あたらしい学校の辞書: 英和

from の意味

from の品詞

from は*前置詞(preposition)*です。

前置詞として以下の主な意味を持ちます:

基本的な意味と用例

  1. 起点・出発点

    • I came from Japan.(私は日本から来ました)
    • The train departs from platform 3.(電車は3番ホームから出発します)
  2. 時間的起点

    • From Monday to Friday(月曜日から金曜日まで)
    • I work from 9 AM.(私は午前9時から働きます)
  3. 距離・位置

    • It's 5 miles from here.(ここから5マイルです)
    • From my window, I can see the ocean.(私の窓から海が見えます)
  4. 原因・理由

    • He died from cancer.(彼はがんで亡くなりました)
    • She's tired from working.(彼女は働いて疲れています)
  5. 材料・原料

    • Wine is made from grapes.(ワインはぶどうから作られます)
    • This table is made from wood.(このテーブルは木から作られています)
  6. 情報源

    • I heard it from my friend.(友人からそれを聞きました)
    • From what I understand...(私の理解では...)

from の派生語

  • fromward(古語:〜から離れて)

from の俗語・特殊用法

特に乱暴や不道徳な意味はありません。一般的に使用される前置詞です。

from の類語

  1. out of - ~から外へ

    • She walked out of the room.(彼女は部屋から出て行きました)
  2. away from - ~から離れて

    • Stay away from danger.(危険から離れていなさい)
  3. off - ~から離れて

    • He jumped off the bridge.(彼は橋から飛び降りました)
  4. since - ~から(時間)

    • I've been waiting since morning.(朝からずっと待っています)
  5. via - ~を経由して

    • The flight goes via Tokyo.(その便は東京経由です)

from の反対語

  1. to - ~へ、~まで

    • From Tokyo to Osaka(東京から大阪まで)
  2. into - ~の中へ

    • She went into the house.(彼女は家の中に入りました)
  3. toward/towards - ~の方へ

    • He walked toward the station.(彼は駅の方へ歩きました)

from の語源

古英語の「fram」に由来し、ゲルマン語族の共通語根から発展しました。「前方へ」「離れて」という基本概念から現在の多様な用法に発展しました。

from の英英辞書での意味

From (preposition): Used to indicate the point in space or time at which a journey, process, or action starts; indicating the source or provenance of someone or something; indicating separation or removal.

from の利用頻度の高い例文

  1. I'm from New York.(私はニューヨーク出身です)
  2. The store is open from 9 to 5.(その店は9時から5時まで開いています)
  3. She learned English from her mother.(彼女は母親から英語を学びました)
  4. From my experience, it's better to start early.(私の経験では、早く始める方が良いです)
  5. The package arrived from Amazon.(その荷物はアマゾンから届きました)

from を含むイディオム・ことわざ

  1. From scratch - 最初から

    • We built this company from scratch.(私たちはこの会社を一から作り上げました)
  2. From time to time - 時々

    • I visit my grandmother from time to time.(時々祖母を訪ねます)
  3. From head to toe - 頭からつま先まで

    • She was dressed in black from head to toe.(彼女は頭からつま先まで黒い服を着ていました)

from が用いられている名言

"The journey of a thousand miles begins with one step from where you stand." - 老子の格言の変形 (千里の道も足下から始まる)

from の受験での重要用法

中学・高校受験でよく出題される用法

  1. 時間の範囲: from A to B

    • The library is open from 9 AM to 6 PM.(図書館は午前9時から午後6時まで開いています)
  2. 出身地: be from

    • Where are you from?(どちらの出身ですか?)
  3. 材料: be made from

    • Paper is made from trees.(紙は木から作られます)
  4. 距離: far from

    • The school is far from my house.(学校は私の家から遠いです)

from についての面白い会話

"Do you know what does 'from' mean?" asked the curious student.

"Well," replied the teacher with a smile, "it shows where something starts or comes from. Like, I'm from California."

"Oh, I see! So when I say 'I got this book from the library,' it means the library is where it started its journey to me?"

"Exactly! You're getting it from your brain now!" the teacher laughed.

"Wait, did you just use 'from' to mean my brain is the source of understanding?"

"Now you're thinking from multiple angles! That's what makes 'from' so useful - it connects everything from places to ideas."

The student grinned, "So I've learned from confusion to clarity!"

"「from」の意味を知っていますか?」と好奇心旺盛な生徒が尋ねました。

「そうですね」と先生は微笑みながら答えました。「それは何かが始まる場所や、どこ*から来るかを示します。例えば、私はカリフォルニアから*来ました。」

「ああ、分かります!つまり『図書館*から*この本をもらった』と言うとき、図書館が私への旅の出発点という意味ですね?」

「その通り!今、あなたの脳*から*理解が生まれていますね!」と先生は笑いました。

「待って、今、私の脳が理解の源という意味で『from』を使いましたね?」

「今度は複数の角度*から考えていますね!それが『from』をとても便利にしているのです - 場所から*アイデアまで、あらゆるものを繋げるのです。」

生徒はにっこりと笑い、「混乱*から*明瞭さへと学んだということですね!」

from が登場する物語

The Magic Door

Emma discovered a mysterious door in her grandmother's attic. The door had strange symbols carved from ancient wood, and a soft light emanated from beneath it. Her grandmother explained that the door came from a faraway land, passed down from generation to generation in their family.

"This door can take you anywhere," her grandmother whispered, "from the mountains of Tibet to the beaches of Hawaii, from the past to the future."

Emma learned that each symbol represented a different destination. One symbol, carved from silver, could transport her from her current location to any library in the world. Another, made from gold, would take her from sadness to joy instantly.

The most special symbol was made from her great-grandmother's wedding ring. It could bring wisdom from all her ancestors. Emma realized that this door wasn't just from magic - it was from love, passed down from mother to daughter for centuries.

From that day forward, Emma understood that the greatest journeys don't always require traveling from one place to another, but rather discovering the magic that exists from within our own families and traditions.

魔法の扉

エマは祖母の屋根裏で不思議な扉を発見しました。その扉には古い木*から彫られた奇妙な記号があり、扉の下から柔らかな光が漏れていました。祖母は、この扉は遠い土地から来たもので、家族の中で世代から*世代へと受け継がれてきたものだと説明しました。

「この扉はどこへでも連れて行ってくれるのよ」と祖母はささやきました。「チベットの山々*からハワイのビーチまで、過去から*未来まで。」

エマは、それぞれの記号が異なる目的地を表していることを知りました。銀*から彫られた一つの記号は、彼女を現在の場所から世界中のどの図書館へでも運んでくれます。金で作られた別の記号は、彼女を悲しみから*喜びへと瞬時に運んでくれます。

最も特別な記号は、曾祖母の結婚指輪*から作られていました。それはすべての祖先から知恵をもたらしてくれます。エマは、この扉が単なる魔法から生まれたものではなく、愛から生まれ、何世紀もの間、母から*娘へと受け継がれてきたものだと気づきました。

その日*から、エマは最も素晴らしい旅というものは、必ずしもある場所から別の場所への移動を必要とするのではなく、私たち自身の家族や伝統の中から*存在する魔法を発見することなのだと理解しました。

from に関連する単語

検索