あたらしい学校の辞書: 西和
cercoの意味
cercoは、スペイン語で「囲い」「輪」「包囲」などを意味する男性名詞です。物理的な囲いから軍事的な包囲まで幅広い文脈で使用されます。
cercoの品詞と文法的特徴
名詞としてのcerco
cercoは男性名詞(sustantivo masculino)です。
複数形
- 複数形: cercos
- 例文: Los cercos de las ventanas necesitan reparación.(窓の枠は修理が必要です。)
可算名詞としての利用
cercoは主に可算名詞として使用されます。 - 例文: El jardín tiene tres cercos diferentes.(その庭には3つの異なる囲いがあります。)
性による変化
男性名詞なので、修飾する形容詞は男性形になります。 - 例: cerco alto(高い囲い)、cercos altos(高い囲いたち) - 例文: El cerco metálico protege la propiedad.(金属の囲いが敷地を守っています。)
多義語としてのcerco
物理的な囲い・柵
- 例文: El cerco de madera rodea el patio.(木の囲いが中庭を囲んでいます。)
軍事的包囲
- 例文: El ejército puso cerco a la ciudad durante tres meses.(軍は3か月間街を包囲しました。)
輪・円形のもの
- 例文: El cerco de la rueda está dañado.(車輪のリムが損傷しています。)
窓枠・ドア枠
- 例文: Pintaron el cerco de la puerta de azul.(ドアの枠を青く塗りました。)
cercoの派生語
cercoの特徴と注意点
俗語としての意味
特に俗語的な意味や不適切な用法はありません。
類語とその意味
類似フレーズの例文: - La valla del jardín es muy alta.(庭の柵はとても高いです。) - La cerca eléctrica protege el ganado.(電気柵が家畜を守っています。)
反対語
語源
ラテン語の「circus」(円、環)から派生。元々は「円形のもの」という意味から発展して、現在の「囲い」「包囲」の意味を持つようになりました。
cercoの意味をスペイン語で説明
Cerco: Línea o estructura que rodea completamente un espacio, lugar o cosa; también se refiere al acto de sitiar militarmente.
cercoの一般的な使用例
利用頻度の高い例文
- El cerco de la casa es muy bonito.(その家の囲いはとても美しいです。)
- Pusieron cerco a la fortaleza.(彼らは要塞を包囲しました。)
- El cerco de la ventana está roto.(窓枠が壊れています。)
- Saltó por encima del cerco.(囲いを飛び越えました。)
- El cerco policial duró toda la noche.(警察の包囲は一晩中続きました。)
イディオムやことわざ
- Poner cerco a algo/alguien: 何かや誰かを包囲する
- Romper el cerco: 包囲を破る
- Cerco de hierro: 鉄の包囲(厳重な包囲)
特定業界での使用
- 建築業界: 窓枠、ドア枠の意味で頻繁に使用
- 軍事・歴史: 包囲戦術の文脈で重要な用語
- 農業: 家畜の囲い、農地の境界で使用
日本のスペイン語資格試験での出題傾向
DELE試験では特に軍事史や建築関連の文章で「包囲」「囲い」の意味で出題されることが多いです。「poner cerco」(包囲する)の表現は頻出です。また、日常会話では「窓枠」「ドア枠」の意味での使用も重要です。
cercoについて知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa la palabra "cerco"? Pedro: Claro, es como una valla o una cerca que rodea algo, ¿verdad? María: Sí, pero también puede significar un sitio militar. Por ejemplo, "poner cerco a una ciudad". Pedro: Ah, interesante. ¿Y tiene otros significados? María: También se refiere al marco de ventanas y puertas. Mi papá dice que necesita arreglar el cerco de la ventana de la cocina. Pedro: Vaya, una palabra con muchos usos. ¿Sabes cuál es mi cerco favorito? María: ¿Cuál? Pedro: ¡El cerco de pizza que me como cada viernes!
マリア: 「cerco」という言葉の意味を知っていますか? ペドロ: もちろん、何かを囲む柵や垣根のようなものでしょう? マリア: そうですが、軍事的な包囲という意味もあるんです。例えば、「街を包囲する」という風に。 ペドロ: ああ、面白いですね。他にも意味がありますか? マリア: 窓やドアの枠も指します。父がキッチンの窓枠を修理する必要があると言っています。 ペドロ: わあ、たくさんの用途がある言葉ですね。僕の好きな*cercoが何か知っていますか? マリア: 何ですか? ペドロ: 毎週金曜日に食べるピザのcerco*(縁)です!
歴史の中の*cerco*
Durante la época medieval, las ciudades fortificadas eran comunes en toda Europa. El cerco militar era una estrategia fundamental en las guerras de aquellos tiempos. Los soldados construían un cerco alrededor de la ciudad enemiga, impidiendo que entraran provisiones o que salieran los habitantes. Este tipo de cerco podía durar meses o incluso años. Los defensores, desde las murallas, observaban el cerco enemigo y planificaban su resistencia. Muchas veces, el cerco no solo era físico, sino también psicológico, creando un ambiente de desesperación dentro de la ciudad sitiada. La historia nos enseña que romper un cerco requería gran valentía y estrategia militar. Algunos cercos famosos, como el de Constantinopla, cambiaron el curso de la historia mundial.
中世時代、要塞都市はヨーロッパ全土で一般的でした。軍事的な包囲は当時の戦争における基本的な戦略でした。兵士たちは敵の都市の周りに包囲陣を築き、物資の搬入や住民の脱出を阻止しました。この種の包囲は数か月、時には数年も続くことがありました。城壁の上の守備兵たちは敵の包囲陣を観察し、抵抗計画を立てました。多くの場合、包囲は物理的なものだけでなく心理的でもあり、包囲された都市内に絶望的な雰囲気を作り出しました。歴史は、包囲を破るには大きな勇気と軍事戦略が必要であったことを教えています。コンスタンティノープルの包囲のような有名な包囲戦は、世界史の流れを変えました。