あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書

inutilidad の意味

inutilidad の品詞と基本情報

inutilidad女性名詞 です。

意味は「無用さ・無益さ・役に立たないこと・無能」です。


inutilidad の名詞としての用法

複数形

inutilidades

Las inutilidades de ese plan quedaron evidentes desde el principio. (そのプランの無益な点は最初から明らかだった。)


可算・不可算名詞としての用法

inutilidad可算・不可算どちらでも使われます

不可算名詞(概念・性質としての「無用さ」)

La inutilidad de este esfuerzo me desanima. (この努力の無意味さが私をがっかりさせる。)

可算名詞(具体的な「役に立たないもの・無駄なこと」)

Este cajón está lleno de inutilidades. (この引き出しはがらくたでいっぱいだ。)


性による変化

inutilidad は常に 女性名詞 で、性による形の変化はありません。 冠詞で性を示します。

単数 複数
la inutilidad las inutilidades

多義語としての用法

コンテクスト 意味 例文
抽象的・哲学的 無用さ、無意味さ Reflexionó sobre la inutilidad de la guerra. (彼は戦争の無意味さについて考えた。)
日常会話 がらくた、無駄なもの No compres más inutilidades. (これ以上がらくたを買わないで。)
人に対して 無能な人、役立たず ¡Eres una inutilidad! (あなたは本当に役立たずだ!)

inutilidad の派生語

  • inútil ── 形容詞「役に立たない、無用な、無能な」
  • inutilizar ── 動詞「使えなくする、無効にする」
  • inutilmente ── 副詞「無駄に、むなしく」
  • utilidad ── 名詞「有用性、役立つこと」(反意派生)
  • útil ── 形容詞「役に立つ、有用な」(反意派生)
  • utilizar ── 動詞「使う、利用する」

inutilidad に関する注意点

人に使うと侮辱的

inutilidad を人物に対して使う場合(「役立たず」)は、かなり強い侮辱的なニュアンスを持つことがあります。使う場面には注意が必要です。

¡Eres una inutilidad! (お前は本当に役立たずだ!)


俗語・口語的な意味

口語では「がらくた・くだらないもの」という意味でよく使われます。

¿Por qué guardas tantas inutilidades en el armario? (なんでそんなにがらくたをクローゼットにしまっておくの?)


inutilidad の類語

  1. inutilidad との比較のため以下に挙げます:
  2. futilidad ── 「つまらなさ、取るに足らないこと」
  3. vanidad ── 「むなしさ、虚栄」
  4. vacuidad ── 「空虚さ、中身のなさ」
  5. ineficacia ── 「無効、効果のなさ」
  6. impotencia ── 「無力さ、力のなさ」

類似フレーズの例文

La futilidad de sus palabras no convenció a nadie. (彼の言葉のつまらなさは誰も納得させなかった。)

Sentía la vanidad de todo su esfuerzo. (彼は自分の努力すべてのむなしさを感じていた。)


inutilidad の反対語

  1. utilidad ── 「有用性、役立つこと」
  2. eficacia ── 「有効性、効果」
  3. capacidad ── 「能力、才能」
  4. valor ── 「価値」
  5. productividad ── 「生産性」

反対の意味を表すフレーズ

La utilidad de este invento cambió el mundo. (この発明の有用性は世界を変えた。)

Su eficacia en el trabajo es admirable. (仕事における彼の有能さは賞賛に値する。)


inutilidad の語源

inutilidad はラテン語 inutilitas(役に立たないこと)に由来します。

  • in-:否定の接頭辞(「〜でない」)
  • utilis:「役に立つ」(ラテン語 uti = 使う、から)
  • -dad:スペイン語で性質・状態を表す名詞語尾(英語の -ty に相当)

つまり「使えないという性質」がそのまま語義になっています。


時代による意味の変化

大きな意味の変化はありませんが、現代の口語では「がらくた・無駄なもの」という*具体的な物への用法*が広がっており、抽象的な「無用さ」だけでなく日常的に気軽に使われるようになっています。


inutilidad をスペイン語で説明すると

La inutilidad es la cualidad de algo o alguien que no sirve para ningún propósito o función. (inutilidad とは、何らかの目的や機能を果たせない物や人の性質のことである。)


inutilidad の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. La inutilidad de ese aparato lo convierte en un gasto innecesario. (その機器の役立たずぶりが、それを不要な出費にしている。)

  2. Él mismo reconoció la inutilidad de su intento. (彼自身、自分の試みの無意味さを認めた。)

  3. Este cuarto está lleno de inutilidades que nadie usa. (この部屋は誰も使わないがらくたでいっぱいだ。)

  4. La inutilidad de las reglas antiguas se hizo evidente con el tiempo. (古いルールの無用さは時間とともに明らかになった。)

  5. No me llames inutilidad; solo necesito más práctica. (役立たずって呼ばないで。もっと練習が必要なだけだ。)


イディオム・ことわざ

スペイン語圏では inutilidad そのものがことわざに直接登場することは少ないですが、関連する表現があります。

"No hay mayor inutilidad que saber lo que no se practica." 「実践しない知識ほど無駄なものはない。」 (知識と実践の大切さを説く表現)


inutilidad が用いられている名言

"La inutilidad de los hombres de cuarenta años en adelante es escandalosa." ── Henry Ford(ヘンリー・フォード)

意味:「40歳以降の人間の無用さは目に余る。」 → 若い人材の積極的な活用を主張した文脈でフォードが語ったとされる言葉。現代では批判的に引用されることも多い。


特定の業界での用法

業界 用法
法律・行政 inutilidad de un documento「書類の無効・無用性」など法的効力を失った文書の表現に使う
医療 inutilidad de un tratamiento「治療の無効性」として、効果のない処置を表す
哲学・文学 人生の虚無・無意味さを語る文脈で頻出
日常口語 「がらくた」「役立たず(人)」として広く使われる

日本のスペイン語資格試験での出題傾向

DELE や実用スペイン語検定(西検)では:

  • 語彙問題として inútil(形容詞) と合わせて意味を問われることがある

    La inutilidad de ese esfuerzo quedó demostrada. 「その努力の無益さが証明された。」

  • 反意語・同意語問題として utilidad(有用性)との対比で出題されることがある

  • 接頭辞 in- の否定用法の例として取り上げられることがある(inútil, incapaz, ineficaz などと並んで)


inutilidad の会話例

「inutilidad の意味を知っていますか?」ではじまる面白い会話


— "¿Sabes lo que significa inutilidad?" — "Claro, es cuando algo no sirve para nada. ¿Por qué?" — "Porque estaba pensando... mi aspiradora no aspira, mi reloj no da la hora y mi paraguas tiene agujeros." — "Vaya... ¿y cuál es la conclusión?" — "Que mi casa entera es una inutilidad." — "¡Oye! ¿Y tú qué haces en ella?" — "... Supongo que soy el mayor ejemplo de inutilidad de todas."


和訳:

— 「inutilidad の意味、知ってる?」 — 「もちろん、何の役にも立たないってこと。なんで?」 — 「だってね……私の掃除機は吸わないし、時計は時刻を示さないし、傘には穴が開いてるの。」 — 「なるほど……それで、結論は?」 — 「私の家全体がひとつの inutilidad(役立たずの集まり)だってこと。」 — 「ちょっと!じゃあ、あなたはその家で何してるの?」 — 「……たぶん私が、その中で一番の inutilidad ね。」


inutilidad が登場する文章

がらくたの山

Juan tenía un cuarto lleno de objetos que no usaba nunca. Había un paraguas sin tela, un teléfono que no encendía y una bicicleta sin ruedas. Su madre siempre le decía: "Este cuarto es el templo de la inutilidad." Juan no estaba de acuerdo. "Algún día, todo esto será útil", respondía con confianza.

Un día, llegó su amiga Lucía. Miró los objetos con curiosidad y preguntó: "¿Para qué sirve todo esto?" "Para nada, de momento", admitió Juan, un poco avergonzado. "Entonces, ¿por qué los guardas?" Juan pensó unos segundos y respondió: "Porque tirar las cosas también me parece una inutilidad."

Lucía se rió. "La inutilidad de guardar cosas inútiles... eso sí que es filosófico." Juan asintió con una sonrisa. "En el fondo, todo depende del punto de vista. Hasta la inutilidad tiene su utilidad." Lucía no supo qué responder. Y los dos se quedaron mirando la bicicleta sin ruedas en silencio.


和訳:

フアンには、一度も使わない物でいっぱいの部屋があった。布のない傘、電源の入らない電話、車輪のない自転車があった。彼の母はいつも言っていた。「この部屋は*役立たず*の神殿ね。」フアンは納得していなかった。「いつかこれが全部役に立つよ」と、自信を持って答えていた。

ある日、友人のルシアがやってきた。彼女は興味深そうに物を眺め、尋ねた。「これ全部、何に使うの?」「今のところ、何にも」とフアンは少し恥ずかしそうに認めた。「じゃあ、なんで取っておくの?」フアンは数秒考えてから答えた。「物を捨てることも、無駄な気がするから。」

ルシアは笑った。「無駄なものをとっておく*無意味さ*……それはなかなか哲学的ね。」フアンはにっこりしながら頷いた。「結局、見方次第だよ。役に立たないことにも、それなりの意義があるんだ。」ルシアは何と答えてよいかわからなかった。そして二人は、車輪のない自転車を黙って眺め続けた。

検索