あたらしい学校の辞書: 西和
titulado の意味
titulado は、スペイン語で「学位を持つ」「資格を有する」「称号・題名を付けられた」という意味の形容詞および名詞です。
titulado の品詞と活用
形容詞としての titulado
titulado は形容詞として使用される際、性・数による変化があります。
変化形のスペルと例文
男性単数: titulado
- Es un ingeniero titulado de la Universidad de Madrid.
- (彼はマドリード大学出身の学位を持つエンジニアです。)
女性単数: titulada
- Ella es una médica titulada con mucha experiencia.
- (彼女は豊富な経験を持つ資格のある医師です。)
男性複数: titulados
- Los abogados titulados pueden ejercer la profesión.
- (資格を持つ弁護士たちは職業を営むことができます。)
女性複数: tituladas
- Las enfermeras tituladas trabajan en este hospital.
- (資格を持つ看護師たちがこの病院で働いています。)
名詞としての titulado
複数形のスペルと例文
- 単数: el/la titulado/a
- 複数: los/las titulados/as
Los titulados universitarios tienen mejores oportunidades laborales. (大学卒業生たちはより良い就職機会があります。)
可算名詞・不可算名詞での利用
titulado は可算名詞として使用されます。
En la empresa hay cinco titulados en ingeniería. (その会社には工学の学位を持つ者が5人います。)
性による変化の例
- 男性: El titulado en derecho abrió su propio despacho.
- (法学の学位を持つ男性が自分の事務所を開きました。)
- 女性: La titulada en medicina trabaja en el hospital.
- (医学の学位を持つ女性が病院で働いています。)
多義語としての titulado のコンテクストと意味
学位・資格を持つ: Es un profesor titulado en matemáticas.
- (彼は数学の資格を持つ教師です。)
題名・称号を付けられた: La novela titulada "Don Quijote" es muy famosa.
- (「ドン・キホーテ」と題された小説はとても有名です。)
正式な資格を有する: Solo los médicos titulados pueden recetar medicamentos.
- (資格を持つ医師のみが薬を処方できます。)
titulado の派生語
- titular(動詞:題名を付ける、称号を与える)
- titulo(名詞:題名、学位、称号)
- titulacion(名詞:学位取得、資格認定)
- titularidad(名詞:所有権、正式な地位)
titulado の特記事項
乱暴・不道徳な用法
特に不適切な用法はありません。
俗語としての意味
一般的に俗語としての特別な意味はありませんが、皮肉を込めて「自称専門家」という意味で使われることがあります。
類語とその意味
- graduado:卒業した、学位を取得した
- diplomado:ディプロマを持つ、専門課程修了者
- calificado:資格のある、適格な
- competente:有能な、適任の
- profesional:専門的な、職業の
反対の意味の言葉
- amateur:アマチュアの、素人の
- aficionado:愛好家、素人
語源
ラテン語の「titulus」(題名、称号)から派生し、動詞「titular」の過去分詞として形成されました。
titulado の意味をスペイン語で簡潔に説明
Persona que ha obtenido un título académico o profesional, o cosa que tiene un nombre o título específico.
titulado の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文とその意味
Soy un arquitecto titulado por la Universidad Politécnica.
- (私は工科大学の学位を持つ建築家です。)
La película titulada "El Padrino" es un clásico del cine.
- (「ゴッドファーザー」というタイトルの映画は映画の古典です。)
Necesitamos contratar a un contador titulado.
- (資格を持つ会計士を雇う必要があります。)
El libro titulado "Cien años de soledad" ganó el Premio Nobel.
- (「百年の孤独」というタイトルの本がノーベル賞を受賞しました。)
Los profesores titulados tienen mayor estabilidad laboral.
- (資格を持つ教師たちはより安定した雇用を持っています。)
特定の業界での使用
教育分野: 正式な教育資格を持つ教師を指す際に頻繁に使用されます。 医療分野: 医師、看護師などの医療従事者の正式な資格を示すのに使用されます。 法律分野: 弁護士、公証人などの法的資格を持つ専門家を表現する際に使用されます。
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験や西検では、titulado は教育・職業に関する文脈で頻出します。特に以下のような用例が重要です:
- profesional titulado(資格を持つ専門家)
- estar titulado en(~の資格を持っている)
- película/libro titulado(~というタイトルの映画/本)
tituladoの意味を知っていますか?
— ¿Sabes qué significa "titulado"? — Sí, es alguien que tiene un título universitario, ¿no? — Exacto. Mi hermano es un médico titulado muy respetado. — ¡Qué bien! Mi primo también es titulado, pero en literatura. — ¿Y trabaja como profesor? — No... trabaja en una pizzería. Dice que Shakespeare no paga las cuentas.
— 「titulado」の意味を知っていますか? — はい、大学の学位を持つ人のことですよね? — その通りです。私の兄はとても尊敬されている資格を持つ医師です。 — それはすばらしい!私のいとこも*学位を持っている*のですが、文学の分野です。 — それで教師として働いているのですか? — いえ...ピザ屋で働いています。シェイクスピアでは請求書が払えないと言っています。
titulado が登場する文章
María siempre soñó con ser una profesional titulada. Desde pequeña, veía a su madre trabajar como enfermera y admiraba su dedicación. Después de años de estudio intenso, finalmente se graduó como médica titulada de la Universidad Nacional. El día que recibió su diploma, su madre lloró de emoción.
Ahora María trabaja en un hospital rural donde atiende a familias humildes. Aunque podría ganar más dinero en la ciudad, prefiere quedarse aquí. Sus pacientes la llaman "doctora titulada" con mucho respeto, pero ella siempre les dice que la llamen simplemente "María". Para ella, ser una profesional titulada no significa ser superior a otros, sino tener la responsabilidad de ayudar a quienes más lo necesitan.
Un día llegó un joven enfermo que no tenía dinero para pagar la consulta. María lo atendió sin dudarlo. Cuando el joven le preguntó por qué lo ayudaba gratis, ella respondió: "Mi título universitario me enseñó medicina, pero mi corazón me enseñó humanidad". Ese día, María entendió que ser titulada* era mucho más que tener un papel colgado en la pared.*
マリアはいつも資格を持つ専門家になることを夢見ていました。幼い頃から、看護師として働く母親を見て、その献身ぶりに憧れていました。集中的な勉強を何年も続けた後、ついに国立大学の*学位を持つ*医師として卒業しました。卒業証書を受け取った日、母親は感動で涙を流しました。
今、マリアは貧しい家族たちを診療する地方の病院で働いています。都市部でもっと多くのお金を稼ぐこともできるのに、ここに留まることを選びました。患者たちは彼女を「学位を持つお医者さん」と敬意を込めて呼びますが、彼女はいつも単に「マリア」と呼んでほしいと伝えます。彼女にとって、資格を持つ専門家であることは他の人より優れているということではなく、最も必要としている人々を助ける責任を持つことなのです。
ある日、診察料を払うお金のない病気の青年がやって来ました。マリアは迷わず彼を診察しました。青年がなぜ無料で助けてくれるのかと尋ねたとき、彼女は答えました:「私の大学の学位は医学を教えてくれましたが、私の心は人間性を教えてくれました」。その日、マリアは*学位を持つ*ということが壁に掛けられた紙切れを持つこと以上の意味があることを理解したのです。