あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書

temporalidad の意味

temporalidad の品詞と基本的な意味

temporalidad女性名詞 です。

意味は主に「時間性」「一時性・暫定性」「世俗性」です。哲学、神学、言語学、労働法など幅広い分野で使われる少し専門的な語彙ですが、日常会話でも「期間限定」「一時的な状態」を表す文脈で登場します。


temporalidad の名詞としての変化

複数形

単数 複数
la temporalidad las temporalidades

複数形の例文:

Las temporalidades de los contratos laborales en España han sido objeto de debate político. (スペインにおける労働契約の「一時性」の問題は、政治的議論の対象となってきた。)


可算・不可算名詞としての用法

temporalidad は主に 不可算名詞 として用いられますが、可算名詞 としても使えます。

不可算名詞として(概念・性質を指すとき)

La temporalidad del ser humano es un tema central en la filosofía existencialista. (人間の時間性は、実存主義哲学の中心的なテーマである。)

可算名詞として(具体的な「時間的状況・性格」を複数指すとき)

Hay distintas temporalidades en la historia de un país. (一国の歴史には、さまざまな「時代性」が存在する。)


性による変化

temporalidad は常に 女性名詞 で、形は変わりません。

冠詞(不定) 冠詞(定)
una temporalidad la temporalidad 変化なし

多義語としての用法

temporalidad は文脈によって意味が変わります。

文脈 意味 例文
哲学・存在論 時間性(時間の中に存在すること) Heidegger analiza la temporalidad del Dasein. (ハイデガーは現存在の時間性を分析する。)
神学・宗教 世俗性(精神的・永遠的なものとの対比) La Iglesia distingue entre lo espiritual y la temporalidad. (教会は霊的なものと世俗性を区別する。)
労働・社会 雇用の一時性・非正規性 La temporalidad laboral afecta especialmente a los jóvenes. (雇用の非正規性は特に若者に影響を与えている。)
言語学 時制的性格、時間的局面 La temporalidad del verbo se expresa con los tiempos verbales. (動詞の時間性は時制によって表現される。)
一般用法 一時性・期間限定であること La temporalidad de esta oferta obliga a decidir pronto. (このオファーの期間限定性により、早急に決断しなければならない。)

temporalidad の派生語

  • temporal … 形容詞「一時的な・時間的な・世俗的な」
  • tiempo … 名詞「時間・天気」(語源となる基語)
  • temporalmente … 副詞「一時的に・暫定的に」
  • temporario … 形容詞「一時的な」(temporalのやや古風な変形)
  • temporada … 名詞「シーズン・期間」
  • contemporaneidad … 名詞「同時代性・現代性」
  • atemporalidad … 名詞「時間を超越した性質・永遠性」

temporalidad についての補足事項

乱暴・不道徳な表現としての注意

特にありません。中立的で知的な語彙です。


俗語としての意味

労働・雇用の文脈では「非正規・期間限定雇用であること」という意味でニュース・政治的議論で頻繁に使われます。スペインでは "el problema de la temporalidad"(非正規雇用問題)として社会問題化しており、やや批判的なニュアンスを帯びることもあります。

¡Otra vez con contrato de temporalidad! No aguanto más esta precariedad. (また有期契約か!この不安定さにはもう耐えられない。)


類語と意味

  1. transitoriedad … 「一過性・はかなさ」(より文学的・感情的なニュアンス)

    La transitoriedad de la vida nos recuerda que debemos vivir el presente. (人生のはかなさは、現在を生きるべきことを思い出させてくれる。)

  2. provisionalidad … 「暫定性・仮のもの」(よりフォーマルで法的なニュアンス)

    La provisionalidad del acuerdo fue criticada por los expertos. (合意の暫定性は専門家から批判された。)

  3. fugacidad … 「はかなさ・つかの間」(詩的・哲学的ニュアンス)

    La fugacidad del momento nos hace apreciarlo más. (瞬間のはかなさが、それをより大切に感じさせる。)

  4. efimeralidad … 「つかの間の性質・短命性」(やや詩的)

    La efimeridad de las modas contrasta con la permanencia del arte clásico. (流行のはかなさは、古典芸術の永続性と対照をなす。)

  5. precariedad … 「不安定性・劣悪な状態」(特に労働分野で)

    La precariedad laboral y la temporalidad van a menudo de la mano. (労働の不安定性と非正規性はしばしば手を携えている。)


反対の意味の言葉

  1. atemporalidad … 「時間を超越すること・永遠性」
  2. eternidad … 「永遠性」
  3. permanencia … 「永続性・恒久性」
  4. estabilidad … 「安定性」(特に労働文脈で)
  5. perpetuidad … 「永続・不変」

反対の意味を表すフレーズ:

Busco un puesto de trabajo con estabilidad, no con temporalidad. (私が求めているのは、非正規ではなく安定した仕事だ。)

La eternidad es lo contrario de la temporalidad que define nuestra existencia. (永遠性こそが、私たちの存在を規定する時間性の正反対だ。)


語源

  • ラテン語 temporalitas(時間に属する性質)に由来
  • さらに tempus(時間・時・天気)が語根
  • tempustemporaltemporalidad という派生の流れ
  • 英語の temporality と同じ語源

時代による意味の変化

もともと中世ヨーロッパでは 神学用語 として「世俗的なもの・現世的なもの」(霊的・永遠的なものとの対比)を指す語でした。近現代になると哲学(特に実存主義やハイデガー哲学)での「時間性」という意味が広まり、さらに20〜21世紀の 労働市場の変化 に伴い「雇用の一時性・非正規性」という社会経済的な意味が非常に重要になりました。


temporalidad の意味をスペイン語で説明すると

La temporalidad* es la cualidad de lo que tiene una duración limitada en el tiempo, o la condición de aquello que es transitorio y no permanente. También se usa para hablar de la conciencia humana del tiempo, o para referirse a la situación de los trabajadores con contratos no indefinidos.*

temporalidad(テンポラリダ)とは、時間的に限られた持続性を持つものの性質、またはつかの間で永続的でないものの状態のことです。人間の時間意識を語る際にも使われ、また無期限契約でない労働者の状況を指す際にも用いられます。)


temporalidad の一般的な知識

利用頻度の高い例文 5文

  1. La temporalidad* del empleo juvenil es uno de los grandes problemas de España.* (若者雇用の非正規性は、スペインの大きな問題の一つだ。)

  2. Heidegger consideraba que la temporalidad* es la estructura fundamental del ser humano.* (ハイデガーは、時間性こそが人間存在の根本的な構造だと考えていた。)

  3. Esta exposición reflexiona sobre la temporalidad* del arte contemporáneo.* (この展覧会は現代アートの時間性について考察している。)

  4. La temporalidad* del contrato me impide planificar mi futuro.* (契約の期限付き性が、将来の計画を立てる妨げになっている。)

  5. Los filósofos medievales debatían sobre la temporalidad* del mundo frente a la eternidad de Dios.* (中世の哲学者たちは、神の永遠性に対する世界の時間性について議論した。)


イディオムやことわざ

temporalidad そのものを含む有名なことわざは多くありませんが、関連する表現として:

Todo tiene su tiempo y su hora. (すべてのことには時があり、その時がある。)— 聖書(コヘレトの言葉)に由来。temporalidadの概念と深く関わる。

El tiempo todo lo cura. (時間はすべてを癒す。)— 時間の性質を語ることわざ。


temporalidad が用いられている名言

"La temporalidad* no es algo que el Dasein tiene, sino algo que el Dasein es."* — マルティン・ハイデガー(Martin Heidegger)『存在と時間』より

意味: 時間性とは現存在(人間)が「持つ」ものではなく、現存在そのものが「である」ものだ、ということ。ハイデガーにとって人間は時間性の中に存在するのではなく、人間そのものが時間性であるという深い洞察。


特定の業界での用法

業界 用法・意味
労働・法律 有期雇用・期間限定契約の状態。スペインでは社会問題として頻繁に議論される。
哲学 時間の中に存在すること、有限な時間性(ハイデガー、サルトル哲学の中心概念)。
神学 世俗的・現世的なものであること(永遠・霊的なものとの対比)。
言語学 動詞の時間的な特性、テンス(時制)に関わる概念として使用。
芸術・文化 作品の持つ「その時代性」「一時的なはかなさ」を語るときに使用。

日本のスペイン語資格試験での出題ポイント

DELE(スペイン語能力試験)B2〜C1レベル、または*スペイン語検定(SIELE)*では以下のような形で出題されることがあります:

  • 読解問題:スペインの労働問題を扱う新聞記事で "la temporalidad del mercado laboral"(労働市場の非正規性)という表現が登場。

La alta temporalidad* del mercado laboral español ha llevado al gobierno a reformar la legislación de contratos.* (スペイン労働市場の高い非正規率が、政府に契約法制の改革を迫った。)

  • 哲学・思想系の読解"la temporalidad del ser"(存在の時間性)という表現が登場することも。

  • 類義語・反義語問題:「temporalidad」の反対語として permanenciaestabilidad などが問われることがある。


面白い会話

「temporalidad」の意味を知っていますか?

``` 👩 Yuki: Oye, ¿sabes lo que significa "temporalidad"? (ねえ、"temporalidad"の意味って知ってる?)

👨 Carlos: Claro, es como... lo que dura poco tiempo, ¿no? (もちろん、えっと…長続きしないもの、ってことじゃない?)

👩 Yuki: Sí, más o menos. En filosofía también habla del tiempo como parte de la existencia humana. (うん、まあね。哲学では人間の存在における時間の概念としても使われるんだよ。)

👨 Carlos: Uf, eso suena muy profundo. ¿Y en el trabajo? (うわ、すごく深そう。で、仕事の場面では?)

👩 Yuki: En el trabajo significa tener contratos temporales, sin estabilidad. (仕事では、安定のない期間限定契約を持つことを意味するよ。)

👨 Carlos: Ah... como yo. Llevo tres años con contratos temporales. ¡Mi vida entera es una temporalidad! (あ…僕みたいに。もう3年も期間限定契約が続いてるよ。 僕の人生ぜんぶが "temporalidad" だ!)

👩 Yuki: Heidegger estaría de acuerdo contigo, pero por razones muy diferentes... (ハイデガーは君に同意するだろうけど、まったく違う理由でね…) ```


temporalidad が登場する短編文章

⏳ 砂時計の砂のように

El filósofo miraba el reloj de arena sobre su escritorio. Cada grano de arena caía en silencio, como los días de su vida. "La temporalidad", pensaba, "no es una prisión, sino la forma en que existimos".

Su alumna, Marta, entró en la habitación con cara de preocupación. —Profesor, he recibido otro contrato temporal. Solo seis meses más. —¿Y eso te preocupa? —Claro. La temporalidad de mi trabajo me impide tener una vida estable.

El profesor sonrió con calma. —Curiosamente, Heidegger diría que toda vida humana es temporalidad. La diferencia es que él hablaba del tiempo como esencia del ser, no de los contratos laborales.

Marta lo miró fijamente. —Pues dígale a Heidegger que intente pagar un alquiler con su temporalidad existencial.

El filósofo se quedó en silencio. El reloj de arena seguía cayendo. Algunos granos de arena, pensó, son más filosóficos que otros.


【和訳】

哲学者は書き机の上の砂時計をじっと見つめていた。 砂粒のひとつひとつが、彼の人生の日々のように、静かに落ちていった。 「時間性とは」と彼は思った、「牢獄ではなく、私たちが存在する様式なのだ」。

彼の学生であるマルタが、心配そうな顔で部屋に入ってきた。 「先生、またアルバイト契約が来ました。あと6か月だけです。」 「それが心配なのかい?」 「当然です。仕事の*一時性*のせいで、安定した生活が送れないんです。」

哲学者は静かに微笑んだ。 「面白いことに、ハイデガーならすべての人間の命は*時間性*だと言うだろうね。 ただ彼が語っていたのは、存在の本質としての時間のことで、 労働契約のことではなかったが。」

マルタはじっと先生を見つめた。 「では、ハイデガーに言ってください——存在論的な*時間性*で家賃を払ってみてくださいと。」

哲学者は黙り込んだ。 砂時計はまだ落ち続けていた。 砂粒のいくつかは、他のものより哲学的なのかもしれない、と彼は思った。

検索