あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書
terminable の意味
terminable の品詞は?
terminable は 形容詞です。 「終わらせることができる」「終了可能な」「期限のある」という意味を持ちます。
terminable の変化形
スペイン語の形容詞 terminable は、-ble で終わる形容詞のため、男女同形です。ただし、数による変化はあります。
| 性・数 | 形 |
|---|---|
| 男性単数 | terminable |
| 女性単数 | terminable |
| 男性複数 | terminables |
| 女性複数 | terminables |
例文
単数(男性・女性共通)
Este contrato es terminable en cualquier momento. この契約はいつでも終了することができる。
複数
Estos acuerdos son terminables si no se cumplen las condiciones. これらの合意は条件が満たされなければ終了可能だ。
terminable の派生語
- terminar(動詞):終える、終わる
- terminal(形容詞・名詞):末端の、終末の/ターミナル
- terminación(名詞):終了、終わり、語尾
- terminado(形容詞・過去分詞):終わった、完成した
- término(名詞):期間、期限、用語、終わり
- interminable(形容詞):終わりのない、果てしない
- determinable(形容詞):決定可能な
- exterminable(形容詞):根絶可能な
terminable について
⚠️ 乱暴・不道徳な表現について
特に問題のある表現ではありません。法律・ビジネス文書でよく登場する、やや格式のある語です。
俗語としての意味
特に俗語的な用法はありません。
類語と意味(terminable の類語)
cancelable — 取り消し可能な、キャンセルできる
El pedido es cancelable antes del envío. 注文は発送前ならキャンセルできる。
revocable — 撤回可能な、取り消せる(主に法律用語)
El poder notarial es revocable en cualquier momento. 委任状はいつでも撤回することができる。
rescindible — 解除可能な(契約などを)
El contrato es rescindible si hay incumplimiento. 不履行があれば契約は解除できる。
finito — 有限の、限りある
El tiempo disponible es finito. 使える時間は有限だ。
limitado — 限られた、制限された
El proyecto tiene un plazo limitado. プロジェクトには限られた期限がある。
フレーズ的に類する表現:
Este acuerdo puede darse por concluido con un preaviso de 30 días. この合意は30日前の予告をもって終了することができる。
El contrato está sujeto a rescisión si se producen cambios. 変更が生じた場合、その契約は解除の対象となる。
反対語
interminable — 終わりのない、果てしない
La reunión fue interminable. 会議は果てしなく続いた。
perpetuo — 永続する、永久の
Firmaron un acuerdo de paz perpetuo. 彼らは永続的な平和協定に署名した。
irrevocable — 取り消し不可能な、変えられない
La decisión del juez es irrevocable. 裁判官の決定は取り消しができない。
indefinido — 無期限の、不定の
Tiene un contrato de trabajo indefinido. 彼は無期限の雇用契約を持っている。
フレーズ的に反対の意味:
Este contrato no tiene fecha de vencimiento. この契約には終了日がない。
El acuerdo estará en vigor de manera permanente. この合意は恒久的に有効であり続ける。
語源
terminable は、ラテン語の terminare(「境界を定める」「終わらせる」)に由来します。 さらにさかのぼると、ラテン語 terminus(「境界、終点」)から来ており、英語の terminal・terminate とも同根です。スペイン語に入り、動詞 terminar + 接尾辞 -able(「〜できる」)が組み合わさって terminable となりました。
時代による意味の変化
特に大きな意味の変化はありませんが、現代では特に*法律・ビジネスの文脈*で「解除可能な契約」「終了できる合意」という意味で多用されるようになっています。
terminable の意味をスペイン語で説明
Que puede ser terminado, concluido o dado por finalizado, especialmente en referencia a contratos o acuerdos. (特に契約や合意に関して)終了させることができる、または完結させることができるさま。
terminable の一般知識
よく使われる例文 5文
El contrato de arrendamiento es terminable con un aviso de 60 días. 賃貸契約は60日前の通知により終了することができる。
El empleado firmó un acuerdo terminable en caso de bajo rendimiento. 従業員は業績不振の場合に終了可能な合意書に署名した。
Ningún compromiso es eterno; casi todo es terminable si se dan las circunstancias adecuadas. いかなる約束も永遠ではない。適切な状況があれば、ほぼすべてのことは終わらせることができる。
El servicio de suscripción es terminable en línea sin penalización. サブスクリプションサービスはペナルティなしにオンラインで解約可能だ。
El acuerdo es terminable de forma inmediata si se detecta fraude. 不正が検出された場合、その合意は即時終了することができる。
イディオムやことわざ
terminable 自体を含む有名なイディオムやことわざは一般的にはありませんが、関連する動詞 terminar を使った表現として:
Todo lo que empieza, termina.
始まるものはすべて終わる。(※英語の "All good things must come to an end." に相当)
A todo le llega su fin.
すべてのものには終わりが来る。
terminable が用いられている名言
直接 terminable を使った著名な名言は多くありませんが、関連する概念として:
"Nada es permanente, excepto el cambio." 「変化以外に永続するものはない。」 — ヘラクレイトス(Heráclito)(哲学者、古代ギリシャ)
※すべての合意・関係・状況は terminable(終了可能)であり、変化し続けるという思想に通じます。
特定の業界での使用
| 業界 | 用法・意味 |
|---|---|
| 法律・契約 | 最も頻繁に登場。「解除可能な契約(contrato terminable)」という形で使われる |
| 労働・人事 | 「解雇可能な(terminable offense)」に相当するスペイン語表現として使われることがある |
| IT・サービス | サブスクリプションや利用規約の文脈で「いつでも解約可能」という意味で登場 |
| 外交・国際法 | 国際条約や協定の文脈で「条件付き終了可能な合意」として使われる |
日本のスペイン語資格試験での出題
日本スペイン語検定(DELE含む)では terminable 単体が頻出というわけではありませんが、以下のような文脈・語彙の知識として問われることがあります。
接尾辞
-able/-ibleの理解スペイン語では「-able / -ible」が「〜できる」という意味の形容詞を作る。 例:terminable(終了可能な)、cancelable(取り消せる)、revocable(撤回できる)
法律・ビジネス文書読解
上級レベルでは契約書や法律文書の読解問題が出題されることがあり、terminable のような語彙が登場します。 El contrato es terminable con previo aviso de un mes. 契約は1ヶ月前の予告により終了することができる。
terminable の面白い会話
「terminable」の意味を知っていますか?
``` — Oye, ¿sabes lo que significa "terminable"? ねえ、"terminable" ってどういう意味か知ってる?
— ¡Claro! Significa que algo se puede terminar, ¿no? もちろん!何かを終わらせることができる、ってことでしょ?
— Exacto. Por ejemplo, un contrato terminable. そうそう。たとえば「解除できる契約」とかね。
— Ah, como mi relación con el gimnasio. ああ、私とジムの関係みたいな。
— ¿La diste por terminada? 解約したの?
— No... el gimnasio dejó de existir antes de que yo pudiera terminarla. いや……私が解約する前に、ジムの方が消えてたよ。
— Eso ya no es "terminable", eso es "desaparecible". それはもう「終了可能」じゃなくて「消滅可能」だね。 ```
terminable が登場する短編文章
契約と信頼のはざまで
terminable という言葉を初めて聞いたとき、少し冷たく感じた。
En el mundo de los negocios, casi todo es terminable. Los contratos tienen fechas de vencimiento, los acuerdos pueden rescindirse y las relaciones laborales pueden concluir en cualquier momento. Sin embargo, no todo lo terminable es malo. A veces, terminar algo es el primer paso para comenzar algo mejor.
Por ejemplo, Laura llevaba cinco años en una empresa con un contrato terminable bajo ciertas condiciones. Un día, recibió una oferta increíble de otra compañía. Revisó su contrato y vio que era terminable con un aviso de 30 días. Con valentía, presentó su renuncia.
Sus colegas le preguntaron: "¿No te da miedo dejar algo seguro?" Ella respondió: "Todo es terminable. La pregunta es si eliges tú el momento, o lo elige el tiempo por ti."
Tres meses después, Laura dirigía su propio equipo en la nueva empresa. El contrato anterior era terminable, sí. Pero lo que aprendió allí, eso no tiene fecha de vencimiento.
【和訳】
ビジネスの世界では、ほぼすべてのことが terminable(終了可能)だ。 契約には有効期限があり、合意は解除でき、労働関係はいつでも終わりを迎えうる。 しかし、terminable なものがすべて悪いわけではない。 時に、何かを終わらせることは、より良い何かを始めるための最初の一歩だ。
たとえば、ラウラはある企業で5年間、特定の条件のもとで終了可能な契約のもと働いていた。 ある日、彼女は別の会社から素晴らしいオファーを受けた。 自分の契約を確認すると、それは30日前の通知で終了できるものだった。 勇気を持って、彼女は退職を申し出た。
同僚たちは聞いた。「安定したものを手放すのが怖くないの?」 彼女は答えた。「すべては terminable なの。問題は、あなた自身がそのタイミングを選ぶか、それとも時間に選ばせるか、でしょ。」
3ヶ月後、ラウラは新しい会社で自分のチームを率いていた。 以前の契約は確かに terminable だった。でも、そこで学んだことには、有効期限などない。