あたらしい学校の辞書: 西和
desordenar の意味
desordenar は「散らかす、乱雑にする、整理されたものを混乱させる」という意味のスペイン語の他動詞です。物理的な整理整頓された状態を崩したり、秩序や規則正しい配列を乱したりする行為を表します。
desordenar の品詞
動詞(他動詞)
desordenar は規則動詞で、-ar動詞の活用パターンに従います。
活用、変化形のスペルと例文
現在形 - yo desordeno / Yo desordeno mi cuarto cada mañana. (私は毎朝自分の部屋を散らかします。) - tú desordenas / Tú desordenas los libros en la mesa. (君は机の上の本を散らかします。) - él/ella desordena / Ella desordena sus papeles. (彼女は書類を散らかします。)
過去形(点過去) - yo desordené / Ayer desordené toda la cocina. (昨日私は台所を全部散らかしました。) - tú desordenaste / Tú desordenaste mi escritorio. (君は私の机を散らかしました。)
現在完了形 - he desordenado / He desordenado mis documentos. (私は書類を散らかしてしまいました。)
命令形 - ¡No desordenes! / ¡No desordenes tu habitación! (部屋を散らかすな!)
desordenar の派生語
- desorden(名詞:混乱、無秩序)
- desordenado(形容詞:散らかった、無秩序な)
- desordenadamente(副詞:無秩序に)
desordenar についての詳細情報
乱暴、不道徳、公序良俗について
特に問題となる表現ではありません。
俗語としての意味
特別な俗語的用法はありません。
類語とその意味
revolver(かき混ぜる、ひっくり返す)
- Revolvió todos los cajones buscando las llaves. (鍵を探してすべての引き出しをかき回しました。)
desarreglar(乱す、台無しにする)
- El viento desarregló mi peinado. (風で髪型が乱れました。)
alterar(変更する、乱す)
- La lluvia alteró nuestros planes. (雨で私たちの計画が狂いました。)
confundir(混乱させる、困惑させる)
- Las instrucciones confundieron a los estudiantes. (指示が学生たちを混乱させました。)
embrollar(もつれさせる、ややこしくする)
- Embrolló los cables del ordenador. (コンピューターのケーブルを絡ませました。)
反対の意味の言葉
ordenar(整理する、命令する)
- Necesito ordenar mi armario. (クローゼットを整理する必要があります。)
organizar(組織する、整理する)
- Vamos a organizar la biblioteca. (図書館を整理しましょう。)
arreglar(片付ける、修理する)
- Hay que arreglar esta habitación. (この部屋を片付ける必要があります。)
語源
ラテン語の「dis-」(分離、反対)+ 「ordo」(秩序)に由来し、「秩序を乱す」という意味を持ちます。
時代による意味の変化
特に顕著な意味の変化はありません。
desordenar の意味をスペイン語で説明
Desordenar significa poner en desorden algo que estaba ordenado, alterar el orden establecido de las cosas.
desordenar の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
- Los niños desordenaron toda la sala de juegos. (子供たちは遊戯室を全部散らかしました。)
- No desordenes mi escritorio, por favor. (私の机を散らかさないでください。)
- El viento desordenó los papeles en el parque. (風で公園の紙が散らばりました。)
- Siempre desordena su cuarto después de estudiar. (勉強した後はいつも部屋を散らかします。)
- La mudanza desordenó toda la casa. (引っ越しで家中が散らかりました。)
イディオムやことわざ
特定のイディオムやことわざはありませんが、「desordenar la casa」(家を散らかす)のような日常的な表現がよく使われます。
名言
特に著名な名言はありません。
特定の業界での使用
教育現場や家庭でよく使われる基本的な動詞です。
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE A2レベルで出題される基本動詞です。「No desordenes tu cuarto」のような命令文での使用や、過去形「desordenó」での用法が試験でよく見られます。
会話
「desordenar の意味を知っていますか?」ではじまる面白いオチのつく会話
María: ¿Sabes qué significa desordenar? Carlos: Claro, significa hacer un desastre, ¿verdad? María: Exacto. Pero mi hermano pequeño piensa que significa "decorar". Carlos: ¿En serio? ¿Por qué? María: Porque cuando mamá le dice "No desordenes tu cuarto", él responde: "Pero mamá, ¡solo estoy decorando!"
マリア:「desordenar」の意味を知っていますか? カルロス:もちろん、散らかすという意味でしょう? マリア:その通りです。でも私の弟は「飾る」という意味だと思っているんです。 カルロス:本当に?なぜ? マリア:お母さんが「部屋を散らかすな」と言うと、彼は「でもお母さん、僕は飾ってるだけだよ!」と答えるからです。
desordenar が登場する文章
Una mañana muy especial
Ana se despertó temprano porque tenía una cita importante. Había pasado toda la noche anterior preparando su presentación y organizando sus documentos en orden alfabético. Todo estaba perfecto en su escritorio: los papeles ordenados, los bolígrafos en su lugar, y su laptop lista para usar. Pero cuando bajó a desayunar, escuchó un ruido extraño en su oficina. Su gato, Whiskers, había decidido desordenar completamente su escritorio. Los papeles estaban por el suelo, los bolígrafos rodando por todas partes, y había marcas de patas sobre su laptop. Ana respiró profundamente y pensó: "Al menos mi gato me ayudó a recordar que siempre debo hacer copias de seguridad de mi trabajo". Mientras recogía los papeles, se dio cuenta de que desordenar a veces puede enseñarnos lecciones importantes sobre la organización y la paciencia.
とても特別な朝
アナは大切な約束があったので早く起きました。前夜は一晩中プレゼンテーションの準備をして、書類をアルファベット順に整理していました。机の上はすべて完璧でした:書類は整頓され、ペンは定位置にあり、ノートパソコンも使用準備ができていました。しかし朝食を取りに降りたとき、オフィスから変な音が聞こえました。彼女の猫のウィスカーズが、机を完全に散らかすことに決めたのです。書類は床に散らばり、ペンはあちこちに転がっており、ノートパソコンには肉球の跡がついていました。アナは深呼吸して考えました:「少なくとも、いつも作業のバックアップを取るべきだということを猫が思い出させてくれた」。紙を拾い集めながら、散らかすことが時として整理整頓と忍耐について大切な教訓を教えてくれることに気づきました。