あたらしい学校の辞書: 西和

trasladarの意味

trasladarは、スペイン語で「移動させる」「移転する」「翻訳する」「伝達する」などを意味する他動詞です。

trasladarの品詞と活用

動詞としてのtrasladar

trasladarは規則活用する他動詞(-ar動詞)です。

活用形と例文

現在形 - traslado (私は移動させる) - trasladas (君は移動させる)
- traslada (彼/彼女は移動させる) - trasladamos (私たちは移動させる) - trasladáis (あなたたちは移動させる) - trasladan (彼ら/彼女らは移動させる)

例文: La empresa traslada su oficina central a Madrid. (その会社は本社をマドリードに移転する。)

点過去形 - trasladé, trasladaste, trasladó, trasladamos, trasladasteis, trasladaron

例文: Ayer trasladaron al paciente al hospital universitario. (昨日、患者を大学病院に搬送した。)

未来形 - trasladaré, trasladarás, trasladará, trasladaremos, trasladaréis, trasladarán

例文: Mañana trasladaremos los documentos a la nueva oficina. (明日、書類を新しいオフィスに移動させる。)

trasladarの派生語

trasladarの多義的意味

1. 物理的移動

意味: 人や物を一つの場所から別の場所へ移動させる

例文: Los bomberos tuvieron que trasladar a los heridos al hospital. (消防士たちは負傷者を病院に搬送しなければならなかった。)

2. 翻訳・翻案

意味: 言語や形式を変えて内容を移す

例文: Es difícil trasladar la poesía de una lengua a otra. (詩をある言語から別の言語に翻訳するのは難しい。)

3. 伝達・伝える

意味: 情報や感情を他者に伝える

例文: Le voy a trasladar su mensaje al director. (あなたのメッセージを部長に伝えます。)

4. 延期・繰り延べ

意味: 日程や予定を別の時期に移す

例文: Decidieron trasladar la reunión al viernes. (彼らは会議を金曜日に延期することにした。)

trasladarの類語

  1. mover - 動かす、移動させる 例文: Ayúdame a mover este sofá al salón. (このソファーをリビングに動かすのを手伝って。)

  2. transportar - 輸送する、運搬する 例文: La empresa transporta mercancías por todo el país. (その会社は全国に商品を輸送している。)

  3. transferir - 移転する、譲渡する 例文: Van a transferir los fondos a otra cuenta. (資金を別の口座に移転する予定だ。)

  4. comunicar - 伝達する、知らせる 例文: Debo comunicar la noticia a todos los empleados. (全従業員にそのニュースを伝えなければならない。)

  5. traducir - 翻訳する 例文: Necesito traducir este documento al inglés. (この文書を英語に翻訳する必要がある。)

trasladarの反対語

  1. mantener - 維持する、そのままにする
  2. fijar - 固定する、定着させる
  3. retener - 保持する、留める
  4. conservar - 保存する、保つ

trasladarの語源

ラテン語の「translātus」(trans- = 越えて + lātus = 運ばれた)に由来し、「向こう側に運ぶ」という原義から発展しました。

trasladarの意味をスペイン語で説明

Trasladar significa llevar o mover algo o alguien de un lugar a otro, o comunicar y transmitir información de una persona a otra.

trasladarの一般的使用例

利用頻度の高い例文

  1. Van a trasladar la fábrica a otra ciudad. (工場を他の都市に移転する予定だ。)

  2. El médico decidió trasladar al paciente a cuidados intensivos. (医師は患者を集中治療室に移すことを決めた。)

  3. Tengo que trasladar esta información a mi jefe. (この情報を上司に伝えなければならない。)

  4. La editorial va a trasladar la novela al cine. (出版社はその小説を映画化する予定だ。)

  5. Trasladaron la fecha de la boda por la lluvia. (雨のため結婚式の日程を延期した。)

特定業界での使用

医療分野: 患者の搬送や転院 ビジネス分野: 企業の移転や人事異動 法律分野: 権利の移転や譲渡 教育分野: 知識の伝達や翻訳

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では特に「移動」と「伝達」の意味で頻出します。特に以下のような文脈での使用が問われます:

例文: La compañía ha decidido trasladar su sede social a Barcelona para reducir costos. (会社はコスト削減のため本社をバルセロナに移転することを決定した。)

会話

"trasladarの意味を知っていますか?"

Ana: ¿Sabes qué significa trasladar? Luis: Claro, significa mover algo de un lugar a otro. Ana: Exacto. Mi empresa va a trasladar toda la oficina. Luis: ¿A dónde? Ana: Al edificio de enfrente. Solo tenemos que trasladar nuestras cosas diez metros. Luis: ¡Qué suerte! Yo pensé que te iban a trasladar a otra ciudad. Ana: No, solo van a trasladar mi escritorio... ¡de la ventana a la pared!

アナ: trasladarの意味を知ってる? ルイス: もちろん、何かをある場所から別の場所に移すという意味だよ。 アナ: その通り。私の会社はオフィス全体を*移転するの。 ルイス: どこに? アナ: 向かいのビルに。私たちの荷物を10メートルだけ移動すればいいの。 ルイス: ラッキーだね!君を他の都市に転勤させるのかと思った。 アナ: いえ、私のデスクを移動*するだけよ...窓際から壁際に!

物語

引越しの冒険

María decidió trasladar toda su vida a una nueva ciudad. Era una decisión importante que había tomado después de meses de reflexión. Su trabajo le permitía trasladar sus responsabilidades a cualquier lugar con conexión a internet, así que no había excusas.

El día de la mudanza llegó rápidamente. Los trabajadores vinieron temprano para trasladar todos sus muebles al camión. "Cuidado con ese piano", gritó María cuando vio cómo intentaban trasladar su instrumento favorito. Era un regalo de su abuela y no quería que se dañara durante el proceso.

Lo más difícil no era trasladar los objetos físicos, sino trasladar todos los recuerdos que había construido en esa casa. Cada habitación contaba una historia diferente. Al final del día, cuando terminaron de trasladar la última caja, María miró por última vez su antigua casa y sonrió. Sabía que no solo iba a trasladar sus pertenencias, sino también todas las lecciones aprendidas y los momentos felices vividos allí.

マリアは自分の人生すべてを新しい街に*移すことを決心した。それは何ヶ月もの熟考の末に下した重要な決断だった。彼女の仕事はインターネット接続があればどこへでも責任を移転*できたので、言い訳はなかった。

引越しの日はあっという間にやってきた。作業員たちは早朝にやってきて、彼女の家具をすべてトラックに*運んだ。「そのピアノは気をつけて」とマリアは叫んだ。作業員たちが彼女のお気に入りの楽器を運ぼう*としているのを見た時だった。それは祖母からの贈り物で、作業中に傷つけられたくなかった。

最も困難だったのは物理的な物を*移動することではなく、その家で築いたすべての思い出を移すことだった。どの部屋にもそれぞれ異なる物語があった。その日の終わり、最後の箱を運び終えた時、マリアは最後にもう一度古い家を見回して微笑んだ。彼女は持ち物だけでなく、そこで学んだすべての教訓と過ごした幸せな瞬間も一緒に移そう*としているのだということを知っていた。

検索