あたらしい学校の辞書: 西和
condenar の意味
condenar は、法的・道徳的・社会的な文脈で「罪を宣告する」「非難する」「運命づける」という意味を持つスペイン語の動詞です。
condenar の品詞と活用
condenar は動詞(verbo)です。
活用・変化形のスペルと例文
現在形(Presente): - Yo condeno - El juez condena al acusado por robo.(判事は被告を窃盗罪で有罪にする。) - Tú condenas - Tú condenas su comportamiento.(君は彼の行動を非難する。) - Él/Ella condena - La sociedad condena la violencia.(社会は暴力を非難する。)
過去形(Pretérito indefinido): - Condenó - El tribunal condenó al criminal a cinco años de prisión.(裁判所は犯人に5年の懲役を宣告した。)
現在完了(Pretérito perfecto): - Ha condenado - El papa ha condenado la guerra.(法王は戦争を非難した。)
未来形(Futuro): - Condenará - La historia condenará sus acciones.(歴史が彼の行動を断罪するだろう。)
condenar の派生語
- condena(判決、刑罰)
- condenado(有罪者、囚人)
- condenacion(断罪、有罪宣告)
- condenable(非難すべき)
condenar の特徴と注意点
俗語としての意味
特に俗語的な使用は一般的ではありませんが、日常会話では強い非難や批判の意味で使われることがあります。
condenar の類語とその意味
censurar - 検閲する、非難する
- La prensa censuró las declaraciones del político.(報道機関は政治家の発言を非難した。)
reprobar - 非承認する、落第させる
- El profesor reprobó la actitud del estudiante.(教授は学生の態度を非承認した。)
criticar - 批判する
- Los ciudadanos criticaron la nueva ley.(市民たちは新しい法律を批判した。)
castigar - 罰する
- Los padres castigaron al niño por mentir.(両親は嘘をついた子供を罰した。)
sancionar - 制裁を加える、認可する
- El gobierno sancionó a las empresas contaminantes.(政府は汚染企業に制裁を加えた。)
condenar の反対語
condenar の語源
ラテン語の「condemnare」から派生。「con-(共に)」と「damnare(損害を与える)」の合成語で、「完全に有罪とする」という意味を持ちます。
condenar の意味をスペイン語で説明
Condenar significa declarar culpable a alguien de un delito, expresar desaprobación moral hacia algo, o destinar a alguien a un sufrimiento.
condenar の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
El juez condenó al ladrón a tres años de cárcel.(判事は泥棒に3年の監獄を宣告した。)
Todos condenamos los actos de terrorismo.(我々は皆テロ行為を非難する。)
Su enfermedad lo condena a una vida difícil.(彼の病気は彼を困難な人生に運命づけている。)
La iglesia condena el divorcio.(教会は離婚を非難する。)
No debemos condenar sin conocer todos los hechos.(すべての事実を知らずに断罪してはならない。)
イディオムやことわざ
Condenar al ostracismo - 追放する、村八分にする - La comunidad condenó al ostracismo al traidor.(共同体は裏切り者を村八分にした。)
condenar が用いられている名言
"Es mejor arriesgar salvar a un culpable que condenar a un inocente" - Voltaire (無実の人を有罪にするより、有罪者を救う危険を冒すほうがましである)
特定の業界での使用
法律業界: 主に判決や刑の宣告に使用 宗教界: 道徳的な非難や断罪に使用 ジャーナリズム: 社会問題への批判に使用
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験やスペイン語技能検定では、法的文脈での使用(El tribunal condenó al acusado)や道徳的非難(La sociedad condena la corrupción)としての用法がよく出題されます。特にB2レベル以上で頻出する動詞です。
創作文章
"condenar の意味を知っていますか?" ではじまる面白いオチのつく会話
María: ¿Conoces el significado de condenar?
Juan: Sí, significa juzgar y castigar a alguien por un crimen.
María: Correcto. Pero también significa destinar a alguien a algo malo.
Juan: ¿Como qué?
María: Bueno, por ejemplo, mi madre me condena a lavar los platos todos los días.
Juan: ¡Eso es muy cruel! Deberías llamar a un abogado.
María: Ya lo hice. Me condenó a pagar sus honorarios también.
マリア: condenarの意味を知っていますか? フアン: はい、犯罪で誰かを裁いて罰することを意味します。 マリア: 正しいです。でも、誰かを悪いことに運命づけることも意味します。 フアン: 例えばどんなこと? マリア: そうですね、例えば、母は私を毎日皿洗いに*運命づけます。 フアン: それはとても残酷だ!弁護士に相談すべきです。 マリア: もうしました。彼も私に弁護士費用を払う運命を宣告*しました。
Historia de justicia
En un pequeño pueblo, el juez Don Rodrigo tenía la difícil tarea de condenar o absolver a los acusados. Un día llegó un caso muy complicado: un joven había robado pan para alimentar a su familia hambrienta. Toda la comunidad esperaba que el juez lo condenara severamente, pero Don Rodrigo sabía que la justicia verdadera no siempre coincide con la ley escrita.
El juez reflexionó profundamente. ¿Cómo podía condenar a alguien cuyo único crimen era el amor por su familia? Finalmente, tomó una decisión sorprendente: condenó al joven a trabajar en la panadería del pueblo, donde podría ganar dinero honestamente y llevarse pan cada día. La sentencia transformó una tragedia en una oportunidad, demostrando que a veces condenar puede ser también un acto de compasión.
小さな町で、ロドリゴ判事は被告を*有罪にするか無罪にするかという困難な仕事を抱えていました。ある日、とても複雑な事件が持ち込まれました。ある若者が飢えた家族を養うためにパンを盗んだのです。コミュニティ全体が判事が彼を厳しく有罪にする*ことを期待していましたが、ロドリゴ判事は真の正義が必ずしも成文法と一致するわけではないことを知っていました。
判事は深く考えました。家族への愛だけが罪である人をどうして*有罪にすることができるでしょうか?ついに、彼は驚くべき決定を下しました。若者を町のパン屋で働く刑に処し、そこで正直にお金を稼ぎ、毎日パンを持ち帰れるようにしたのです。この判決は悲劇を機会に変え、時には有罪にする*ことも思いやりの行為になり得ることを証明しました。