あたらしい学校の辞書: 西和

vinculado の意味

vinculado は「関連した」「結びついた」「つながった」という意味を表すスペイン語の形容詞・過去分詞です。何かと何かが密接な関係にある状態を表現する際に使用されます。

vinculado の品詞

vinculado は形容詞として機能し、同時に動詞 "vincular"(結びつける)の過去分詞でもあります。

形容詞としての vinculado の変化形

  • 男性単数: vinculado

    • Ejemplo: El proyecto está vinculado* con la investigación.*(そのプロジェクトは研究と関連している。)
  • 女性単数: vinculada

    • Ejemplo: La empresa está vinculada* al sector tecnológico.*(その会社は技術分野と関連している。)
  • 男性複数: vinculados

    • Ejemplo: Los casos están vinculados* entre sí.*(それらの事件は互いに関連している。)
  • 女性複数: vinculadas

    • Ejemplo: Las organizaciones están vinculadas* por objetivos comunes.*(それらの組織は共通の目標によって結ばれている。)

vinculado の派生語

  • vincular: 動詞(結びつける、関連づける)
  • vinculo: 名詞(絆、つながり、関係)
  • vinculacion: 名詞(関連、結合)
  • vinculante: 形容詞(拘束力のある)

vinculado の詳細情報

道徳的・社会的配慮

vinculado は中立的な語彙であり、特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。

類語とその意味

  1. relacionado: 関連した、関係のある

    • Ejemplo: Este tema está relacionado* con nuestro trabajo.*(このテーマは私たちの仕事と関係している。)
  2. conectado: 接続した、つながった

    • Ejemplo: Los dispositivos están conectados* a la red.*(その機器はネットワークに接続されている。)
  3. asociado: 関連した、提携した

    • Ejemplo: El riesgo asociado* con esta decisión es alto.*(この決定に関連するリスクは高い。)
  4. ligado: 結ばれた、つながった

    • Ejemplo: Su destino está ligado* al de la empresa.*(彼の運命は会社の運命と結ばれている。)
  5. unido: 結合した、統一した

    • Ejemplo: Los países están unidos* por un acuerdo comercial.*(それらの国々は貿易協定によって結ばれている。)

反対語とその意味

  1. desvinculado: 関係を断った、切り離された

    • Ejemplo: Se encuentra desvinculado* de la organización.*(彼は組織から関係を断たれている。)
  2. independiente: 独立した

    • Ejemplo: Cada departamento funciona de manera independiente.(各部門は独立して機能している。)
  3. separado: 分離した

    • Ejemplo: Los sistemas están separados* por seguridad.*(システムは安全のために分離されている。)

語源

ラテン語の "vinculum"(結び目、絆)に由来し、「vincular」の過去分詞として形成されました。

vinculado の意味をスペイン語で説明

Que tiene conexión o relación estrecha con algo o alguien; que está unido o asociado.

vinculado の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. El éxito del proyecto está vinculado* a la colaboración del equipo.* (プロジェクトの成功はチームの協力と関連している。)

  2. Su trabajo está vinculado* con la educación infantil.* (彼の仕事は幼児教育と関連している。)

  3. Los problemas ambientales están vinculados* al cambio climático.* (環境問題は気候変動と関連している。)

  4. La empresa está vinculada* a varios proyectos internacionales.* (その会社はいくつかの国際プロジェクトと関連している。)

  5. Su nombre está vinculado* a importantes descubrimientos científicos.* (彼の名前は重要な科学的発見と結びついている。)

特定業界での使用

  • 法律分野: 法的関係や契約上の結びつきを表現
  • ビジネス分野: 企業間の提携や関連会社を説明
  • 学術分野: 研究や理論の関連性を示す

日本のスペイン語資格試験での重要性

DELE試験やスペイン語技能検定では、「関連性」を表現する重要語彙として頻出します。特にB2レベル以上で、社会問題や学術的なテーマについて論述する際に必要な表現として出題される傾向があります。

興味深い vinculado の使用例

"vinculadoの意味を知っていますか?" ではじまる面白い会話

— ¿Sabes qué significa "vinculado"? — Sí, significa que algo está conectado o relacionado con otra cosa. — Perfecto. Entonces, ¿dirías que tu perro está vinculado a ti? — Por supuesto, tenemos una conexión muy fuerte. — Interesante... porque tu perro acaba de comerse mis zapatos. ¿Eso significa que ahora mis zapatos también están vinculados a él? — Bueno... técnicamente sí, pero de una manera muy digestiva.

vinculadoの意味を知っていますか?」 「はい、何かが他のものと接続されている、または関連しているという意味です。」 「完璧ですね。では、あなたの犬はあなたと*vinculado(結びついている)と言えますか?」 「もちろんです、私たちはとても強いつながりがあります。」 「興味深いですね...なぜならあなたの犬が私の靴を食べてしまったからです。ということは、今私の靴も犬とvinculado*(結びついている)ということになりますか?」 「そうですね...技術的にはそうですが、とても消化的な方法でですね。」

vinculado が登場する文章

El misterio de los datos vinculados

En la era digital, todo parece estar vinculado. María, una joven programadora, descubrió algo extraño mientras trabajaba en un proyecto de análisis de datos. Cada archivo que revisaba estaba misteriosamente vinculado a otros archivos que no tenían ninguna relación aparente.

Los documentos sobre recetas de cocina estaban vinculados a informes financieros. Las fotografías familiares aparecían vinculadas a datos meteorológicos de otros países. Era como si el sistema hubiera desarrollado su propia lógica.

Después de horas de investigación, María finalmente entendió el problema. Su gato, Whiskers, había caminado sobre el teclado durante la noche, creando conexiones aleatorias en la base de datos. Ahora todo estaba vinculado de manera caótica.

"Al menos," pensó María con una sonrisa, "ahora sé que mi receta de pasta está vinculada al mercado de valores japonés. Quizás debería invertir en fideos."

結びついたデータの謎

デジタル時代では、すべてが*vinculado(結びついている)ように見えます。若いプログラマーのマリアは、データ分析プロジェクトに取り組んでいるときに奇妙なことを発見しました。彼女が確認するすべてのファイルが、明らかな関係性のない他のファイルと不思議なことにvinculado*(関連している)のです。

料理のレシピに関する文書が財務報告書と*vinculados(結びついて)いました。家族の写真が他国の気象データとvinculadas*(関連して)現れました。まるでシステムが独自の論理を発達させたかのようでした。

数時間の調査の後、マリアはついに問題を理解しました。彼女の猫のウィスカーズが夜中にキーボードの上を歩き、データベースにランダムな接続を作り出していたのです。今やすべてが混沌とした方法で*vinculado*(結びついて)いました。

「少なくとも」マリアは微笑みながら考えました。「今や私のパスタのレシピが日本の株式市場と*vinculada*(関連している)ことが分かりました。麺に投資すべきかもしれませんね。」

検索