あたらしい学校の辞書: 西和
apretar の意味
apretar は「押す、締める、圧迫する」を意味するスペイン語の動詞です。物理的な圧力をかける動作から、比喩的な意味まで幅広く使用されます。
apretar の品詞と活用
apretar は動詞(verbo)です。
動詞活用
apretar は語幹母音変化動詞(e→ie)です。
現在形(presente): - yo aprieto / tú aprietas / él/ella aprieta / nosotros apretamos / vosotros apretáis / ellos aprietan
例文: - Aprieto el botón para encender la luz.(私は電気をつけるためにボタンを押す。) - Ella aprieta los dientes cuando está nerviosa.(彼女は緊張すると歯を食いしばる。)
過去形(pretérito perfecto simple): - yo apreté / tú apretaste / él/ella apretó / nosotros apretamos / vosotros apretasteis / ellos apretaron
例文: - Apreté la mano de mi amigo.(私は友人の手を握った。)
apretar の派生語
- apretado(形容詞:きつい、締まった)
- apretamiento(名詞:圧迫、混雑)
- apretujar(動詞:強く押す、ぎゅっと抱きしめる)
- aprieto(名詞:困難、窮地)
apretar の俗語・特殊用法
特に乱暴や不道徳な意味はありませんが、以下の俗語的用法があります:
"apretar el paso" - 歩調を速める - Hay que apretar el paso si queremos llegar a tiempo.(時間に間に合いたければ歩調を速めなければならない。)
apretar の類語
類似フレーズ例文: - Presiona el pedal suavemente.(ペダルをやさしく踏んでください。) - Comprime el archivo para enviarlo.(ファイルを圧縮して送信してください。)
apretar の反対語
反対の意味のフレーズ例文: - Afloja un poco la corbata.(ネクタイを少し緩めなさい。) - Suelta mi brazo, por favor.(私の腕を離してください。)
apretar の語源
ラテン語の "appectorare"(胸に押し付ける)から派生。"ad-"(〜に向かって)+ "pectus"(胸)が語源です。
apretar の意味(スペイン語での説明)
apretar: Ejercer presión sobre algo con fuerza; estrechar, comprimir o hacer más firme algo.
apretar の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- Aprieta bien el tornillo.(ねじをしっかり締めて。)
- Me aprietan estos zapatos.(この靴は私にはきつい。)
- Aprieta los puños cuando se enfada.(怒ると拳を握りしめる。)
- Hay que apretar el cinturón.(ベルトを締めなければならない/節約しなければならない。)
- Apretó el acelerador.(アクセルを踏んだ。)
apretar のイディオム
"Apretar el cinturón" - 節約する、倹約する - Durante la crisis, tuvimos que apretar el cinturón.(危機の間、私たちは節約しなければならなかった。)
"Apretar los dientes" - 歯を食いしばる、我慢する - Apretó los dientes y siguió trabajando.(歯を食いしばって働き続けた。)
apretar の業界特有の使用
機械工学: ボルトやナットを締める 医学: 血圧測定時の圧迫 音楽: 楽器の弦を締める
日本のスペイン語資格試験での重要用例
DELE/西検でよく出題される表現: - "apretar el paso"(歩調を速める) - "apretar el cinturón"(節約する) - "Me aprietan los zapatos"(靴がきつい)
これらの慣用的表現は試験で頻出するため重要です。
apretar の意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa apretar? Carlos: Sí, significa presionar algo con fuerza. María: Exacto. Pero también se usa en expresiones. Por ejemplo, "apretar el cinturón" significa ahorrar dinero. Carlos: Ah, como cuando mi papá dice que hay que apretar el cinturón este mes. María: Perfecto. Y "apretar el paso" significa caminar más rápido. Carlos: Entiendo. Pero hay algo que no comprendo... ¿por qué mi hermana siempre dice "aprieta play" cuando quiere que ponga música? María: Porque no sabe que en español se dice "presionar" o "pulsar" el botón. ¡Está mezclando inglés con español!
マリア: 「apretar」の意味を知っていますか? カルロス: はい、何かを力で押すという意味です。 マリア: その通りです。でも表現でも使われます。例えば「apretar el cinturón」はお金を節約するという意味です。 カルロス: ああ、父が今月はベルトを締めなければならないと言う時のようですね。 マリア: 完璧です。そして「apretar el paso」は歩調を速めるという意味です。 カルロス: 分かりました。でも理解できないことがあります...なぜ妹は音楽をかけてほしい時にいつも「aprieta play」と言うのでしょうか? マリア: スペイン語では「presionar」や「pulsar」ボタンと言うことを知らないからです。英語とスペイン語を混ぜているのです!
日常で apretar を使う場面
En la vida cotidiana, el verbo apretar aparece constantemente. Por la mañana, cuando nos vestimos, a veces nos damos cuenta de que los zapatos nos aprietan un poco más que antes. En el trabajo, apretamos teclas en el teclado, apretamos botones en el ascensor y apretamos la mano de nuestros colegas al saludarlos.
Durante momentos difíciles, apretamos los dientes para ser fuertes. Si llegamos tarde a una cita, apretamos el paso para caminar más rápido. En situaciones económicas complicadas, toda la familia debe apretar el cinturón y gastar menos dinero.
Los mecánicos aprietan tuercas y tornillos con herramientas especiales. Los músicos aprietan las cuerdas de sus guitarras para afinarlas correctamente. Incluso los niños aprietan sus juguetes favoritos cuando tienen miedo.
Este verbo tan común nos acompaña desde que apretamos el primer botón del día hasta que apretamos el interruptor para apagar la luz antes de dormir.
日常生活では、動詞「apretar」が絶えず現れます。朝、服を着る時、靴が以前より少しきつくなっていることに気づくことがあります。職場では、キーボードのキーを押し、エレベーターのボタンを押し、同僚と挨拶する時に手を握ります。
困難な瞬間には、強くあるために歯を食いしばります。約束に遅れそうな時は、歩調を速めてより速く歩きます。経済的に複雑な状況では、家族全員がベルトを締めて支出を減らさなければなりません。
機械工は特別な工具でナットやボルトを締めます。音楽家は正しく調律するためにギターの弦を締めます。子供たちでさえ怖い時にお気に入りのおもちゃを抱きしめます。
この非常に一般的な動詞は、一日の最初のボタンを押すことから、寝る前に電気を消すためにスイッチを押すことまで、私たちに付き添っています。