あたらしい学校の辞書: 西和
asociado の意味
asociado は、スペイン語の重要な語彙の一つで、主に「関連した」「結び付いた」「仲間」「パートナー」などの意味を持ちます。
asociado の品詞
形容詞としての asociado
形容詞として使用される場合の変化形:
男性単数形: asociado - El problema está asociado con la economía.(その問題は経済と関連している。)
女性単数形: asociada - Esta empresa está asociada con varias organizaciones.(この会社はいくつかの組織と提携している。)
男性複数形: asociados - Los riesgos asociados son mínimos.(関連するリスクは最小限である。)
女性複数形: asociadas - Las empresas asociadas firmaron el contrato.(提携企業が契約を結んだ。)
名詞としての asociado
可算名詞として主に使用されます。
男性単数形: asociado(男性の仲間・パートナー) - Mi asociado en el negocio es muy confiable.(私のビジネスパートナーはとても信頼できる。)
女性単数形: asociada(女性の仲間・パートナー) - Ella es mi asociada en la empresa.(彼女は私の会社の共同経営者です。)
複数形: asociados / asociadas - Todos los asociados votaron a favor.(すべての会員が賛成票を投じた。) - Las asociadas del club organizaron el evento.(クラブの女性会員がイベントを企画した。)
多義語としての asociado の意味
関連した・結び付いた
- Los síntomas asociados con esta enfermedad son graves.(この病気に関連する症状は深刻である。)
仲間・パートナー・共同経営者
- Busco un asociado para abrir un restaurante.(レストランを開くためのパートナーを探している。)
会員・準会員
- Es asociado del club de golf desde hace diez años.(彼は10年前からゴルフクラブの会員である。)
asociado の派生語
- asociar(動詞:関連付ける、提携する)
- asociacion(名詞:協会、関連)
- asociativo(形容詞:関連的な)
- disociar(動詞:分離する)
- disociacion(名詞:分離)
asociado の特記事項
俗語としての意味
特に俗語としての特別な意味はありませんが、ビジネス文脈では「共犯者」のような否定的なニュアンスで使われることもあります。
類語とその意味
- socio(パートナー、仲間)
- compañero(仲間、同僚)
- aliado(同盟者、味方)
- relacionado(関連した)
- vinculado(結び付いた)
反対語とその意味
- desvinculado(切り離された)
- independiente(独立した)
- separado(分離した)
- aislado(孤立した)
語源
ラテン語の「associatus」から派生。「ad-」(~に向かって)と「socius」(仲間)が組み合わさった語。
asociado の意味をスペイン語で説明
Persona que se une a otra para realizar una actividad común, o cosa que está relacionada o conectada con otra.
asociado の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- Él es mi asociado en el bufete de abogados.(彼は私の法律事務所のパートナーです。)
- Los riesgos asociados al tabaco son bien conocidos.(タバコに関連するリスクはよく知られている。)
- Necesito encontrar un asociado para mi startup.(私のスタートアップのためのパートナーを見つける必要がある。)
- Esta enfermedad está asociada con el estrés.(この病気はストレスと関連している。)
- Los asociados de la empresa tienen derecho a voto.(会社の共同経営者は議決権を持っている。)
特定業界での使用
- 法律業界: 法律事務所のパートナー
- 医療業界: 関連症状、併発症
- ビジネス: 共同経営者、提携企業
- 学術: 准教授(profesor asociado)
日本のスペイン語資格試験での出題
DELEやSIELEでは、ビジネス文脈での「socio」との使い分けや、「relacionado」「vinculado」との微妙な意味の違いがよく問われます。特に「estar asociado con/a」の前置詞の使い分けが重要です。
創作文章
¿Conoces el significado de "asociado"?
— ¿Sabes qué significa "asociado"? — Claro, es como un socio o compañero de trabajo. — Exacto. Mi hermano tiene un asociado en su empresa de construcción. — ¿Y se llevan bien? — Bueno, digamos que están muy asociados... ¡tanto que ahora comparten hasta la misma celda en la cárcel!
「asociado」の意味を知っていますか? — 「asociado」って何の意味か知ってる? — もちろん、パートナーとか仕事仲間みたいなものでしょ。 — その通り。私の兄は建設会社で*パートナーがいるんだ。 — で、仲良くやってるの? — そうですね、とても密接に関係*していると言えるでしょう...今では牢屋の同じ房まで共有しているほどに!
Una historia sobre asociados
María decidió abrir una panadería en su barrio. Sabía que necesitaba un asociado para compartir los gastos y el trabajo. Después de buscar durante semanas, conoció a Carlos, un chef experimentado que también buscaba una oportunidad. Se convirtieron en asociados comerciales y firmaron un contrato. Al principio, todo funcionaba perfectamente. Los problemas asociados con la gestión diaria se resolvían fácilmente trabajando en equipo. Sin embargo, pronto descubrieron que tenían ideas muy diferentes sobre cómo manejar el negocio. Carlos quería expandirse rápidamente, mientras que María prefería crecer lentamente. Los conflictos asociados con estas diferencias comenzaron a afectar su amistad. Finalmente, decidieron que era mejor ser socios comerciales que asociados en todo. Dividieron las responsabilidades claramente y ahora su panadería es un gran éxito. Aprendieron que ser asociado de alguien requiere comunicación y respeto mutuo.
マリアは自分の近所でパン屋を開くことにした。費用と仕事を分担するためのパートナーが必要だとわかっていた。数週間探した後、彼女は同じく機会を探していた経験豊富なシェフのカルロスに出会った。二人は商業パートナーとなり、契約を結んだ。最初はすべてが完璧に機能していた。日常管理に関連する問題はチームワークで簡単に解決できた。しかし、すぐに二人はビジネスの運営方法について非常に異なる考えを持っていることを発見した。カルロスは急速に拡大したがったが、マリアはゆっくりと成長することを好んだ。これらの違いに関連する対立が彼らの友情に影響し始めた。最終的に、すべてにおいて密接に関わるよりも商業パートナーでいる方が良いと決めた。責任を明確に分担し、今では彼らのパン屋は大成功している。誰かのパートナーになるには相互のコミュニケーションと尊敬が必要だということを学んだのだ。