あたらしい学校の辞書: 西和

debil の意味

スペイン語の「débil」は形容詞として使われ、主に「弱い」「か弱い」「もろい」という意味を表します。物理的な強さ、精神的な強さ、構造的な堅牢性などの欠如を示す際に用いられる基本的な形容詞です。

debil の品詞と活用

品詞: 形容詞

形容詞としての変化形

性数変化: - 男性単数形:débil - 女性単数形:débil - 男性複数形:débiles - 女性複数形:débiles

例文: - El hombre está débil después de la enfermedad.(その男性は病気の後で弱っている。) - La mujer se siente débil por falta de comida.(その女性は食べ物不足で弱っていると感じている。) - Los soldados débiles necesitan más entrenamiento.(弱い兵士たちはより多くの訓練が必要だ。) - Las estructuras débiles pueden colapsar fácilmente.(弱い構造物は簡単に崩れ落ちる可能性がある。)

debil の派生語

debil の多義的な意味

1. 物理的な弱さ

例文: El niño está débil por la fiebre.(その子供は熱で弱っている。)

2. 構造的な脆弱性

例文: El puente débil necesita reparación urgente.(その脆弱な橋は緊急の修理が必要だ。)

3. 精神的・意志的な弱さ

例文: Tiene un carácter débil y no puede tomar decisiones difíciles.(彼は意志が弱く、困難な決断を下すことができない。)

4. 強度や濃度の低さ

例文: El café está débil, necesita más granos.(そのコーヒーは薄い、もっと豆が必要だ。)

debil の類語と反対語

類語

  • fragil(もろい、壊れやすい)
  • endeble(ひ弱な、頼りない)
  • flaco(痩せた、弱い)
  • delicado(繊細な、か弱い)
  • enfermizo(病弱な、不健康な)

反対語

debil の語源

「débil」はラテン語の「debilis」から派生しており、これは「de-」(否定の接頭辞)と「habilis」(適した、能力のある)の組み合わせから形成されました。つまり、「能力がない」「不適切な」という原義から「弱い」という現在の意味に発展しました。

debil の意味をスペイン語で説明

Débil: Que carece de fuerza física, resistencia o firmeza; que no tiene la capacidad suficiente para resistir o soportar algo.

debil の一般的な使用例

利用頻度の高い例文

  1. Mi abuelo está muy débil desde que salió del hospital. (私の祖父は病院を出てからとても弱っている。)

  2. El viento débil apenas mueve las hojas de los árboles. (弱い風は木の葉をかろうじて動かすだけだ。)

  3. Tiene una voz débil pero muy dulce. (彼女は弱い声だがとても甘い。)

  4. La economía del país está débil este año. (その国の経済は今年弱い状態にある。)

  5. El té está demasiado débil, añade más hojas. (そのお茶は薄すぎる、もっと葉を加えて。)

イディオムやことわざ

El eslabón más débil de la cadena (鎖の最も弱い環) - 例文:En nuestro equipo, Juan es el eslabón más débil de la cadena. (私たちのチームでは、フアンが鎖の最も弱い環だ。)

特定業界での使用

医学分野: 患者の状態を表現する際によく使用 建築分野: 構造物の強度を表現する際に使用 経済分野: 市場や通貨の状態を表現する際に使用

創作コンテンツ

"debil の意味を知っていますか?" ではじまる面白い会話

医師の極意

Doctor: ¿Sabes qué significa "débil"? Estudiante: Sí, significa que algo no tiene fuerza. Doctor: Correcto. Pero en medicina, a veces lo que parece débil puede ser lo más fuerte. Estudiante: ¿Cómo es eso posible? Doctor: Mira este paciente. Su corazón late muy débil, pero ha sobrevivido a tres operaciones. Estudiante: Entiendo... la apariencia puede engañar. Doctor: Exacto. Y por eso nunca subestimes a alguien que parece débil. Estudiante: ¿Entonces la debilidad puede ser una fortaleza? Doctor: A veces, sí. Como el bambú: parece débil, pero se dobla sin romperse.

医師:「débil」の意味を知っていますか? 学生:はい、何かに力がないという意味です。 医師:正解です。しかし医学では、時として弱く見えるものが最も強いことがあります。 学生:それはどうして可能なのですか? 医師:この患者を見てください。心臓の鼓動はとても弱いですが、3回の手術を乗り越えました。 学生:分かりました... 外見は騙すことがあるのですね。 医師:その通りです。だから弱く見える人を決して過小評価してはいけません。 学生:では、弱さは強さになり得るのですか? 医師:時にはそうです。竹のように:弱く見えますが、折れることなく曲がります。

debil が登場する文章

老いた木の教え

En el bosque había un árbol muy viejo que parecía débil y frágil. Sus ramas eran delgadas y su tronco estaba cubierto de musgo. Los árboles jóvenes se burlaban de él, diciendo que era débil y que pronto se caería. Sin embargo, cuando llegó la tormenta más fuerte del año, todos los árboles jóvenes y fuertes fueron derribados por el viento. El árbol viejo, que parecía débil, siguió en pie. Un pequeño pájaro le preguntó cómo había sobrevivido. El árbol respondió con una sonrisa: "Mis raíces son profundas y he aprendido a ser flexible. Lo que parece débil en la superficie puede tener una fuerza invisible en el interior. La verdadera fortaleza no siempre se ve desde afuera." Desde ese día, nadie volvió a llamar débil al árbol sabio, y todos los animales del bosque venían a buscar sus consejos bajo su sombra protectora.

森にはとても古く、弱くもろく見える木がありました。その枝は細く、幹は苔に覆われていました。若い木々は彼をからかい、弱いのでまもなく倒れるだろうと言っていました。しかし、その年最大の嵐が来たとき、若くて強い木々はすべて風によって倒されました。弱く見えた古い木は立ったままでした。小さな鳥が、どうやって生き延びたのかと尋ねました。木は微笑んで答えました:「私の根は深く、柔軟であることを学んだのです。表面では*弱く見えるものでも、内部に見えない力を持っていることがあります。真の強さは外から見えるとは限りません。」その日以来、誰も賢い木を弱い*と呼ぶことはなくなり、森のすべての動物たちがその保護的な影の下で助言を求めに来るようになりました。

検索