あたらしい学校の辞書: 西和
inútilの意味
inútilは「役に立たない、無用な、無益な」という意味を持つスペイン語の形容詞・名詞です。
inútilの品詞と活用
形容詞としてのinútil
inútilは形容詞として使用される場合、男性・女性共通形です。
単数・複数の変化形
- 単数:inútil
- 複数:inútiles
例文
- Este libro es inútil para estudiar matemáticas.(この本は数学を勉強するのに役に立たない。)
- Estos consejos son inútiles en esta situación.(これらの助言はこの状況では無用だ。)
- La máquina vieja resultó inútil después del accidente.(古い機械は事故の後、使い物にならなくなった。)
名詞としてのinútil
名詞として使用される場合、「役立たずの人、無能な人」を意味します。
性による変化
- 男性:un inútil
- 女性:una inútil
- 複数男性:unos inútiles
- 複数女性:unas inútiles
例文
- No seas un inútil, ayúdame con esto.(役立たずになるな、これを手伝ってくれ。)
- Ella no es una inútil, solo necesita más práctica.(彼女は無能ではない、ただもっと練習が必要なだけだ。)
inútilの派生語
- inutilidad:無用性、無益性
- inutilizar:役に立たなくする、無効にする
- utilidad:有用性、実用性(対義語から派生)
inútilの詳細情報
使用上の注意
人に対して使用する場合、軽蔑的・侮辱的な意味を含むため注意が必要です。特に名詞として使う場合は相手を傷つける可能性があります。
類語とその意味
- inservible:使用不可能な、役に立たない
- vano:空虚な、無駄な
- baldio:無駄な、不毛な
- improductivo:非生産的な
- infructuoso:実りのない、無益な
類似フレーズの例文
- Es un esfuerzo vano intentar convencerlo.(彼を説得しようとするのは無駄な努力だ。)
- Su trabajo resultó infructuoso.(彼の仕事は実りのないものとなった。)
反対語とその意味
- util:有用な、役に立つ
- eficaz:効果的な
- productivo:生産的な
- beneficioso:有益な
反対の意味を表すフレーズ例文
- Esta herramienta es muy útil para el trabajo.(この道具は仕事にとても役に立つ。)
- Su consejo fue muy beneficioso para mí.(彼の助言は私にとって非常に有益だった。)
語源
ラテン語の「inutilis」に由来し、否定の接頭辞「in-」と「útil(有用な)」の組み合わせで形成されています。
inútilのスペイン語による簡潔な説明
Inútil significa que no sirve para nada o que no tiene provecho alguno.
inútilの一般的な使用例
利用頻度の高い例文
- Es inútil discutir con él.(彼と議論するのは無駄だ。)
- Esta llave está inútil, no abre ninguna puerta.(この鍵は役に立たない、どのドアも開かない。)
- Me siento inútil sin mi teléfono móvil.(携帯電話なしでは役立たずに感じる。)
- Fue inútil esperar tanto tiempo.(そんなに長く待つのは無駄だった。)
- No te consideres inútil, todos tenemos valor.(自分を役立たずだと思うな、皆価値がある。)
特定場面での使用
ビジネス場面では機械や設備が故障した際に「está inútil」という表現がよく使われます。また、教育現場では努力が無駄になった状況を表現する際に使用されることが多いです。
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験では「Es inútil que + 接続法」の構文がよく出題されます。例:「Es inútil que insistas, no va a cambiar de opinión.」(君がいくら主張しても無駄だ、彼は意見を変えないだろう。)
創作文章
会話:「inútilの意味を知っていますか?」
— ¿Sabes qué significa inútil? — Sí, significa que algo no sirve para nada. — Exactamente. Como este paraguas roto que tengo. — Ah, pero espera. Mi abuela siempre dice que nada es completamente inútil. — ¿En serio? ¿Y qué dice exactamente? — Dice que las cosas inútiles siempre pueden servir de mal ejemplo.
「無用という意味を知っていますか?」「はい、何かが全く役に立たないという意味です。」「その通り。僕が持っているこの壊れた傘みたいに。」「あ、でも待って。僕の祖母はいつも何も完全に無用なものはないと言っています。」「本当に?具体的に何と言うんですか?」「無用なものはいつも悪い例として役に立つと言うんです。」
inútilが登場する物語
María encontró una caja llena de objetos antiguos en el ático de su abuela. Entre ellos había un reloj inútil que no funcionaba desde hacía décadas. "Esto es completamente inútil", pensó mientras lo examinaba. Sin embargo, su hermano pequeño se acercó y quedó fascinado con el objeto. "¿Puedo quedármelo?", preguntó con ojos brillantes. María se lo dio, pensando que era inútil negárselo a un niño.
Días después, durante la clase de historia en la escuela, el maestro pidió objetos antiguos para una exposición. El niño llevó el reloj inútil, y toda la clase se emocionó al ver una pieza tan antigua. El maestro explicó cómo funcionaban los relojes de bolsillo del siglo pasado. El reloj inútil se convirtió en la estrella de la exposición.
María aprendió que día que nada es verdaderamente inútil. A veces, las cosas que consideramos sin valor pueden tener un propósito completamente diferente al que imaginamos.
マリアは祖母の屋根裏部屋で古い物がいっぱい入った箱を見つけた。その中に何十年も動いていない無用な時計があった。「これは完全に無用だ」と彼女は調べながら思った。しかし、彼女の小さな弟が近づいてきて、その物に魅了された。「これをもらっていい?」と輝く目で尋ねた。マリアは子供に断るのは無用だと思い、それを彼に渡した。
数日後、学校の歴史の授業で、先生が展示用の古い物を持参するよう求めた。少年は無用な時計を持参し、クラス全体がそんなに古い品物を見て興奮した。先生は前世紀の懐中時計がどのように機能していたかを説明した。無用な時計は展示の主役となった。
マリアはその日、何も本当に無用なものはないということを学んだ。時として、価値がないと考えるものが、私たちが想像するのとは全く異なる目的を持つことがある。