あたらしい学校の辞書: 西和
tranquilamente の意味
tranquilamente は「静かに、落ち着いて、平穏に」を意味するスペイン語の副詞です。
tranquilamente の品詞
tranquilamente は副詞(adverbio)です。
副詞として、動詞、形容詞、他の副詞を修飾します: - Habla tranquilamente. (彼は静かに話す) - Vive tranquilamente en el campo. (彼は田舎で平穏に暮らしている) - Respira tranquilamente. (落ち着いて呼吸をして)
tranquilamente の派生語
- tranquilo/tranquila - 静かな、落ち着いた(形容詞)
- tranquilidad - 静けさ、平静(名詞)
- tranquilizar - 落ち着かせる(動詞)
- intranquilo - 落ち着かない(形容詞)
tranquilamente に関する特記事項
- 乱暴、不道徳、公序良俗に反する言葉ではありません
- 俗語としての特別な意味はありません
tranquilamente の類語
calmadamente - 冷静に
- Actuó calmadamente durante la crisis. (危機の間、彼は冷静に行動した)
serenamente - 穏やかに
- Aceptó serenamente la noticia. (彼は穏やかにその知らせを受け入れた)
placidamente - 平和に
- Durmió placidamente toda la noche. (一晩中平和に眠った)
sosegadamente - 静寂に
- Caminó sosegadamente por el parque. (公園を静かに歩いた)
apaciblemente - 穏やかに
- El río fluye apaciblemente. (川は穏やかに流れている)
tranquilamente の反意語
- nerviosamente - 神経質に
- agitadamente - 激しく、興奮して
- inquietamente - 不安に
- violentamente - 激しく
- tumultuosamente - 騒がしく
tranquilamente の語源
ラテン語の「tranquillus」(静かな)に由来し、形容詞「tranquilo」に副詞語尾「-mente」が付加されて形成されました。
tranquilamente の意味(スペイン語での説明)
De manera tranquila, serena y sin agitación; con calma y sosiego.
tranquilamente の一般的な使用例
tranquilamente を使った高頻度例文
Puede caminar tranquilamente por esta zona. (この地域は安全に歩けます)
Trabaja tranquilamente en su oficina. (彼は自分のオフィスで落ち着いて働いている)
Los niños duermen tranquilamente. (子どもたちは静かに眠っている)
Habla tranquilamente, no hay prisa. (落ち着いて話して、急ぐことはない)
Vive tranquilamente después de jubilarse. (退職後、平穏に暮らしている)
tranquilamente を含むイディオムやことわざ
"Quien vive tranquilamente, vive felizmente" (平穏に生きる者は、幸せに生きる)
tranquilamente が用いられた名言
"Vive tranquilamente cada día como si fuera el último." - セネカ (毎日を最後の日であるかのように平穏に生きよ)
tranquilamente の業界特有の使用
医療分野では患者への指示として: "Respire tranquilamente durante el examen." (検査中は落ち着いて呼吸してください)
日本のスペイン語資格試験での tranquilamente
DELE試験では日常生活の文脈でよく出題されます: "Después del trabajo, me gusta leer tranquilamente en casa." (仕事の後、家で落ち着いて読書するのが好きです)
会話例:tranquilamente の意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa tranquilamente?
José: Sí, significa "con calma", ¿verdad?
María: Exacto. Por ejemplo, "camino tranquilamente al trabajo".
José: Ah, entiendo. Pero yo nunca camino tranquilamente al trabajo.
María: ¿Por qué no?
José: ¡Porque siempre llego tarde y tengo que correr!
マリア: 「tranquilamente」の意味を知っていますか?
ホセ: はい、「落ち着いて」という意味ですよね?
マリア: その通りです。例えば、「職場まで落ち着いて歩く」のように使います。
ホセ: ああ、分かりました。でも僕は職場まで落ち着いて歩くことは絶対にないですね。
マリア: どうしてですか?
ホセ: いつも遅刻するので走らなければならないからです!
tranquilamente が登場する物語
El secreto de vivir bien
Pedro era un hombre muy ocupado que siempre corría de un lugar a otro. Un día, visitó a su abuelo en el pueblo. El anciano estaba sentado en su jardín, leyendo tranquilamente un libro bajo la sombra de un árbol grande.
"Abuelo, ¿cómo puedes estar tan relajado?" preguntó Pedro. "Tengo tanto trabajo que hacer."
El abuelo sonrió y respondió tranquilamente: "Hijo, cuando era joven como tú, también corría por todas partes. Pero aprendí que las cosas importantes se hacen mejor cuando las hacemos tranquilamente."
Pedro se sentó junto a su abuelo y, por primera vez en muchos años, respiró tranquilamente. Descubrió que podía pensar mejor y sentirse más feliz cuando no tenía prisa.
Desde ese día, Pedro decidió hacer algunas cosas tranquilamente cada día. Camina tranquilamente al trabajo, almuerza tranquilamente sin mirar el teléfono, y habla tranquilamente con su familia por las noches.
Ahora Pedro entiende el secreto de su abuelo: la vida es más hermosa cuando la vivimos tranquilamente.
よく生きる秘訣
ペドロはとても忙しい男で、いつもあちこちを駆け回っていました。ある日、村にいる祖父を訪ねました。老人は庭に座り、大きな木の陰で静かに本を読んでいました。
「おじいちゃん、どうしてそんなにリラックスしていられるの?」ペドロは尋ねました。「僕はやることがたくさんあるんだ。」
祖父は微笑んで静かに答えました。「息子よ、私もお前のように若い頃は、あちこち走り回っていた。しかし、大切なことは落ち着いてやる時により良くできるということを学んだのだ。」
ペドロは祖父の隣に座り、何年ぶりかに落ち着いて呼吸をしました。急がない時の方がよく考えられ、より幸せを感じられることを発見したのです。
その日から、ペドロは毎日いくつかのことを落ち着いてやることにしました。職場まで落ち着いて歩き、電話を見ずに落ち着いて昼食をとり、夜は家族と落ち着いて話すのです。
今ペドロは祖父の秘訣を理解しています:人生は落ち着いて生きる時により美しくなるのです。