あたらしい学校の辞書: 西和

terriblemente の意味

terriblemente は「ひどく、恐ろしく、非常に」という意味のスペイン語の副詞です。形容詞 "terrible"(ひどい、恐ろしい)に副詞化の接尾辞 "-mente" が付いた形で、程度や様態を強調する際に使われます。

terriblemente の品詞

品詞:副詞(adverbio)

副詞であるため、性や数による変化はありません。不変化詞として常に同じ形で使用されます。

例文: - El examen fue terriblemente difícil. (試験は非常に難しかった。) - La noticia me afectó terriblemente. (その知らせは私をひどく動揺させた。) - Hacía terriblemente frío aquella noche. (その夜はひどく寒かった。)

terriblemente の派生語

terriblemente の使用上の注意

この言葉は乱暴・不道徳な表現ではありません。日常会話から文学作品まで幅広く使用される標準的な副詞です。

terriblemente の俗語的意味

特に俗語としての特別な意味はありませんが、日常会話では強調表現として頻繁に使われます。

口語的用例: - Estoy terriblemente cansado. (めちゃくちゃ疲れている。)

terriblemente の類語

  1. extremadamente(極度に、極めて)

    • Ejemplo: El día fue extremadamente caluroso.(その日は極めて暑かった。)
  2. enormemente(非常に、莫大に)

    • Ejemplo: Me alegro enormemente de verte.(あなたに会えて非常にうれしい。)
  3. sumamente(この上なく、極めて)

    • Ejemplo: Es sumamente importante llegar a tiempo.(時間通りに到着することは極めて重要だ。)
  4. increíblemente(信じられないほど)

    • Ejemplo: La película fue increíblemente aburrida.(その映画は信じられないほど退屈だった。)
  5. espantosamente(恐ろしく、ひどく)

    • Ejemplo: El restaurante era espantosamente caro.(そのレストランは恐ろしく高かった。)

terriblemente の反対語

対照的なフレーズ: - apenas un poco(ほんの少し) - en pequeña medida(わずかな程度で)

terriblemente の語源

ラテン語の "terribilis"(恐ろしい)に由来し、これは "terrere"(震えさせる、恐れさせる)という動詞から派生しています。スペイン語では形容詞 "terrible" に副詞化接尾辞 "-mente" が付加されて "terriblemente" となりました。この "-mente" はラテン語の "mens, mentis"(心、精神)に由来し、「〜な心で、〜な様子で」という意味を表します。

terriblemente の時代による意味の変化

基本的な意味は歴史を通じて一貫していますが、現代では否定的なニュアンスだけでなく、中立的な強調表現としても使われるようになっています。古典文学では主に「恐ろしく」という文字通りの意味で使われていましたが、現代では「非常に」という一般的な強調副詞としての用法が増えています。

terriblemente の意味をスペイン語で説明

Definición en español: De manera terrible; en grado muy alto o intenso; extremadamente.

terriblemente の利用頻度の高い例文

  1. Me duele terriblemente la cabeza. (頭が非常に痛い。)

  2. Estoy terriblemente preocupado por los resultados. (結果についてひどく心配している。)

  3. La situación es terriblemente complicada. (状況は非常に複雑だ。)

  4. Echo terriblemente de menos a mi familia. (家族がひどく恋しい。)

  5. El trabajo fue terriblemente agotador. (その仕事は非常に疲れるものだった。)

terriblemente を含むイディオムやことわざ

terriblemente 自体を含む固有のイディオムやことわざは少ないですが、以下のような慣用的表現があります:

  • pasarlo terriblemente mal(ひどく苦しい思いをする)
    • Ejemplo: Durante la crisis, pasamos terriblemente mal.(危機の間、私たちはひどく苦しんだ。)

terriblemente が用いられている名言

"La ignorancia es terriblemente cara." - Anónimo (無知は恐ろしく高くつく。— 作者不詳)

この名言は、知識の欠如がもたらす代償の大きさを警告しています。

terriblemente の特定業界での使用

医療分野: - El paciente sufre terriblemente.(患者はひどく苦しんでいる。)

ビジネス分野: - El mercado cayó terriblemente.(市場はひどく下落した。)

文学・批評: 強調表現として頻繁に使用され、感情や状況の激しさを表現します。

terriblemente と日本のスペイン語資格試験

DELE(スペイン語検定)やスペイン語技能検定での出題傾向:

  • B1〜B2レベルで副詞の使用として出題されることが多い
  • 強調表現や程度を表す副詞の問題で選択肢に含まれる
  • 類語との使い分け(extremadamente, enormemente など)を問う問題

頻出フレーズ: - Estoy terriblemente ocupado.(私は非常に忙しい。) - La película fue terriblemente aburrida.(その映画は非常に退屈だった。) - Se sentía terriblemente solo.(彼はひどく孤独を感じていた。)


terriblementeの意味を知っていますか?

生徒A: Profesora, ¿qué significa "terriblemente"?

先生: Significa "muy" o "extremadamente". Por ejemplo, "estoy terriblemente cansado".

生徒B: Ah, entonces puedo decir "Mi hermano cocina terriblemente bien", ¿verdad?

先生: Bueno, técnicamente sí, pero suena un poco extraño. Normalmente se usa con cosas negativas o neutras.

生徒A: ¿Como "Mi hermano cocina terriblemente mal"?

先生: ¡Exacto! Eso suena mucho más natural.

生徒B: Entiendo. Entonces si digo "El examen fue terriblemente fácil"...

先生: Suena raro también. Es mejor decir "extremadamente fácil".

生徒A: Profesora, ¿y si digo "Usted explica terriblemente"?

先生: ¡Cuidado! Sin el adjetivo después, suena como que explico terriblemente mal...

生徒A: ¡Oh no! Quería decir que explica terriblemente bien...

先生: Ya veo... pero ahora estoy terriblemente preocupada por mis habilidades de enseñanza.

和訳: 生徒A:先生、「terriblemente」ってどういう意味ですか?

先生:「とても」とか「極めて」という意味よ。例えば、「私はとても疲れている」とかね。

生徒B:ああ、じゃあ「私の兄は非常に上手に料理する」って言えますね?

先生:まあ、文法的には正しいけど、ちょっと変に聞こえるわ。普通は否定的なことや中立的なことに使うの。

生徒A:「私の兄は非常にひどい料理をする」みたいな?

先生:その通り!それならとても自然に聞こえるわ。

生徒B:わかりました。じゃあ「試験は非常に簡単だった」って言ったら...

先生:それも変に聞こえるわ。「極めて簡単だった」の方がいいわね。

生徒A:先生、「あなたは非常に説明します」って言ったら?

先生:気をつけて!後に形容詞がないと、非常に*ひどく*説明するみたいに聞こえるわよ...

生徒A:あっ、しまった!非常に*上手に*説明するって言いたかったんです...

先生:なるほどね...でも今、私は自分の教え方について非常に心配になってきたわ。


Una historia con terriblemente

El día más difícil

Carlos se despertó sintiéndose terriblemente mal. Tenía fiebre alta y le dolía todo el cuerpo. Sin embargo, ese día tenía una presentación terriblemente importante en la oficina. Había trabajado durante meses en ese proyecto y no podía faltar.

Se levantó de la cama con dificultad y se preparó lentamente. El viaje en metro fue terriblemente incómodo. Cada parada parecía durar una eternidad, y el ruido de las conversaciones le molestaba terriblemente.

Cuando llegó a la oficina, su jefe lo miró preocupado. "Carlos, te ves terriblemente enfermo. Deberías ir al médico", le dijo. Pero Carlos insistió en hacer la presentación. Durante los primeros minutos, todo fue terriblemente difícil. Las palabras no salían con claridad y sentía que la sala daba vueltas.

Sin embargo, algo extraordinario sucedió. A medida que hablaba sobre su proyecto, su pasión por el trabajo superó el malestar físico. La presentación fue un éxito rotundo. Sus colegas aplaudieron terriblemente emocionados.

Después, su jefe se acercó y le dijo: "Carlos, tu dedicación es admirable, pero tu salud es terriblemente importante. Ahora vete a casa y descansa". Carlos sonrió débilmente, sabiendo que aunque se sentía terriblemente agotado, había logrado su objetivo. Esa noche, mientras descansaba en su cama, se sintió terriblemente orgulloso de sí mismo, pero también comprendió que cuidar de su salud era igualmente fundamental.

和訳:

最も困難な日

カルロスは目が覚めると、非常に具合が悪かった。高熱があり、体中が痛んだ。しかし、その日は会社で非常に重要なプレゼンテーションがあった。彼はそのプロジェクトに何ヶ月も取り組んでおり、欠席するわけにはいかなかった。

ベッドから困難を伴いながら起き上がり、ゆっくりと準備をした。地下鉄での移動は非常に不快だった。各駅の停車が永遠に続くように感じられ、会話の音が彼を非常に煩わせた。

オフィスに着くと、上司が心配そうに彼を見た。「カルロス、君は非常に病気に見える。医者に行くべきだ」と言った。しかしカルロスはプレゼンテーションをすることを主張した。最初の数分間は、すべてが非常に困難だった。言葉がはっきりと出てこず、部屋が回っているように感じた。

しかし、何か特別なことが起こった。プロジェクトについて話すうちに、仕事への情熱が身体的な不調を上回った。プレゼンテーションは大成功だった。同僚たちは非常に感動して拍手した。

その後、上司が近づいてきて言った。「カルロス、君の献身は称賛に値するが、君の健康は非常に重要だ。今すぐ家に帰って休みなさい」。カルロスは弱々しく微笑み、非常に疲れ果てていたものの、目標を達成したことを理解していた。その夜、ベッドで休みながら、彼は自分自身を非常に誇りに思ったが、同時に健康を大切にすることも同じくらい重要だと理解した。

検索