駁
  2. negacion — 否定、否認
  3. ocultacion — 隠蔽、隠すこと
  4. contradiccion — 矛盾、反論

フレーズ的に反対の意味を表す表現:

En lugar de una demostración, ofreció una refutación del argumento. (実証の代わりに、彼はその議論への反論を示した。)

La ocultación de la verdad es lo opuesto a la demostración de los hechos. (真実の隠蔽は事実の証明とは正反対のことだ。)


語源

demostración はラテン語の demonstratio(示すこと、指し示すこと)に由来します。 これは動詞 demonstrare(de- = 完全に、強調 + monstrare = 示す)から来ており、monstrum(見せるもの、怪物)とも語源を同じくします。 「完全にはっきりと見せること」が原義です。


時代による意味の変化

古典ラテン語では主に「指し示す行為」でしたが、中世以降は論理学・修辞学で「論証」の専門用語として発展しました。 近代になり、製品の「実演・デモ」や、政治的な「デモ行進」という意味が加わりました。


demostración の意味をスペイン語で簡潔に説明

Una demostración* es la acción de mostrar, probar o explicar algo de manera clara, ya sea mediante argumentos, experimentos o acciones concretas.* (demostración とは、論拠・実験・具体的な行動によって何かを明確に示し、証明し、説明する行為のことです。)


demostración の一般知識

利用頻度の高い例文5文

  1. El matemático presentó una demostración brillante del teorema. (その数学者は定理の見事な証明を発表した。)

  2. Hicieron una demostración de cocina en vivo en el supermercado. (スーパーマーケットで料理のライブ実演を行った。)

  3. Su demostración de lealtad fue muy conmovedora. (彼の忠誠心の表れはとても感動的だった。)

  4. La demostración estudiantil bloqueó el centro de la ciudad. (学生のデモが市の中心部を封鎖した。)

  5. Necesitamos una demostración práctica antes de usar la máquina. (機械を使う前に実際のデモが必要です。)


イディオムやことわざ

  • "El amor no se dice, se demuestra."

    (愛は言葉ではなく、行動で示すものだ。) ― demostrar の動詞形が使われたことわざ的表現。

  • "Una demostración vale más que mil palabras."

    (一度の実演は千の言葉に勝る。) ― 「百聞は一見にしかず」に相当する表現。


demostración が用いられている名言

"La demostración más convincente del amor es el sacrificio."Óscar Romero(オスカル・ロメロ、エルサルバドルの大司教)

(「愛のもっとも説得力ある証明は、犠牲を払うことだ。」)

"La mejor demostración de una idea es su aplicación práctica." — 一般に広く引用される格言

(「アイデアの最良の証明は、その実際の応用だ。」)


特定の業界での使われ方

業界 意味・ニュアンス
数学・論理学 定理の論理的証明 demostración formal(形式的証明)
IT・ビジネス デモ・製品説明 demostración del software(ソフトウェアのデモ)
政治・社会 デモ行進 demostración pacífica(平和的デモ)
心理学・教育 行動・態度の表れ demostración de conducta(行動の実演)

日本のスペイン語資格試験(DELE・西検)での出題傾向

  • 「証明」「実証」 の意味が読解問題でよく問われます。
  • "hacer una demostración"(実演する)というフレーズは重要表現です。

El profesor hizo una demostración de cómo se conjuga el verbo en subjuntivo. (先生は接続法での動詞の活用のしかたを実演した。)

  • "demostración de fuerza"(力の誇示)は政治・外交テキストで頻出です。

El gobierno consideró el desfile militar como una demostración de fuerza. (政府はその軍事パレードを力の誇示とみなした。)


オチのある会話

— ¿Sabes lo que significa "demostración"? — ¡Claro! Es cuando alguien prueba algo con argumentos lógicos, ¿no? — Exacto. Por ejemplo, yo puedo hacer una demostración de que soy el mejor cocinero del mundo. — ¿De verdad? ¿Y cómo lo demuestras? — Muy fácil... ¡comiéndome tu almuerzo! — ...Eso no es una demostración. ¡Eso es un robo!

「"demostración"の意味を知っていますか?」 「もちろん!論理的な論拠で何かを証明することでしょ?」 「その通り。たとえば、僕は自分が世界一の料理人だということを証明できるよ。」 「本当に?どうやって証明するの?」 「簡単さ…君のお昼ごはんを全部食べることで!」 「…それは証明じゃない。それは泥棒でしょ!」


demostración が登場する短い文章

実演の日

En la escuela, el profesor de ciencias anunció que iba a hacer una demostración especial. Todos los estudiantes estaban emocionados.

"Hoy vamos a ver una demostración de cómo el vinagre y el bicarbonato reaccionan", dijo el profesor con una sonrisa misteriosa.

Mezcló los dos ingredientes en una botella y... ¡la espuma salió disparada hacia el techo! Los estudiantes aplaudieron.

"Eso fue increíble", dijo María. "¿Puedo hacer yo la próxima demostración?"

"Por supuesto", respondió el profesor. "Pero primero, dame una demostración de que ya lavaste tus manos."

María miró sus manos llenas de tinta y dijo: "Bueno... esta es más bien una demostración de que me encanta el arte."

El profesor suspiró, pero sonrió también. A veces, la mejor demostración de un buen estudiante no está en los experimentos, sino en su creatividad.


学校で、理科の先生が特別な*実演*をすると発表しました。 生徒たちは皆、わくわくしていました。

「今日は、酢と重曹がどのように反応するかの*実演*を見せよう」と先生は謎めいた笑顔で言いました。

先生がボトルの中でその二つを混ぜると…泡が天井に向かって飛び出しました! 生徒たちは拍手しました。

「すごかった!」とマリアが言いました。「次の*実演*は私にやらせてもらえますか?」

「もちろん」と先生が答えました。「でもまず、手を洗ったという*証明*を見せてくれ。」

マリアはインクだらけの自分の手を見て言いました。「えっと…これはむしろ、私がアートが大好きだという*証拠*ですね。」

先生はため息をついたけれど、微笑みました。 時に、良い生徒の最良の*証明*は実験の中にあるのではなく、その創造性の中にあるのです。

検索