あたらしい学校の辞書: 英和

crack の意味

「crack」は英語において非常に多義的な単語で、名詞、動詞、形容詞として使用されます。基本的には「割れる」「ひび」という概念から派生した様々な意味を持ちます。

crack の品詞

名詞としての crack

複数形: cracks - There are several cracks in the wall.(壁にいくつかのひびがある。)

可算名詞・不可算名詞の使い分け: - 可算名詞として:具体的なひび、割れ目、音などを指す場合 - I heard a loud crack from the tree branch.(木の枝から大きな音がした。) - 不可算名詞として:麻薬のクラックを指す場合(俗語) - Crack is a dangerous drug.(クラックは危険な薬物だ。)

多義語としてのコンテクスト別意味:

  1. 物理的な割れ目・ひび

    • There's a crack in the mirror.(鏡にひびが入っている。)
  2. 鋭い音

    • The crack of thunder scared the children.(雷の音が子供たちを怖がらせた。)
  3. 試み・挑戦

    • Let me have a crack at this problem.(この問題に挑戦させてください。)
  4. 冗談・軽口

    • He made a crack about my cooking.(彼は私の料理について冗談を言った。)

動詞としての crack

変化形: - 現在形: crack - 過去形: cracked - 過去分詞: cracked - 現在分詞: cracking - 三人称単数現在: cracks

例文: - The ice will crack under pressure.(氷は圧力で割れるだろう。) - She cracked the code yesterday.(彼女は昨日その暗号を解読した。) - The glass has cracked.(グラスにひびが入った。) - He's cracking jokes all the time.(彼はいつも冗談を言っている。)

形容詞としての crack

比較級・最上級: - 比較級: なし(通常使用されない) - 最上級: なし(通常使用されない)

「crack」は形容詞として「一流の、優秀な」という意味で使われます: - He's a crack shot.(彼は射撃の名手だ。)

crack の派生語

  • cracker: クラッカー、割る人
  • cracking: 素晴らしい(英国俗語)
  • crackling: パチパチ音、豚の皮

crack の俗語・スラング的意味

注意: 以下の意味には不適切な内容が含まれます。

  1. 麻薬(クラック・コカイン)

    • Crack addiction is a serious problem.(クラック中毒は深刻な問題だ。)
  2. お尻の割れ目(下品な表現)

    • 適切な例文は控えさせていただきます。

crack の類語

  1. split: 割れる、分裂する

    • The wood will split if you hit it hard.(強く叩くと木は割れる。)
  2. break: 壊れる、割れる

    • Don't break the glass.(グラスを割らないで。)
  3. fracture: 骨折する、ひびが入る

    • He fractured his arm in the accident.(彼は事故で腕を骨折した。)
  4. snap: パキッと折れる

    • The twig snapped under his foot.(小枝が彼の足の下でポキッと折れた。)
  5. shatter: 粉々に砕ける

    • The window shattered into pieces.(窓は粉々に砕けた。)

crack の反対語

  1. repair: 修理する

    • We need to repair the cracked wall.(ひびの入った壁を修理する必要がある。)
  2. mend: 直す、修繕する

    • She mended the cracked vase.(彼女はひびの入った花瓶を直した。)
  3. heal: 治癒する

    • Time will heal the cracks in their relationship.(時間が彼らの関係のひびを癒すだろう。)

crack の語源

「crack」は中世英語の「crakken」から来ており、さらに古英語の「cracian」(鋭い音を立てる)に由来します。印欧語族の語根「*gerg-」(きしむ音、がらがら音)と関連があります。

crack の英英辞書での意味

Cambridge Dictionary: A thin line on the surface of something along which it has split without breaking apart; a sudden sharp noise; to break something so that it does not separate, but very thin lines appear on its surface.

crack を使った利用頻度の高い例文

  1. There's a crack in the ceiling. 天井にひびがある。

  2. He cracked the egg into the bowl. 彼は卵をボウルに割り入れた。

  3. She finally cracked the difficult math problem. 彼女はついに難しい数学問題を解いた。

  4. The whip made a sharp crack sound. 鞭が鋭いひび音を立てた。

  5. Don't crack under pressure. プレッシャーに負けるな。

crack を含むイディオム・ことわざ

  1. crack of dawn: 夜明け

    • We left at the crack of dawn.(私たちは夜明けに出発した。)
  2. crack up: 笑い転げる、精神的に参る

    • The joke made everyone crack up.(その冗談でみんな笑い転げた。)
  3. crack down on: 厳しく取り締まる

    • The police cracked down on speeding drivers.(警察はスピード違反者を厳しく取り締まった。)

crack が用いられた名言

"There is a crack in everything, that's how the light gets in." - Leonard Cohen 「すべてのものにひびがある、そこから光が入ってくるのだ。」 完璧でないことの美しさと希望を表現した詩人レナード・コーエンの名言です。

crack の業界特有の使用

  1. IT業界: ソフトウェアのハッキング

    • Don't crack copyrighted software.(著作権のあるソフトウェアをハッキングしてはいけない。)
  2. 地質学: 地層の亀裂

    • Scientists study cracks in rock formations.(科学者たちは岩石層の亀裂を研究する。)
  3. 建築業: 構造物の損傷

    • The engineer inspected the cracks in the foundation.(技術者は基礎のひびを調査した。)

crack の受験英語での重要用法

中学・高校受験でよく出題される意味:

  1. 動詞「割る」「解く」

    • Crack the code to solve the puzzle.(パズルを解くために暗号を解読しなさい。)
  2. 名詞「ひび」「割れ目」

    • There are cracks in the old building's walls.(古い建物の壁にはひびがある。)
  3. 熟語「crack down on」(取り締まる)

    • The school will crack down on students who are late.(学校は遅刻する生徒を厳しく取り締まる。)

crack の面白い会話

会話例

"Do you know what does 'crack' mean?" asked Tom, looking puzzled at his broken phone screen.

"Well, it has many meanings," replied Sarah with a smile. "In your case, it means there's a crack in your screen - a thin line where it's broken."

"I see," Tom nodded. "But yesterday my teacher said she would crack down on students using phones in class."

"That's different! It means she'll be strict about enforcing the rules," Sarah explained.

"And what about when my dad says he'll take a crack at fixing the car?"

"That means he'll try to fix it, give it a shot!"

Tom grinned, "English is cracking me up - it's so confusing!"

Sarah laughed, "Now you're using it to mean 'making you laugh.' See? Context is everything!"

"So if I say I'm a crack student..."

"That would mean you're excellent! But maybe stick to 'good student' - it's less confusing!"


crackって何を意味するか知ってる?」とトムは割れた携帯の画面を見つめながら困惑して尋ねた。

「うーん、たくさんの意味があるのよ」とサラは微笑みながら答えた。「あなたの場合は、画面に*ひび*があるってことね。壊れて細い線ができているの。」

「なるほど」とトムはうなずいた。「でも昨日先生が、授業中に携帯を使う生徒を*crack down*するって言ったんだ。」

「それは違う意味よ!規則を厳しく取り締まるってことなの」とサラは説明した。

「じゃあお父さんが車の修理に*crack*を取るって言うのは?」

「それは修理に挑戦する、やってみるってことよ!」

トムはにっこりして、「英語は僕を*cracking up*させるよ。とても混乱するんだ!」

サラは笑って、「今度は『笑わせる』って意味で使ってるわね。ほら?文脈が全てなのよ!」

「じゃあ僕が*crack*な生徒だって言ったら...」

「それは優秀だって意味になるわ!でも『good student』って言った方がいいかも。混乱が少ないから!」

crack を使った物語

The Mystery of the Cracked Mirror

Detective Johnson examined the old mansion carefully. Every mirror in the house had a strange crack running down the middle, forming perfect straight lines. The crack of footsteps echoed through the empty hallways as she moved from room to room.

"This case is a tough nut to crack," she muttered to herself. The previous detective had tried to crack the mystery for months without success, and now it was her turn to take a crack at it.

At the crack of dawn, she noticed something unusual. The morning light revealed that each crack in the mirrors wasn't random damage - they were deliberately made! Someone had cracked every mirror at exactly the same angle.

Suddenly, she heard a loud crack from upstairs. Racing up the steps, she found the mansion's owner trying to crack open an old safe hidden behind one of the cracked mirrors. The man looked up with a guilty expression as Detective Johnson's serious demeanor began to crack into a knowing smile.

"I guess your perfect plan has finally cracked under pressure," she said, reaching for her handcuffs. The case that had seemed impossible to crack was finally solved - the cracked mirrors had been hiding the real treasure all along.


ひび割れた鏡の謎

ジョンソン刑事は古い邸宅を慎重に調べていた。家中のすべての鏡に奇妙な*ひびが真ん中を走り、完璧な直線を形成していた。空っぽの廊下を部屋から部屋へと移動する際、足音のパシッという音*が響いていた。

「この事件は*解決困難な難題だ」と彼女は独り言を言った。前の刑事が何ヶ月もこの謎を解こうとして成功せず、今度は彼女が挑戦*する番だった。

夜明けに、彼女は何か異常なことに気づいた。朝の光が、それぞれの鏡の*ひびは無作為な損傷ではないことを明らかにした。誰かが故意にすべての鏡を全く同じ角度で割った*のだ!

突然、彼女は二階から大きな*割れる音を聞いた。階段を駆け上がると、ひび割れた鏡の一つの後ろに隠された古い金庫をこじ開けようとしている邸宅の持ち主を発見した。ジョンソン刑事の真剣な表情が知っているという微笑みに崩れ*始めると、男は罪悪感のある表情で見上げた。

「あなたの完璧な計画はついにプレッシャーで*破綻*したようですね」と彼女は手錠に手を伸ばしながら言った。解決不可能に思えた事件がついに解決された。ひび割れた鏡がずっと本当の宝を隠していたのだ。

crack に関連する単語

検索