あたらしい学校の辞書: 西和
sosegadamente の意味
sosegadamente は「静かに、穏やかに、落ち着いて」を意味するスペイン語の副詞です。何かを平静で冷静な態度で行うことを表現します。
sosegadamente の品詞について
sosegadamente は副詞(adverbio)です。副詞として動詞、形容詞、他の副詞を修飾し、行動や状態の様態を表現します。副詞であるため、性や数による変化はありません。
例文: - Habló sosegadamente durante la reunión.(彼/彼女は会議中、落ち着いて話した。) - El niño caminaba sosegadamente por el parque.(その子供は公園を静かに歩いていた。)
sosegadamente の派生語について
sosegadamente の特徴
注意点
特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する言葉ではありません。文学的で上品な表現として使用されます。
俗語としての意味
俗語としての特別な意味はありません。
sosegadamente の類語
- tranquilamente(静かに、穏やかに)
- serenamente(冷静に、平静に)
- placidamente(穏やかに、のどかに)
- calmadamente(落ち着いて、冷静に)
- pausadamente(ゆっくりと、間を置いて)
類似フレーズ例文: - Respondió con tranquilidad.(彼は落ち着いて答えた。) - Actuó con serenidad.(彼女は冷静に行動した。)
sosegadamente の反対語
- agitadamente(興奮して、動揺して)
- nerviosamente(神経質に、不安に)
- inquietamente(不安に、落ち着かなく)
反対の意味のフレーズ: - Habló con agitacion.(彼は興奮して話した。)
sosegadamente の語源
ラテン語の「sedere」(座る)に由来し、「落ち着いている」という概念から発展しました。形容詞「sosegado」に副詞語尾「-mente」が付加された形です。
sosegadamente の意味をスペイン語で説明
De manera tranquila, serena y sin prisa ni agitacion.
sosegadamente の一般的な知識
利用頻度の高い sosegadamente の例文
- El profesor explicó sosegadamente la leccion.(先生は落ち着いて授業を説明した。)
- respiro sosegadamente antes de responder.(答える前に静かに呼吸した。)
- El anciano camino sosegadamente por la calle.(老人は通りを穏やかに歩いた。)
- escucho sosegadamente la musica.(静かに音楽を聞いた。)
- La madre hablo sosegadamente con su hijo.(母親は息子と落ち着いて話した。)
sosegadamente を含むイディオムやことわざ
特定の慣用句やことわざはありませんが、文学作品でしばしば使用される表現です。
sosegadamente が用いられている名言
古典文学に多く見られますが、特定の著名な名言として確立されたものは限定的です。
特定業界での sosegadamente の使用
心理学や医療分野で患者の状態を表現する際によく使用されます。また、文学作品や詩において情景描写に頻繁に用いられます。
日本のスペイン語資格試験での sosegadamente
DELE試験では中級レベル(B2)以上で出題される可能性があります。特に読解問題や作文で、感情や態度を表現する語彙として重要です。「静かに行動する」「落ち着いて対応する」といった文脈で使用されることが多いです。
sosegadamenteの意味を知っていますか?
—¿Conoces el significado de sosegadamente? —Sí, significa "de manera tranquila y serena". —Perfecto. Entonces, ¿puedes decirme sosegadamente dónde están mis llaves? —Están sosegadamente... perdidas en algún lugar de tu casa. —¡Qué ironía! Lo único que no está sosegado soy yo buscándolas.
—sosegadamenteの意味を知っていますか? —はい、「静かに、穏やかに」という意味です。 —完璧です。それでは、私の鍵がどこにあるか*sosegadamente教えてもらえますか? —それはsosegadamente*...あなたの家のどこかで静かに失くなっています。 —なんという皮肉!落ち着いていないのは、鍵を探している私だけです。
sosegadamente が登場する物語
María era conocida en su pueblo por hacer todo sosegadamente. Cuando los demás corrían por las mañanas, ella caminaba tranquila hacia el mercado. Mientras otros gritaban durante las discusiones, María hablaba sosegadamente, logrando que todos la escucharan con atención. Un día llegó un forastero muy nervioso al pueblo, preguntando agitadamente por el camino a la estación. María se acercó y le explicó sosegadamente la ruta, dibujando un pequeño mapa en la tierra. El hombre, contagiado por su serenidad, comenzó a respirar más despacio. "Gracias", dijo finalmente, "hacía años que no me sentía tan calmado". María sonrió sosegadamente y continuó su camino, sabiendo que a veces la mejor medicina es simplemente actuar con tranquilidad en un mundo acelerado.
マリアは何でも*sosegadamente(落ち着いて)行うことで村で知られていました。他の人々が朝に走っているとき、彼女は市場へ静かに歩いていきました。他の人が議論中に叫んでいるとき、マリアはsosegadamente話し、皆が注意深く彼女の話を聞くようになりました。ある日、とても神経質な見知らぬ人が村にやって来て、駅への道を興奮して尋ねました。マリアは近づいて、sosegadamente道順を説明し、地面に小さな地図を描きました。その男性は彼女の落ち着きに感化されて、だんだんゆっくりと呼吸するようになりました。「ありがとう」と彼は最後に言いました。「こんなに落ち着いた気分になったのは何年ぶりです」。マリアはsosegadamente*微笑み、歩き続けました。時には、加速化した世界で単に静かに行動することが最良の薬であることを知っていたのです。