あたらしい学校の辞書: 英和
down の意味
「down」は英語の中でも最も多用途な単語の一つで、副詞、前置詞、形容詞、名詞、動詞として機能します。基本的な意味は「下へ」「下に」ですが、文脈によって様々な意味を持ちます。
down の品詞と意味
副詞としてのdown
基本形: down 意味: 下へ、下に、下の方向へ
例文: - The ball rolled down the hill.(ボールは丘を転がり落ちた) - Please sit down.(座ってください) - The temperature went down.(気温が下がった)
前置詞としてのdown
意味: ~を下って、~に沿って下に
例文: - He walked down the street.(彼は通りを歩いて行った) - Water flows down the river.(水は川を流れ下る)
形容詞としてのdown
比較級: more down 最上級: most down
意味: 落ち込んだ、憂鬱な、故障した
例文: - I'm feeling down today.(今日は気分が落ち込んでいる) - The computer is down.(コンピューターが故障している) - She looks more down than yesterday.(彼女は昨日より落ち込んで見える)
名詞としてのdown
複数形: downs
可算名詞として
意味: 起伏のある丘陵地、浮き沈み
例文: - Life has its ups and downs.(人生には浮き沈みがある) - The South Downs are beautiful hills.(サウス・ダウンズは美しい丘陵地です)
不可算名詞として
意味: 羽毛、綿毛
例文: - This pillow is filled with goose down.(この枕はガチョウの羽毛で詰められている) - The baby's skin is soft as down.(赤ちゃんの肌は羽毛のように柔らかい)
動詞としてのdown
変化形: - 現在形: down - 過去形: downed - 過去分詞: downed - 現在分詞: downing
意味: 倒す、打ち負かす、一気に飲む
例文: - The boxer downed his opponent.(ボクサーは相手を倒した) - He downed a glass of water.(彼は水をコップ一杯一気に飲んだ) - The storm has downed several trees.(嵐で数本の木が倒れた)
down の品詞違いの関連語
- down (副詞/前置詞/形容詞/名詞/動詞)
- downward (形容詞/副詞) - 下向きの
- downwards (副詞) - 下の方へ
- downstairs (副詞/形容詞/名詞) - 階下へ/の
- downtown (副詞/形容詞/名詞) - 繁華街へ/の
down の俗語的意味
俗語として: - down with something = 病気で寝込んでいる 例: I'm down with the flu.(インフルエンザで寝込んでいる) - get down = 踊る、楽しむ 例: Let's get down at the party!(パーティーで踊り明かそう!)
※特に乱暴や不道徳な意味はありません。
down の類語
below - より低い位置に 例: The treasure lies below the surface.(宝物は地表の下にある)
under - ~の下に 例: The cat is hiding under the table.(猫はテーブルの下に隠れている)
beneath - ~の下に(より格式的) 例: The roots grow beneath the ground.(根は地下に伸びている)
lower - より低い 例: Please speak in a lower voice.(もう少し小さな声で話してください)
downward - 下向きの 例: The arrow points in a downward direction.(矢印は下向きを指している)
down の反対語
down の語源
「down」は古英語の「dūne」に由来し、これは「丘から」という意味でした。印欧語族の語根「*dheu-」(流れる、動く)から発展し、時代とともに「下への方向」という意味が確立されました。
down の英語での意味
Down means: in a direction that is toward the ground or toward a lower position; in or into a lower position; sad or unhappy; not working properly; soft feathers from a bird; to cause something or someone to fall.
down の利用頻度の高い例文
- Come down here!(ここに降りてきて!)
- The price went down.(価格が下がった)
- I wrote it down.(それを書き留めた)
- He's feeling down.(彼は気分が落ち込んでいる)
- The system is down.(システムがダウンしている)
down を含むイディオムとことわざ
Down to earth = 現実的な 例: She's a very down-to-earth person.(彼女はとても現実的な人だ)
Down in the dumps = 意気消沈している 例: He's been down in the dumps since he lost his job.(職を失ってから彼は意気消沈している)
What goes up must come down = 上がったものは必ず下がる(ことわざ)
down を含む名言
"When you're down and troubled, and you need some loving care..." 作詞者: Carole King(キャロル・キング) 意味: 落ち込んで困っているとき、愛情あるケアが必要なとき...(楽曲「You've Got a Friend」より)
down が特定業界でよく使われる場面
IT業界: システムダウン、サーバーダウン 例: The website is down for maintenance.(ウェブサイトはメンテナンスのため停止中)
金融業界: 相場の下落 例: The stock market is down today.(今日は株式市場が下がっている)
スポーツ業界: アメリカンフットボールの「ダウン」 例: It's third down and goal.(スリーダウン、ゴール前)
down の受験での重要ポイント
中学受験・高校受験でよく出る用法:
- 方向を表す副詞: The bird flew down from the tree.(鳥は木から飛び降りた)
- 書き留める意味: Please write down your name.(お名前を書いてください)
- 気分の形容詞: Don't look so down.(そんなに落ち込まないで)
- 故障の意味: The elevator is down.(エレベーターは故障中です)
会話例
面白い会話
"Do you know what does 'down' mean?" asked the teacher to little Tommy.
"Sure! It's the opposite of up!" Tommy replied confidently.
"Good! Can you use it in a sentence?"
"My dad's computer is down, so he can't work from home. But actually, he seems pretty happy about it and is down to play video games with me all day!"
The teacher smiled. "Well, Tommy, it seems you understand down better than your father understands responsibility!"
「downの意味を知ってる?」先生が小さなトミーに尋ねました。
「もちろん!upの反対でしょ!」トミーは自信満々に答えました。
「いいね!文で使ってみて?」
「パパのコンピューターが*故障してるから、在宅勤務ができないの。でも実際は、一日中僕とビデオゲームをすることに乗り気*で、とても嬉しそうなんだ!」
先生は微笑みました。「そうね、トミー。あなたはお父さんが責任感を理解するより、downをよく理解しているようね!」
downが登場する物語
The Day Everything Went Down
It was a typical Monday morning when Sarah walked down the stairs to find her kitchen in chaos. The coffee maker was down, refusing to brew her essential morning fuel. Her phone battery was down to five percent, and somehow her WiFi was down too.
"I'm really feeling down about this whole situation," she muttered, sitting down at the kitchen table. She wrote down a mental note to call the repair service, but without internet, she couldn't look up their number.
Just then, her neighbor knocked. "Hey Sarah! I heard your internet is down. Want to come over for coffee? My new puppy just learned to sit down on command – it's adorable!"
Sarah's mood shifted from down to delighted. Sometimes when technology lets you down, human connections lift you right back up. She grabbed her jacket and headed down the path to her neighbor's house, realizing that being down on your luck doesn't mean you have to stay down in spirit.
By afternoon, everything was working again, but Sarah had gained something more valuable than WiFi – a stronger friendship down the street.
すべてがダウンした日
それは典型的な月曜の朝、サラが階段を*下りてキッチンに行くと、そこは混乱状態でした。コーヒーメーカーが故障して、朝の必需品であるコーヒーを淹れてくれません。携帯の電池残量は5パーセントまで減っていて、なぜかWiFiも接続できない*状態でした。
「この状況に本当に*参っているわ」と彼女はキッチンテーブルに腰を下ろしながらつぶやきました。修理サービスに電話するメモを書き留め*ようと思いましたが、インターネットがないと電話番号を調べられません。
そのとき、隣人がノックしました。「サラ!インターネットが*つながらないって聞いたよ。コーヒーを飲みに来ない?うちの新しい子犬が座れ*の命令を覚えたんだ。とても可愛いよ!」
サラの気分は*憂鬱から喜びへと変わりました。テクノロジーに裏切られるときもあるけれど、人とのつながりが元気づけてくれるのです。彼女は上着を手に取り、隣人の家への小道を歩いて行きました。運が悪いからといって、気持ちまで沈んだ*ままでいる必要はないと気づいたのです。
午後までにすべて復旧しましたが、サラはWiFiよりも価値のあるもの、通り向こうのより深い友情を手に入れていました。