あたらしい学校の辞書: 西和
util の意味
util(ウティル)は、スペイン語で「有用な」「役に立つ」「便利な」という意味を持つ形容詞です。ラテン語の「utilis」に由来し、実用性や有益性を表現する際に頻繁に使用される基本的な語彙です。
util の品詞と活用
形容詞としての util
utilは形容詞として機能し、性数変化はありません(不変化形容詞)。
変化形のスペルと例文: - 男性単数:util - Este libro es muy util para estudiar. (この本は勉強にとても役に立つ。) - 女性単数:util - Esta herramienta es util. (この道具は便利だ。) - 男性複数:útiles - Los consejos fueron muy útiles. (そのアドバイスはとても有用だった。) - 女性複数:útiles - Las aplicaciones móviles son útiles. (モバイルアプリは便利だ。)
名詞としての util
útilは名詞としても使用され、「道具」「用具」という意味を持ちます。
複数形のスペルと例文: - 単数:el útil - 複数:los útiles - Los útiles escolares son caros. (学用品は高い。)
可算名詞としての利用: 主に可算名詞として使用されます。 - Necesito comprar varios útiles de trabajo. (いくつかの作業用具を買う必要がある。)
util の派生語
- utilidad:有用性、実用性
- utilizar:利用する、使用する
- utilizable:利用可能な
- inutilidad:無用、役立たずであること
util の詳細情報
俗語・特別な意味
特に俗語的な意味や不適切な用法はありません。
util の類語とその意味
beneficioso:有益な
- El ejercicio es beneficioso* para la salud.* (運動は健康に有益だ。)
provechoso:有利な、得になる
- Esta inversión será provechosa. (この投資は有利になるだろう。)
ventajoso:有利な
- Es una propuesta ventajosa* para todos.* (それは皆にとって有利な提案だ。)
practico:実用的な
- Este diseño es muy práctico. (このデザインはとても実用的だ。)
conveniente:都合の良い
- Sería conveniente* llegar temprano.* (早く到着するのが都合が良いだろう。)
util の反対語
- inutil:役に立たない
- nocivo:有害な
- perjudicial:有害な、損害を与える
語源
ラテン語の「utilis」(使用できる、有用な)から派生。「uti」(使う)という動詞から発展した形容詞です。
util の意味をスペイン語で説明
Que sirve o puede servir para algo; que produce beneficio, provecho o conveniencia.
util の一般的な知識
利用頻度の高い例文
Esta aplicación es muy útil* para aprender idiomas.* (このアプリは語学学習にとても役に立つ。)
Los útiles* de cocina están en el cajón.* (調理器具は引き出しの中にある。)
Su consejo fue útil* para resolver el problema.* (彼のアドバイスは問題解決に役立った。)
Es útil* saber varios idiomas en el trabajo.* (仕事で複数の言語を知っているのは有用だ。)
Esta información no es útil* para nuestro proyecto.* (この情報は私たちのプロジェクトには役に立たない。)
イディオムやことわざ
"Lo que es útil* para uno, puede ser inútil para otro."* (一人には有用なものも、他の人には無用かもしれない。)
特定業界での使用
- 教育分野:「útiles escolares」(学用品)として頻繁に使用
- 技術分野:「herramientas útiles」(有用なツール)として使用
日本のスペイン語資格試験での重要表現
- ser útil para:~に役立つ
- resultar útil:役に立つことが分かる
- útiles escolares:学用品
- información útil:有用な情報
utilの意味を知っていますか?
— ¿Sabes qué significa la palabra "útil"? — Sí, significa algo que es beneficioso o provechoso. — Perfecto. Entonces, ¿puedes decirme si este martillo es útil para cocinar? — ¡Por supuesto que no! Un martillo no es útil en la cocina. — Exacto. Pero mi vecino dice que es muy útil para hacer puré de papas. — ¡Tu vecino debe ser muy creativo... o muy mal cocinero!
(— útilという単語の意味を知っていますか?) (— はい、有益で役に立つという意味です。) (— 完璧です。では、このハンマーは料理に*役に立つか教えてくれますか?) (— もちろんだめです!ハンマーはキッチンでは役に立ちません。) (— その通り。でも近所の人は、マッシュポテトを作るのにとても便利*だと言っています。) (— あなたの隣人はとても創造的か...とても料理が下手かのどちらかですね!)
日常生活での util
En la vida moderna, es importante distinguir entre lo que es realmente útil* y lo que solo parece serlo. Por ejemplo, muchas personas compran aplicaciones móviles pensando que serán útiles para organizar su tiempo, pero después las usan muy poco. En cambio, objetos simples como un bolígrafo o una libreta pueden resultar extremadamente útiles en situaciones inesperadas. Los útiles de cocina básicos, como un buen cuchillo, son mucho más valiosos que gadgets complicados que ocupan espacio. La tecnología es útil cuando simplifica nuestras tareas, pero se vuelve inútil cuando las complica. Al final, lo más útil suele ser lo más simple y práctico. La clave está en evaluar si algo es verdaderamente útil para nuestras necesidades específicas, no solo porque esté de moda o sea novedoso.*
現代生活では、本当に*有用なものと、ただそう見えるものを区別することが重要です。例えば、多くの人は時間管理に役立つと思ってモバイルアプリを購入しますが、その後ほとんど使いません。一方で、ペンやノートのようなシンプルなものは、予期しない状況で極めて便利になることがあります。良いナイフのような基本的な調理用具は、場所を取る複雑なガジェットよりもずっと価値があります。テクノロジーは私たちのタスクを簡素化するときは有用ですが、複雑にするときは無用になります。結局、最も有用なものは通常、最もシンプルで実用的なものです。鍵は、流行や新しいからではなく、私たちの具体的なニーズに本当に役立つ*かどうかを評価することです。