あたらしい学校の辞書: 西和
acomodar の意味
acomodar は、物を適切な場所に置く、配置する、整理するという意味のスペイン語動詞です。また、環境や状況に適応する、慣れるという意味でも使われます。
acomodar の品詞
acomodar は動詞(verbo transitivo/pronominal)です。
動詞の活用・変化形
現在形 (Presente) - Yo acomodo(私は整理する) - Tú acomodas(君は整理する) - Él/Ella acomoda(彼/彼女は整理する) - Nosotros acomodamos(私たちは整理する) - Vosotros acomodáis(あなた方は整理する) - Ellos acomodan(彼らは整理する)
例文: - Acomodo los libros en la estantería.(私は本を本棚に整理します。) - Ella se acomoda en el nuevo trabajo.(彼女は新しい仕事に慣れます。)
過去形 (Pretérito) - Acomodé la habitación antes de la visita.(訪問前に部屋を整理しました。)
未来形 (Futuro) - Acomodaremos las sillas para la reunión.(会議のために椅子を配置します。)
acomodar の派生語
- acomodado(形容詞:裕福な、適応した)
- acomodador(名詞:案内係、座席係)
- acomodamiento(名詞:適応、調整)
- acomodo(名詞:宿泊、職、配置)
acomodar の類語と意味
- colocar(置く、配置する)- Coloco los platos en la mesa.(皿をテーブルに置きます。)
- ordenar(整理する、命令する)- Ordeno mi escritorio cada día.(毎日机を整理します。)
- adaptar(適応させる)- Me adapto a las nuevas reglas.(新しい規則に適応します。)
- ajustar(調整する)- Ajusto el volumen de la radio.(ラジオの音量を調整します。)
- situar(位置づける)- Sitúo la empresa en el mercado.(市場で会社を位置づけます。)
acomodar の反対語
- desordenar(散らかす)
- descolocar(位置をずらす)
- inadaptar(適応できなくする)
acomodar の語源
ラテン語の "accommodare" から派生し、"ad"(~に向かって)と "commodare"(適合させる)の合成語です。
acomodar の意味をスペイン語で説明
Poner las cosas en su lugar correcto o adaptarse a una situación nueva.
acomodar の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- Acomoda tus zapatos en el armario.(靴を靴箱に整理してください。)
- Me acomodé rápidamente a la nueva ciudad.(新しい街にすぐに慣れました。)
- El hotel puede acomodar a 200 huéspedes.(そのホテルは200人の客を収容できます。)
- Acomodó su horario para la cita.(彼は約束に合わせてスケジュールを調整しました。)
- Se acomodó en el sofá para ver televisión.(テレビを見るためにソファーに座り込みました。)
特定の業界での使用
ホテル業界: "acomodar huéspedes"(客を宿泊させる) 劇場: "acomodador de teatro"(劇場の案内係) 建築: "acomodar espacios"(空間を配置する)
日本のスペイン語資格試験での頻出用例
- 基本用法: 物の配置を表す文
- 再帰動詞用法: "acomodarse a"(~に適応する)
- 宿泊関連: ホテルや宿泊施設での表現
acomodarの意味を知っていますか?
María: ¿Puedes acomodar estos libros en el estante? Pedro: Por supuesto, pero ¿dónde quieres que los acomode? María: En orden alfabético, por favor. Pedro: Perfecto. También voy a acomodar mi escritorio. María: Qué organizado eres ahora. Pedro: Sí, desde que mi esposa me dijo que tengo que acomodarme a sus reglas de la casa... ¡o acomodarme en el sofá para dormir!
マリア: この本を本棚に整理してもらえる? ペドロ: もちろん、でもどこに整理したい? マリア: アルファベット順にお願いします。 ペドロ: 完璧。僕も机を整理するよ。 マリア: 今とても几帳面ね。 ペドロ: そう、妻から家のルールに従わないと、ソファで寝ることになるって言われてからね!
acomodarが登場する物語
En la mudanza de la familia González, todos tenían tareas específicas. El padre debía acomodar los muebles pesados en el nuevo apartamento, mientras la madre se encargaba de acomodar la ropa en los armarios. Los niños, aunque pequeños, ayudaban a acomodar sus juguetes en las cajas correspondientes.
La abuela, que se mudaba con ellos, al principio tenía dificultades para acomodarse a la nueva casa. Todo era diferente: los sonidos, los olores, la distribución de las habitaciones. Pero poco a poco, con la ayuda de su familia, logró acomodarse perfectamente.
El primer día fue caótico. Había que acomodar cada objeto en su lugar correcto. La cocina necesitaba acomodar todos los utensilios, el salón requería acomodar los sofás de manera funcional, y cada dormitorio debía acomodar las pertenencias de sus ocupantes.
Después de una semana de trabajo intenso, la casa finalmente estaba en orden. Todos habían aprendido a acomodarse a su nuevo hogar, y la familia González descubrió que acomodar no solo significa organizar cosas, sino también crear un espacio donde todos puedan sentirse cómodos y felices.
ゴンザレス一家の引っ越しで、全員に特定の仕事がありました。父親は新しいアパートに重い家具を配置し、母親はクローゼットに服を整理する担当でした。子どもたちは小さくても、おもちゃを適切な箱に整理するのを手伝いました。
一緒に引っ越す祖母は、最初は新しい家に慣れるのに苦労しました。音、匂い、部屋の配置など、すべてが違っていました。しかし少しずつ、家族の助けを借りて完璧に適応することができました。
初日は混沌としていました。すべての物を適切な場所に配置する必要がありました。キッチンではすべての調理器具を整理し、リビングでは機能的にソファを配置し、各寝室では住人の持ち物を整理する必要がありました。
一週間の集中的な作業の後、ようやく家が整いました。全員が新しい家に慣れることを学び、ゴンザレス一家は「整理する」ということが単に物を片付けることだけでなく、全員が快適で幸せに感じられる空間を作ることでもあると発見しました。